Roll Out Station

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 17:52, 28 May 2023 by Islar74 (talk | contribs) (→‎Names in other languages: Dutch + in-context fix)
A03: Wassup 8-Ball Station
Deepsea Metro Line A
A05: Fake Plastic Station

Template:InfoboxMission/OctoExpansion Roll Out Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Fake Plastic Station.

Access

The player must clear A05 Fake Plastic Station. The fastest way to access this station is to clear A05 Fake Plastic Station.

Walkthrough

Roll Out Station Stats
Area Enemies Armor Main Weapon Special Weapon Sub Weapon
Checkpoint 1 1x Sanitized Octotrooper N/A N/A N/A N/A
Checkpoint 2 N/A N/A N/A N/A N/A
Final Checkpoint 2x Sanitized Octotroopers N/A N/A N/A N/A

Checkpoint 1

After the player goes through the turnstyle and jumps to the first checkpoint, Agent 8 activates the Baller special weapon right away. They continue to a straight path that ends with a ramp made of dash tracks.

They land on a platform that ends with smaller platforms that move in the opposite direction. They have to jump from platform to platform to get to the other side. Then they have to make one last jump from the platform to two dash tracks to reach another platform.

On this platform, there is one Octotrooper that can either be defeated or avoided and another set of two dash tracks that shoot them against a wall. After climbing the wall and getting on top of it, they reach the second checkpoint.

Checkpoint 2

After the second checkpoint, Agent 8 falls onto another platform. They have to maneuver around an Ink Stick and head to a wall with a dash track on it. After climbing this wall, they land on a small section with another wall. On top of that, they have to maneuver around another two Ink Sticks and reach a platform that leads to the final checkpoint.

Final Checkpoint

The last section involves crossing a long gap by jumping across smaller platforms that move in the opposite direction while avoiding Ink Sticks. At the end of this section, there are three moving dash tracks that Agent 8 has to jump on with precise timing. The goal is guarded by another two Octotroopers.

Tips

Collectibles

Mem Cake

S2 Mem Cake Inkling Girl (Pink).png
With tresses pink and eyes a blank, A smile so faint, it hides your feint, You slip on past—outfoxed! Outflanked!

Completing this test awards the player with the Inkling Girl (Pink) mem cake.

Enemies and Mechanics

Quotes

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Identify and add the regions the "English" quotes are from. edit

English

File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png C.Q. Cumber's Quotes

Use the Baller to get to the goal before time runs out.
The clock will start once you've passed through the turnstyle.
Each time you reach a checkpoint, more time will be added to the clock.
Keep in mind that the Baller can only climb up walls in straight lines.

File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png Cap'n Cuttlefish's Quotes

These Octarians are a serious pain in the keister!
Ink sticks again?! Don't hold back now. CHAAARRRGE!
The goal's just above. Go for it, Agent 8!

File:S2 Icon Marina 2.png Marina's Quotes

Take a ride on those dash tracks!
The scanners didn't pick up any vital signs from that Octarian... How is that possible?
The Baller should be able to jump on top of those ink sticks!

File:S2 Icon Pearl 2.png Pearl's Quotes

Use B to jump—even when you're using the Baller, Eight!
Someone's there!

Trivia

  • The title is a reference to the Transformers character Optimus Prime's catchphrase: "Autobots, transform and roll out!"
  • The Japanese name of this station is a pun on Pea-rukku, "matching clothing worn by couples".
  • This station has boomboxes, cassettes and pencils floating around in the background.
    • C09 Bodacious 8-Ball Station has cassettes and pencils floating around in the background as well.
    • The Dutch subtitle of this station, "Een modieus statement", alludes to these boomboxes.

Gallery

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese あなたと着たい イカスフィア
ペアルツ区駅
時間内に イカスフィアで ゴールせよ!

Anata to kitai Ikasufia:
Pearutsu Ku Eki
Jikannai ni ikasufia de gōru seyo!
I wanna wear the Baller with you:
Pearutsu Area Station
Reach the goal with the Baller in the time (limit)!
Netherlands Dutch Een modieus statement
Bollen of barsten
Bereik het doel met de Barstbubbel voordat de tijd om is!
A fashionable statement
Inflate or burst [a]
Reach the goal with the Baller before the time runs out!
CanadaFrance French À bas les pistonnés !
Piste des pistons
Atteins l'arrivée en chromo-sphère dans le temps imparti !
Down with the pistons!
Pistons track
Reach the goal on a Baller in the alloted time.
Germany German Lass dich nicht abbürsten!
Bürstfelde
Erreiche mit der Sepisphäre das Ziel innerhalb des Zeitlimits!
Don't get brushed off!
Brushfields
Reach the goal with the Baller within the time limit!
Italy Italian Rotolando verso la gloria
Strada Stereo
Raggiungi il traguardo nella cromosfera entro il tempo limite!
Rolling towards glory
Stereo Street
Reach the goal in the Baller within the time limit!
Russia Russian ...Карандаш — друг меломана!
Транс-Кассетинск
Вовремя доберись до цели в шарокате!

...Karandash — drug melomana!
Trans-Kassetinsk
Vovremya doberis' do tseli v sharokate!
...The pencil is a music lover's friend!
Trans-Cassetetape
Get to the goal in a Baller in time!
Mexico Spanish (NOA) Rueda hacia la gloria
Avenida Rebobina
Lleva la esfera tintera a la meta a tiempo.
Roll towards glory
Rewind Avenue
Take the Baller to the goal in time.
Spain Spanish (NOE) Rueda hacia la gloria
Avenida Rebobina
Alcanza la meta a tiempo en esfera tintera.
Roll towards glory
Rewind Avenue
Reach the goal in time in the Baller.

Translation notes

  1. From bollen ("to inflate") and buigen of barsten ("better bend than break"), and a pun on Barstbubbel ("Baller")