Swass 8-Ball Station: Difference between revisions
(→Trivia: what real-life references you find in the background) |
(Moved relevant Trivia points into Etymology + Translation notes) |
||
(48 intermediate revisions by 28 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{OctoExpansionPrevNext|line1=E|prev1=Hypercolor Station|prevnum1=05|next1=Iceman Station|nextnum1=07}} | {{OctoExpansionPrevNext|line1=E|prev1=Hypercolor Station|prevnum1=05|next1=Iceman Station|nextnum1=07}} | ||
{{Infobox/Mission/OctoExpansion | |||
{{ | |||
|subtitle = "Don't count on it..." | |subtitle = "Don't count on it..." | ||
|mission = Line up three 8-balls! | |mission = Line up three 8-balls! | ||
Line 10: | Line 9: | ||
|main1 = Unarmed | |main1 = Unarmed | ||
|reward1 = 1,000 | |reward1 = 1,000 | ||
|music | |music = ''[[4 dunno|#4 dunno]]'' | ||
|image | |image = OE Deepsea Metro Swass 8-Ball Station.jpg | ||
|memcake = Burst Bomb | |memcake = Burst Bomb | ||
}} | }} | ||
'''Swass 8-Ball Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing [[Iceman Station]] or [[Hypercolor Station]]. | |||
==Access== | |||
The player must clear either {{OctoExpansionStation|E|05}} [[Hypercolor Station]] or {{OctoExpansionStation|G|10}}{{OctoExpansionStation|E|07}} [[Iceman Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|G|10}}{{OctoExpansionStation|E|07}} Iceman Station. | |||
==Walkthrough== | |||
{{stub|Add table with checkpoints, enemies, crates, armor, weapons}} | |||
=== Overview === | |||
The main objective is to use a cannon to hit four [[8-ball]]s into holes, trying to get a three in a row. For the entire duration of the station, [[Agent 8]] has no weapon. Instead, they use an [[Ink Cannon]] to move the 8-balls. | |||
==Collectibles== | |||
===Mem cake=== | |||
[[File:S2 Mem Cake Burst Bomb.png|center|100px]] | |||
{{Quote|Not everyone can be a scourge<br>In tense combat. I toss this splat,<br>A monument to my last surge.|[[Mem cake#Line E series (weapons)|Burst Bomb mem cake]]}} | |||
Completing this test awards the player with the [[Burst Bomb]] mem cake. | |||
==Enemies and mechanics== | |||
{{stub|add Enemies and mechanics}} | |||
===Previously introduced=== | |||
<gallery> | |||
OE 8-Ball Model.png|[[8-ball]] | |||
Ink Cannon Render.jpg|[[Ink Cannon]] | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | |||
{{Translation needed|Identify and add the regions the "English" quotes are from.}} | |||
===English=== | |||
{{collapse| | |||
====[[File:OE Icon CQ Cumber.png|45px]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Please score a bingo for me.}} | |||
{{Quote|A bingo means three 8-balls lined up vertically, horizontally, or diagonally.}} | |||
{{Quote|Once a ball falls into a hole, the next one will appear—you'll get four balls to use.}} | |||
{{Quote|You didn't make a bingo—test failed.}} | |||
{{Quote|You let an 8-ball fall—test failed.}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
====[[File:OE Icon Cap'n Cuttlefish.png|45px]] [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Ahoy—there's the next ball!}} | |||
{{Quote|I like the looks of this!}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
====[[File:OE Icon Marina.png|45px]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Vertical, horizontal, or diagonal... Which should we try for?}} | |||
{{Quote|It looks like getting a ball into a hole makes the next ball appear.}} | |||
{{Quote|This is the fourth and final ball. It's all riding on this one!}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
====[[File:OE Icon Pearl.png|45px]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}==== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Looks like you can use that ink cannon to send the balls flying!}} | |||
{{Quote|That's almost a bingo!}} | |||
}} | |||
==Gallery== | |||
<gallery> | |||
OE Swass 8-Ball Station Weapon Selection.png|The weapon selection menu. | |||
OE Swass 8-Ball Station.png|View of the test while inside the cannon. | |||
Swass 8-Ball Line up.jpg|Three 8-balls lined up horizontally. | |||
OE Swass 8-Ball Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Burst Bomb]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station. | |||
</gallery> | |||
{{Clr}} | |||
==Trivia== | |||
* Swass-8 Ball Station was revealed before the {{OE}} was released. | |||
*This station has ''"Chikyu Goma"'' gyroscopes floating around in the background. These Japanese toy gyroscopes were produced since 1921. | |||
**{{OctoExpansionStation|E|03}} [[Don't Ralph Station]] has these gyroscopes floating around in the background as well. | |||
== | ==Etymology== | ||
"Swass 8-Ball" is a reference to [[Wikipedia:Sir Mix-a-Lot|Sir Mix-a-Lot]]'s album ''[[Wikipedia:Swass|Swass]]'', more commonly known for his song, ''[[Wikipedia:Baby Got Back|Baby Got Back]]'' | |||
The subtitle, "Don't count on it...", is one of the possible results on a [[Wikipedia:Magic 8-Ball|Magic 8-Ball]]. | |||
==Names in other languages== | ===Names in other languages=== | ||
{{ | {{translation needed|Add/complete Spanish (NoA) translation}} | ||
{{ | {{Localized name | ||
|color= | |color=Octo Expansion | ||
|Jap= | |Jap=エイトボール 穴に落として オトシダマ<br>アケオーメ・コト要路駅<br>エイトボールを 一列そろえろ! | ||
|JapR= | |JapR=Eitobōru ana ni otoshite otoshidama<br>Akeōme Koto Yōro Eki<br>Eitobōru wo ichiretsu soroero! | ||
|JapM= | |JapM=8-balls fall into holes, otoshidama<ref group="note">Otoshidama (お年玉) is normally a small gift given to kids in a Japanese New Year, but here it can also be read as "falling balls" (落とし玉 ''otoshi dama'').</ref><br>Akeōme Koto Main Street Station<ref group="note">"アケオーメ・コト要路" is a pun on "あけおめことよろ" (''akeomekotoyoro''), a Japanese New Year greeting.</ref><br>Arrange 8-balls to a line! | ||
|Dut=Een vullende combinatie<br>Bingo, kanon en eieren<br>Plaats de 8-ballen op een rijtje! | |Dut=Een vullende combinatie<br>Bingo, kanon en eieren<br>Plaats de 8-ballen op een rijtje! | ||
|DutM=A filling combination<br>Bingo, | |DutM=A filling combination<br>Bingo, cannon and eggs<ref group="note">A reference to the game ''"Boter, Kaas en Eieren"'' (tic-tac-toe, lit.: Butter, Cheese and Eggs).</ref><br>Place the 8-balls in a row! | ||
|FreA= | |FreA=Trois à la suite!<br>Puissance 3<br>Aligne trois boules 8! | ||
|FreAM= | |FreAM=Three in a row!<br>Power 3<br>Line up three 8 balls! | ||
|FreE=Puissance 3 | |FreE=Trois à la suite !<br>Puissance 3<br>Aligne trois billes 8 ! | ||
|FreEM=Power 3 | |FreEM=Three in a row!<br>Power 3<br>Line up three 8 balls! | ||
|Ger=Die Qual der Wahl!<br>Dreireih<br>Bringe drei Achterkugeln in eine Reihe! | |Ger=Die Qual der Wahl!<br>Dreireih<br>Bringe drei Achterkugeln in eine Reihe! | ||
|GerM=The agony of choice!<br>Threeline<br>Bring three 8-balls in a line! | |GerM=The agony of choice!<br>Threeline<br>Bring three 8-balls in a line! | ||
|Ita=Flipper Polper | |Ita=Palla 8 in buca d'angolo!<br>Flipper Polper<br>Allinea le palle otto! | ||
|ItaM=Octo Flipper | |ItaM=8 ball in the corner pocket!<br>Octo Flipper-Flopper<br>Line up the eight balls! | ||
|Rus=Триврядовск | |Rus=...Три восьмерки под окном!<br>Триврядовск<br>Построй восьмошары в ряд! | ||
|RusR=Trivryadovsk | |RusR=...Tri vos'merki pod oknom!<br>Trivryadovsk<br>Postroy vos'moshary v ryad! | ||
|RusM= | |RusM=...Three eights under the window!<ref group="note">A reference to the Russian poem "The Tale of the Princess Swan" by Alexander Pushkin that starts with ''"Three girls under the window..."''.</ref><br>Three-in-a-row Town Station<br>Place the 8-balls in a row! | ||
|SpaA= | |SpaA=A la tercera va la vencida<br>Bola Ocho 14.4k<br>Forma una línea con las bolas ocho. | ||
|SpaAM= | |SpaAM= | ||
|SpaE=Galería Recreativa | |SpaE=A la tercera va la vencida<br>Galería Recreativa<br>Forma una línea con las bolas ocho. | ||
|SpaEM=Recreative Gallery | |SpaEM=The third time lucky<br>Recreative Gallery<br>Form a line with 8-balls. | ||
}} | }} | ||
=== Translation notes === | |||
<references group="note"/> | ===Translation notes=== | ||
<references group="note" /> | |||
{{Navbox/Octo Expansion}} | {{Navbox/Octo Expansion}} |
Revision as of 20:32, 24 April 2024
|
|
|
Swass 8-Ball Station
Line up three 8-balls!
Station | E06 | ||||||||
Test Fee | 300 | ||||||||
Lives | × 1 | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Mem cake | Burst Bomb | ||||||||
Music | #4 dunno |
Swass 8-Ball Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Iceman Station or Hypercolor Station.
Access
The player must clear either E05 Hypercolor Station or G10E07 Iceman Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear G10E07 Iceman Station.
Walkthrough
Overview
The main objective is to use a cannon to hit four 8-balls into holes, trying to get a three in a row. For the entire duration of the station, Agent 8 has no weapon. Instead, they use an Ink Cannon to move the 8-balls.
Collectibles
Mem cake
“ | Not everyone can be a scourge In tense combat. I toss this splat, A monument to my last surge. |
” |
Completing this test awards the player with the Burst Bomb mem cake.
Enemies and mechanics
Previously introduced
Quotes
English
C.Q. Cumber's Quotes
“ | Please score a bingo for me. | ” |
“ | A bingo means three 8-balls lined up vertically, horizontally, or diagonally. | ” |
“ | Once a ball falls into a hole, the next one will appear—you'll get four balls to use. | ” |
“ | You didn't make a bingo—test failed. | ” |
“ | You let an 8-ball fall—test failed. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | Ahoy—there's the next ball! | ” |
“ | I like the looks of this! | ” |
Marina's Quotes
“ | Vertical, horizontal, or diagonal... Which should we try for? | ” |
“ | It looks like getting a ball into a hole makes the next ball appear. | ” |
“ | This is the fourth and final ball. It's all riding on this one! | ” |
Pearl's Quotes
“ | Looks like you can use that ink cannon to send the balls flying! | ” |
“ | That's almost a bingo! | ” |
Gallery
-
The weapon selection menu.
-
View of the test while inside the cannon.
-
Three 8-balls lined up horizontally.
-
Agent 8 being awarded the Burst Bomb mem cake upon completing the station.
Trivia
- Swass-8 Ball Station was revealed before the Octo Expansion was released.
- This station has "Chikyu Goma" gyroscopes floating around in the background. These Japanese toy gyroscopes were produced since 1921.
- E03 Don't Ralph Station has these gyroscopes floating around in the background as well.
Etymology
"Swass 8-Ball" is a reference to Sir Mix-a-Lot's album Swass, more commonly known for his song, Baby Got Back
The subtitle, "Don't count on it...", is one of the possible results on a Magic 8-Ball.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | エイトボール 穴に落として オトシダマ アケオーメ・コト要路駅 エイトボールを 一列そろえろ! Eitobōru ana ni otoshite otoshidama Akeōme Koto Yōro Eki Eitobōru wo ichiretsu soroero! |
8-balls fall into holes, otoshidama[note 1] Akeōme Koto Main Street Station[note 2] Arrange 8-balls to a line! |
Dutch | Een vullende combinatie Bingo, kanon en eieren Plaats de 8-ballen op een rijtje! |
A filling combination Bingo, cannon and eggs[note 3] Place the 8-balls in a row! |
French (NOA) | Trois à la suite! Puissance 3 Aligne trois boules 8! |
Three in a row! Power 3 Line up three 8 balls! |
French (NOE) | Trois à la suite ! Puissance 3 Aligne trois billes 8 ! |
Three in a row! Power 3 Line up three 8 balls! |
German | Die Qual der Wahl! Dreireih Bringe drei Achterkugeln in eine Reihe! |
The agony of choice! Threeline Bring three 8-balls in a line! |
Italian | Palla 8 in buca d'angolo! Flipper Polper Allinea le palle otto! |
8 ball in the corner pocket! Octo Flipper-Flopper Line up the eight balls! |
Russian | ...Три восьмерки под окном! Триврядовск Построй восьмошары в ряд! ...Tri vos'merki pod oknom! Trivryadovsk Postroy vos'moshary v ryad! |
...Three eights under the window![note 4] Three-in-a-row Town Station Place the 8-balls in a row! |
Spanish (NOA) | A la tercera va la vencida Bola Ocho 14.4k Forma una línea con las bolas ocho. |
|
Spanish (NOE) | A la tercera va la vencida Galería Recreativa Forma una línea con las bolas ocho. |
The third time lucky Recreative Gallery Form a line with 8-balls. |
Translation notes
- ↑ Otoshidama (お年玉) is normally a small gift given to kids in a Japanese New Year, but here it can also be read as "falling balls" (落とし玉 otoshi dama).
- ↑ "アケオーメ・コト要路" is a pun on "あけおめことよろ" (akeomekotoyoro), a Japanese New Year greeting.
- ↑ A reference to the game "Boter, Kaas en Eieren" (tic-tac-toe, lit.: Butter, Cheese and Eggs).
- ↑ A reference to the Russian poem "The Tale of the Princess Swan" by Alexander Pushkin that starts with "Three girls under the window...".