Labyrinth Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(added quotes)
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Goose Station|prevnum1=09|next1=Ink & Watch Station|nextnum1=11}}
|line1=D|prev1=Goose Station|prevnum1=09|next1=Ink & Watch Station|nextnum1=11}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{InfoboxMission/OctoExpansion
|subtitle = "Splat magic splat!"
|subtitle = "Splat magic splat!"
Line 22: Line 21:
|memcake = Tree
|memcake = Tree
}}
}}
'''Labyrinth Station''' is a mission in [[Octo Expansion]].
'''Labyrinth Station''' is a mission in the ''[[Octo Expansion]]''.


==Gameplay==
==Gameplay==
The mission takes place in a replica of the [[Tutorial#Splatoon 2|''Splatoon 2'' tutorial area]], traversing through the map in reverse, with the addition of enemies and obstacles. Agent 8 must reach the end of the area to complete the mission while watching out for enemy ambushes.
The mission takes place in a replica of the [[Tutorial#Splatoon 2|''Splatoon 2'' tutorial area]], traversing through the map in reverse, with the addition of enemies and obstacles. [[Agent 8]] must reach the end of the area to complete the mission while watching out for enemy ambushes.


==Gallery==
==Gallery==
Line 31: Line 30:
</gallery>
</gallery>
{{clr}}
{{clr}}
==Quotes==
==Quotes==
{{collapse|
{{collapse|
Line 37: Line 37:
|
|
{{Quote|This test will take place in an urban area that you may find familiar.}}
{{Quote|This test will take place in an urban area that you may find familiar.}}
{{Quote|Beware the darkness, for things may...emerge from it.}}
{{Quote|Beware the darkness, for things may... emerge from it.}}
{{Quote|To watch your step goes without saying, but please watch your head as well.}}
{{Quote|To watch your step goes without saying, but please watch your head as well.}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
Line 48: Line 49:
{{Quote|Here they come!}}
{{Quote|Here they come!}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
Line 57: Line 59:
{{Quote|So close!}}
{{Quote|So close!}}
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
Line 62: Line 65:
|
|
{{Quote|Uh... Isn't this near Inkopolis Square?}}
{{Quote|Uh... Isn't this near Inkopolis Square?}}
{{Quote|Yeah...I'm sure nothing is hiding in there.}}
{{Quote|Yeah... I'm sure nothing is hiding in there.}}
{{Quote|K-keep your voice down, Cap!}}
{{Quote|K-keep your voice down, Cap!}}
{{Quote|Yo-check that Grapplink up there!}}
{{Quote|Yo - check that Grapplink up there!}}
{{Quote|Phew... That was intense!}}
{{Quote|Phew... That was intense!}}
{{Quote|Something's glowing over by the station!}}
{{Quote|Something's glowing over by the station!}}
Line 70: Line 73:


==Trivia==
==Trivia==
* The title and subtitle are a reference to the lyric "Dance, magic dance!" from [[Wikipedia:David Bowie|David Bowie]]'s song [[Wikipedia:Magic Dance|Magic Dance]] from the 1986 film [[Wikipedia:Labyrinth (film)|Labyrinth]], in which he also starred.
* The title and subtitle are a reference to the lyric "Dance, magic dance!" from [[Wikipedia:David Bowie|David Bowie]]'s song ''[[Wikipedia:Magic Dance|Magic Dance]]'', as heard the 1986 film ''[[Wikipedia:Labyrinth (film)|Labyrinth]]'', in which he also starred.
* The Dutch title of this station is a reference to the city of New York with it's nickname ''"De stad die nooit slaapt"'' (The City That Never Sleeps).
* The Dutch title of this station is a reference to the city of New York with its nickname ''"De stad die nooit slaapt"'' (The City That Never Sleeps).


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{todo|add/complete Japanese, French (NoA), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{todo|Add/complete Japanese, French (NoA), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
 
{{Foreignname
{{Foreignname
|color=Octo Expansion
|color=Octo Expansion
Line 98: Line 102:
|SpaEM=
|SpaEM=
}}
}}
===Translation notes===
<references group="note"/>


{{Navbox/Octo Expansion}}
{{Navbox/Octo Expansion}}

Revision as of 11:03, 18 May 2019

D09: Goose Station
Deepsea Metro Line D
D11: Ink & Watch Station

Template:InfoboxMission/OctoExpansion Labyrinth Station is a mission in the Octo Expansion.

Gameplay

The mission takes place in a replica of the Splatoon 2 tutorial area, traversing through the map in reverse, with the addition of enemies and obstacles. Agent 8 must reach the end of the area to complete the mission while watching out for enemy ambushes.

Gallery

Quotes

File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png
C.Q. Cumber's Quotes

This test will take place in an urban area that you may find familiar.
Beware the darkness, for things may... emerge from it.
To watch your step goes without saying, but please watch your head as well.

File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

GAH! An Octoling!
Elite Octoling! Don't let these guys get the upper hand!
Here they come!

File:S2 Icon Marina 2.png
Marina's Quotes

I know the place you mean, but I guess this is just another test chamber...
Looks like a bomb should reach!
Ahoy! It's the goal!
So close!

File:S2 Icon Pearl 2.png
Pearl's Quotes

Uh... Isn't this near Inkopolis Square?
Yeah... I'm sure nothing is hiding in there.
K-keep your voice down, Cap!
Yo - check that Grapplink up there!
Phew... That was intense!
Something's glowing over by the station!

Trivia

  • The title and subtitle are a reference to the lyric "Dance, magic dance!" from David Bowie's song Magic Dance, as heard the 1986 film Labyrinth, in which he also starred.
  • The Dutch title of this station is a reference to the city of New York with its nickname "De stad die nooit slaapt" (The City That Never Sleeps).

Names in other languages

Template:Todo

Template:Foreignname