Musselforge Fitness
“ | Pearl: I love climbing the walls here and looking down on the battlefield from on high!
Marina: You enjoy looking down on people? You don't say. |
” |
Musselforge Fitness is an online multiplayer stage in Splatoon 2.
Layout
Musselforge Fitness is a sports club that features many high vantage points that look over low areas. It also has many steep ramps leading down to lower parts of the map.
- Rock Climbing Wall - The giant rock climbing wall in the center of the stage provides many great vantage points over the lower areas of the map. There are also bridges connected to the wall that provide the only way to enter enemy territory.
- Low Alleys - These alleys that surround the climbing wall are useful for flanking people on top of the wall, and also lead into other low areas.
Ranked Battle Terrain
Splat Zones
The Splat Zone can be found on top of the climbing wall, in the center. Part of the zone is located on the ramps leading down to lower areas.
Tower Control
The tower moves down the ramps on the sides of the central area of the map, then starts to move towards spawn. It turns right and goes down the thin alley way, then turns left to the goal. There are two checkpoints: one before the thin alley, and one in the middle of the alley.
Rainmaker
Clam Blitz
Splatoon 2
Modified Musselforge Fitness takes place on Octoling Workout, an Octo Canyon mission.
Version history
Version | Adjustments |
---|---|
2.1.0 |
|
Maps
-
Turf War
-
Splat Zones
-
Tower Control
-
Rainmaker
-
Clam Blitz
Gallery
-
-
-
-
-
The stage after changes were made in version 2.1.0 of Splatoon 2.
Off the Hook quotes
English quotes
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Have you seen Judd try to climb the rock wall here? HILARIOUS.” |
Marina “No, but I've seen Li'l Judd try. He's so adorable!” |
NOE, NOA* |
Pearl “After an intense battle, enjoy a nice, refreshing Tentacola!” |
Marina “How much are they paying you? And why did I not get a cut?” |
NOE, NOA |
Pearl “A membership to this place costs an arm and a leg.” |
Marina “Yeah, but at least the arm and leg will be jacked.” |
NOE, NOA |
Pearl “The jellies here can climb the rock walls faster than I can. What's with that?” |
Marina “Well, those jellyfish DO probably have a couple of inches on you...” |
NOE, NOA |
Pearl “I love climbing the walls here and looking down on the battlefield from on high!” |
Marina “You enjoy looking down on people? You don't say.” |
NOE, NOA |
Pearl “Marina! Guess how many handholds there are on the walls of this stage!” |
Marina “Is that why we always lose here? 'Cause you're busy counting handholds?” |
NOE, NOA |
Pearl “Rock-climbing jellyfish are TOO cute! I just wanna splat their little faces off!” |
Marina “Whoooa, Pearl. I'm confiscating your Splattershot until you chill out.” |
NOE, NOA |
Pearl “If the Inkjet flew just a bit higher, do you think I could grab on to the ceiling?” |
Marina “Pearl, for the last time, it doesn't count unless you climb by yourself.” |
NOE, NOA |
Pearl “It takes me an hour to walk here from my house!” |
Marina “Why walk when you can Super Jump? It burns a lot of calories too!” |
NOE, NOA |
Pearl “I think I forgot my Inkbrush at home today!” |
Marina “No worries. You can borrow my Octobrush!” |
NOE, NOA |
Pearl “What's your favorite month, Marina?” |
Marina “This is another one of your octopus jokes, isn't it?” |
NOE, NOA
|
Japanese quotes
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「アタシのが背高いのにクラゲくんのがカベ登るの速いんだけどー!」 (I’m pretty tall, but the jellyfish are quick climbing the walls here!) |
イイダ 「……手のリーチの差じゃないんですか?」 (...Don’t you have a different hand reach?) |
NOJ |
ヒメ 「うししっ…カベ登ってるクラゲくんたちかわいいなぁ〜」 (Heh heh... the jellyfish climbing the walls here are so cute.) |
イイダ 「で、でもたぶん足 届かないと思います…」 (Y-yeah, but I'm not sure their feet can reach...) |
NOJ |
ヒメ 「ここでもっと筋トレしてシメたほうがいいのかな…」 (I wonder if I should do more muscle training here to get in shape…) |
イイダ 「えっ?!ワタシ シメられちゃうんですか?!」 (Eh?! Are you going to get me?!) |
NOJ |
ヒメ 「ジェットパックもうちょい高く飛べたら天井、つかまれんじゃね?」 (If the Inkjet flew just a bit higher, couldn't you grab the ceiling?) |
イイダ 「ヒメセンパイ、ホント高いところ好きですよね〜」 (You really like high places, don't you!) |
NOJ |
ヒメ 「バトルの後はシュワッとソーカイ アロメコーラ!」 (After the battle, unwind with an exhilarating Aromacola!) |
イイダ 「センパイ、CMの練習は後でお願いします」 (Senpai, can you please practice commercials later?) |
NOJ |
ヒメ 「ここのカベ登ってったら上からイイダ見下ろせるから楽しー!」 (It's fun to climb to the top of the walls because I can look down on you!) |
イイダ 「満面の笑みでしたね…」 (You were smiling from ear to ear...) |
NOJ |
ヒメ 「イイダ!ここのカベに付いてるホールドの数、何コあるか教えてあげよっか?」 (Marina! Want me to tell you how many holds there are on the walls here?) |
イイダ 「この前ず〜っとカベながめてたの それ数えてたんですか?!」 (The other day when you were staring at the walls, you were counting the holds?!) |
NOJ
|
German quotes
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Die Schuhe, die man sich hier leihen kann, sind ja mal voll knuffig!“ |
Marina „Man kann sie aber auch bei Bisk im Laden kaufen.“ |
NOE
|
Trivia
- The stage name is a reference to mussels, and (as the subtitle for Octoling Workout points out) a pun on the word being a homophone of "muscles".