Freakazoid Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (If you can't finish all those to do's, nobody will, so I adjusted the Japanese name version and added Italian and Spanish (NoE) meanings.) |
|||
Line 78: | Line 78: | ||
==Names in other languages== | ==Names in other languages== | ||
{{todo|Add/complete | {{todo|Add/complete French (NoA) and Spanish (NoA) translations}} | ||
{{Foreignname | {{Foreignname | ||
|color=Splatoon 2 | |color=Splatoon 2 | ||
|Jap=七色のチャージャー使い<br> | |Jap=七色のチャージャー使い<br>カーラヒヨ湖駅<br>テクニックを見せつけ ゴールせよ! | ||
|JapR=Nanairo no chājā tsukai<br> | |JapR=Nanairo no chājā tsukai<br>Kārahiyo-ko-eki<br>tekunikku o misetsuke gōru seyo! | ||
|JapM=Using a seven-colored charger<br>Lake | |JapM=Using a seven-colored charger<br>Carla Hiyo Lake Station<br>Show off your technique and get to the goal! | ||
|Dut=Dekt dat de lading?<br>Voor je gevoel<br>Laat je beste vaardigheden zien op weg naar het doel! | |Dut=Dekt dat de lading?<br>Voor je gevoel<br>Laat je beste vaardigheden zien op weg naar het doel! | ||
|DutM=Does this cover the load?<ref group="note">''"Lading"'' is a pun on ''"Lader"'' ([[charger]]).</ref><br>In your opinion<br>Show your best skills on the way to the goal! | |DutM=Does this cover the load?<ref group="note">''"Lading"'' is a pun on ''"Lader"'' ([[charger]]).</ref><br>In your opinion<br>Show your best skills on the way to the goal! | ||
Line 94: | Line 94: | ||
|GerM=Concentration, please!<br>Trickspath<br>Show your skills on the way to the goal! | |GerM=Concentration, please!<br>Trickspath<br>Show your skills on the way to the goal! | ||
|Ita=Effetto domino<br>Stradina Plastilina<br>Metti alla prova la tua abilità sulla strada verso il traguardo! | |Ita=Effetto domino<br>Stradina Plastilina<br>Metti alla prova la tua abilità sulla strada verso il traguardo! | ||
|ItaM= | |ItaM=Domino effect<br>Plasticine Street<br>Test your skills on your way to the finish line! | ||
|Rus=...Только не на обои!!!<br>Слизь-Банкинск<br>Доберись до цели стильно! | |Rus=...Только не на обои!!!<br>Слизь-Банкинск<br>Доберись до цели стильно! | ||
|RusR=...Tol'ko ne na oboi!!!<br>Sliz'-Bankinsk<br>Doberis' do tseli stil'no! | |RusR=...Tol'ko ne na oboi!!!<br>Sliz'-Bankinsk<br>Doberis' do tseli stil'no! | ||
|RusM=... | |RusM=...But not on the wallpaper!!!<br>Slime-Banks<br>Reach the goal with style! | ||
|SpaA= | |SpaA= | ||
|SpaAM= | |SpaAM= | ||
|SpaE=La tinta puede ser cargante<br>Valle Maleable<br>Demuestra que sabes acumular carga. | |SpaE=La tinta puede ser cargante<br>Valle Maleable<br>Demuestra que sabes acumular carga. | ||
|SpaEM= | |SpaEM=The ink can be loaded<br>Malleable Valley<br>Show that you know how to build up charge. | ||
}} | }} | ||
Revision as of 18:20, 22 July 2022
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion Freakazoid Station is a mission in the Octo Expansion.
Gameplay
The player must navigate the level using a charger weapon. It focuses on charge storing when using the Goo Tuber and the Bamboozler 14 Mk I's ability to charge quickly in mid-air.
Gallery
-
The mem cake end screen.
-
A plastic toy trash can with slime.
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | Once you've charged a shot all the way, dive into your ink to store the charge. | ” |
“ | Try using stored charge shots with the Goo Tuber. | ” |
“ | Charge shots can only be stored for a short time, so be sure to use them. | ” |
“ | Also, try making good use of the Bamboozler 14 MK I's ability to charge shots in midair. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | I've about had it with kids these days going on and on about storing their charges. | ” |
— When the player has the Goo Tuber equipped.
|
“ | Charging up shots in midair with the Bamboozler is as snappy as a pea! | ” |
— When the player has the Bamboozler 14 MK I equipped.
|
“ | Oho! So that's a stored charge, eh? | ” |
— When the player has the Goo Tuber equipped.
|
“ | Think one of them stored charges would work here too? | ” |
— When the player has the Goo Tuber equipped.
|
“ | My words! Your moves remind me of myself in my younger days. | ” |
— When the player has the Bamboozler 14 MK I equipped.
|
Marina's Quotes
“ | The latest charger models allow you to store a charge while submerged in ink. | ” |
— When the player has the Goo Tuber equipped.
|
“ | Grapplink spotted! | ” |
“ | Hop on the dash track once your shot is all charged up. | ” |
“ | That's the end there, right? | ” |
Pearl's Quotes
“ | There's a switch - dead ahead! | ” |
“ | So good! | ” |
“ | BLAM! | ” |
“ | There's the goal! | ” |
“ | I totally got that on video! | ” |
Trivia
- The title is a reference to the nineties animated series Freakazoid! and the subtitle's "mad skillz" is a slang phrase meaning an extreme amount of skill in a specific area.
- This station has slime floating around in the background. This is a toy made by Mattel and sold in plastic trash cans. It was introduced in February 1976. Also floating around are RCA connectors as well as the Shinkai 6500. The Shinkai 6500 is a submarine that inspired the design of the Autobomb.
- C11 Abracadabra Station also has the Shinkai 6500, C03A08 Bumpin' 8-Ball Station, J06D11 Ink & Watch Station and J05C14 Stick 'n' Move Station also have RCA connectors, and I07G07 Ride with Me Station has slime floating around in the background as well.
- Freakazoid Station is the only Octo Expansion mission to use the Goo Tuber.
Names in other languages
Translation notes