Goose Station: Difference between revisions
From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→Names in other languages: added todo/improved translation) |
m (Spelling/grammar correction) |
||
(47 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{OctoExpansionPrevNext | {{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Girl Power Station|prevnum1=08|next1=Labyrinth Station|nextnum1=10}} | ||
|line1=D|prev1=Girl Power Station|prevnum1=08|next1=Labyrinth Station|nextnum1=10}} | {{Infobox/Mission/OctoExpansion | ||
{{ | |||
|subtitle = "Listen to its howlin' roar" | |subtitle = "Listen to its howlin' roar" | ||
|mission = Fly to the goal! | |mission = Fly to the goal! | ||
Line 11: | Line 9: | ||
|special = Inkjet | |special = Inkjet | ||
|reward1 = 1,300 | |reward1 = 1,300 | ||
|music = | |music = [[11 above|''#11 above'']] | ||
|image = | |image = OE Deepsea Metro Goose Station.jpg | ||
|memcake = Balloon | |memcake = Balloon | ||
}} | }} | ||
'''Goose Station''' is a | '''Goose Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing [[Girl Power Station]] or [[Labyrinth Station]]. | ||
==Access== | |||
The player must clear either {{OctoExpansionStation|J|03}}{{OctoExpansionStation|D|08}} [[Girl Power Station]] or {{OctoExpansionStation|D|10}} [[Labyrinth Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|J|03}}{{OctoExpansionStation|D|08}} Girl Power Station. | |||
==Walkthrough== | |||
{{incomplete|Add checkpoints if there are any + expand overview, tips if needed}} | |||
=== Overview === | |||
This test is a infinite [[Inkjet]] level where the player needs to ride [[Inkrails]] and defeat enemies to reach the goal. | |||
==Collectibles== | |||
===Mem cake=== | |||
[[File:S2_Mem_Cake_Balloon.png|center|100px]] | |||
{{Quote|Oblivious, adrift, and round.<br>You hold inside a tempting prize.<br>Who doesn't love that popping sound?|[[Mem cake#Line D series (battle)|Balloon mem cake]]}} | |||
Completing this test awards the player with the Balloon mem cake. | |||
==Enemies and mechanics== | |||
===Previously introduced=== | |||
<gallery> | |||
Inkrail.jpg|[[Inkrail]] | |||
</gallery> | |||
==Quotes== | |||
{{collapse| | |||
===[[File:OE Icon CQ Cumber.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}=== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|It's important that you learn to get the most out of your Inkjet.}} | |||
{{Quote|One move you'll want to master is pressing {{button|B}} to make the Inkjet float a bit.}} | |||
{{Quote|You can press {{button|ZL}} to submerge in Inkrails, even when using the Inkjet.}} | |||
{{Quote|If you want to shoot from an Inkrail, just press {{Button|ZR}}.}} | |||
{{Quote|Be sure to submerge back into the Inkrail after you shoot, though, or you'll fall.}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
===[[File:OE Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}=== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Phew - my heart is pounding!}} | |||
{{Quote|All right - goal time! Submerge and proceed carefully.}} | |||
}} | |||
== | {{collapse| | ||
===[[File:OE Icon Marina.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}=== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Use {{button|B}} to float up a bit!}} | |||
{{Quote|Submerge with {{button|ZL}}. Got it?}} | |||
{{Quote|After you shoot, press {{button|ZR}} right away to submerge!}} | |||
{{Quote|Submerge in the Inkrails, then shoot! That's the ticket.}} | |||
}} | |||
{{collapse| | |||
===[[File:OE Icon Pearl.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}=== | |||
{{Clr}} | |||
| | |||
{{Quote|Oho - an Inkrail?}} | |||
{{Quote|Shoot from the Inkrails! Press {{Button|ZR}} to fire!}} | |||
{{Quote|What's that? Something came out.}} | |||
{{Quote|Now float up!}} | |||
{{Quote|Inkrails! Use 'em well.}} | |||
{{Quote|Huh? Something else is moving...}} | |||
}} | |||
==Gallery== | |||
<gallery> | |||
FirstcheckpointD09.jpg|The first checkpoint. | |||
SecondcheckpointD09.jpg|The second checkpoint. | |||
ThirdcheckpointD09.jpg|The third checkpoint. | |||
FourthcheckpointD09.jpg|The fourth checkpoint. | |||
OE Goose Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Balloon]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station. | |||
</gallery> | |||
{{clr}} | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* The title and subtitle, along with the ones for [[Maverick Station]] and [[Iceman Station]], are a reference to the 1986 film [[Wikipedia: | * The title and subtitle, along with the ones for {{OctoExpansionStation|A|07}} [[Maverick Station]] and {{OctoExpansionStation|G|10}}{{OctoExpansionStation|E|07}} [[Iceman Station]], are a reference to the 1986 film ''[[Wikipedia:Top Gun|Top Gun]]''. | ||
* The Dutch title of [[McFly Station]] and the subtitle of this station are | * The Dutch title of {{OctoExpansionStation|C|10}} [[McFly Station]] and the subtitle of this station are different by one letter. The former title translates to ''"Flying isn't difficult"'', while the subtitle of this station translates to ''"Flying is difficult"'', contradicting each other. | ||
* This station has GBA screen magnifiers floating in the background. | |||
** {{OctoExpansionStation|C|06}} [[Bust 'n' Move Station]] and {{OctoExpansionStation|J|06}}{{OctoExpansionStation|D|11}} [[Ink & Watch Station]] have these as well. | |||
== Names in other languages == | ==Names in other languages== | ||
{{ | {{Localized name | ||
|color=Octo Expansion | |||
|color= | |Jap=スッパイ思い出の教習所<br>クロズダ・イエッ島駅<br>ジェットパックでゴールせよ! | ||
|Jap= | |JapR=Suppai omoide no kyōshūjo<br>Kurozuda Iettō Eki<ref group="note">A pun on ''"Kurozu daietto"'' (black vinegar diet). It was very popular in nineties Japan.</ref><br>Jettopakku de gōru seyo! | ||
|JapR= | |JapM=Training school of sour memories<br>Kurozuda Ie Island Station<br>Get to the goal by Inkjet! | ||
|JapM= | |||
|Dut=Vliegen is een kunst<br>Geef ze van jetje!<br>Bereik het doel met de Inktjet! | |Dut=Vliegen is een kunst<br>Geef ze van jetje!<br>Bereik het doel met de Inktjet! | ||
|DutM=Flying is an art<ref group="note">''" | |DutM=Flying is an art<ref group="note">Comes from ''"het is een kunst"'', a Dutch saying meaning ''"it is not easy"''.</ref><br>Do your best!<ref group="note">Comes from ''"'m van jetje geven"'', a Dutch saying for ''"to do your best / to go strong / to beat someone up severely"''. While ''"jetje"'' here has an unknown meaning, it is the diminutive form of ''"jet"'', making it be a pun on ''"inktjet"'' (Inkjet).</ref><br>Reach the goal with the Inkjet! | ||
|FreA= | |FreA=Plonge, file, vole et venge-nous!<br>Voie des hauts et des bas<br>Atteins l'arrivée en chromo-jet! | ||
|FreAM= | |FreAM=Dives, speeds, flies and avenges us!<br>Way of the ups and the downs<br>Reach the end in Inkjet! | ||
|FreE= | |FreE=Plonge, file, vole et nous venge !<br>Voie des hauts et des bas<br>Atteins l'arrivée en chromo-jet ! | ||
| | |FreEM=Dives, speeds, flies and avenges us!<br>Way of the ups and the downs<br>Reach the end in Inkjet! | ||
|Ger=Höhen und Tiefen!<br>Bad Tintheim<br>Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel! | |Ger=Höhen und Tiefen!<br>Bad Tintheim<br>Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel! | ||
|GerM=Ups and Downs!<br> | |GerM=Ups and Downs!<br>Bath Inkheim<ref group="note">Comes from ''"Bad"'' (bath), ''"Tinte"'' (ink) and ''"-heim"'', a suffix found in certain German city and district names.</ref><br>Reach the goal with the Inkjet! | ||
|Ita= | |Ita=Sempre più in alto!<br>Distretto Vasetto<br>Raggiungi il traguardo usando il jet splat! | ||
|ItaM= | |ItaM=Always higher!<br>Jar District<br>Reach the finish line using the inkjet! | ||
|Rus= | |Rus=...Мы не халявщики, мы кальмары!<br>Пирамидово<br>Доберись до цели на красколете! | ||
|RusR= | |RusR=...My ne khalyavshchiki, my kal'mary!<br>Piramidovo<br>Doberis' do tseli na kraskolete! | ||
|RusM= | |RusM=...We're not freeloaders, we're squids!<ref group="note">This, along with the station name, is a reference to the 90s Russian commercial of a fynancial pyramid, which slogan is "We're not freeloaders, we're partners!".</ref><br>Pyramid Town Station<br>Reach the goal with Inkjet! | ||
|SpaA= | |SpaA=Escucha su rugido aullador<br>Estación de ganso<br>¡Vuela a la meta! | ||
|SpaAM= | |SpaAM=Hear its howling roar | ||
|SpaE= | goose station | ||
|SpaEM= | Fly to the goal! | ||
|SpaE=Con nocturnidad y alevosía<br>Ronda Sombría<br>Alcanza la meta con el propulsor. | |||
|SpaEM=With night and treachery<br>Shadow Round<br>Reach the goal with the inkjet | |||
}} | }} | ||
=== Translation notes === | |||
===Translation notes=== | |||
<references group="note"/> | <references group="note"/> | ||
{{Navbox/Octo Expansion}} | {{Navbox/Octo Expansion}} |
Revision as of 21:52, 18 April 2024
|
|
|
"Listen to its howlin' roar"
Goose Station
Fly to the goal!
Goose Station
Fly to the goal!
Station | D09 | ||||||||
Test Fee | 500 | ||||||||
Lives | × 3 | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Mem cake | Balloon | ||||||||
Music | #11 above |
Goose Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Girl Power Station or Labyrinth Station.
Access
The player must clear either J03D08 Girl Power Station or D10 Labyrinth Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear J03D08 Girl Power Station.
Walkthrough
This article or section is incomplete or is missing information.
You can help the wiki by filling in the blanks.
Reason: Add checkpoints if there are any + expand overview, tips if needed
Reason: Add checkpoints if there are any + expand overview, tips if needed
Overview
This test is a infinite Inkjet level where the player needs to ride Inkrails and defeat enemies to reach the goal.
Collectibles
Mem cake
“ | Oblivious, adrift, and round. You hold inside a tempting prize. Who doesn't love that popping sound? |
” |
Completing this test awards the player with the Balloon mem cake.
Enemies and mechanics
Previously introduced
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | It's important that you learn to get the most out of your Inkjet. | ” |
“ | One move you'll want to master is pressing to make the Inkjet float a bit. | ” |
“ | You can press to submerge in Inkrails, even when using the Inkjet. | ” |
“ | If you want to shoot from an Inkrail, just press . | ” |
“ | Be sure to submerge back into the Inkrail after you shoot, though, or you'll fall. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | Phew - my heart is pounding! | ” |
“ | All right - goal time! Submerge and proceed carefully. | ” |
Marina's Quotes
“ | Use to float up a bit! | ” |
“ | Submerge with . Got it? | ” |
“ | After you shoot, press right away to submerge! | ” |
“ | Submerge in the Inkrails, then shoot! That's the ticket. | ” |
Pearl's Quotes
“ | Oho - an Inkrail? | ” |
“ | Shoot from the Inkrails! Press to fire! | ” |
“ | What's that? Something came out. | ” |
“ | Now float up! | ” |
“ | Inkrails! Use 'em well. | ” |
“ | Huh? Something else is moving... | ” |
Gallery
-
The first checkpoint.
-
The second checkpoint.
-
The third checkpoint.
-
The fourth checkpoint.
Trivia
- The title and subtitle, along with the ones for A07 Maverick Station and G10E07 Iceman Station, are a reference to the 1986 film Top Gun.
- The Dutch title of C10 McFly Station and the subtitle of this station are different by one letter. The former title translates to "Flying isn't difficult", while the subtitle of this station translates to "Flying is difficult", contradicting each other.
- This station has GBA screen magnifiers floating in the background.
- C06 Bust 'n' Move Station and J06D11 Ink & Watch Station have these as well.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | スッパイ思い出の教習所 クロズダ・イエッ島駅 ジェットパックでゴールせよ! Suppai omoide no kyōshūjo Kurozuda Iettō Eki[note 1] Jettopakku de gōru seyo! |
Training school of sour memories Kurozuda Ie Island Station Get to the goal by Inkjet! |
Dutch | Vliegen is een kunst Geef ze van jetje! Bereik het doel met de Inktjet! |
Flying is an art[note 2] Do your best![note 3] Reach the goal with the Inkjet! |
French (NOA) | Plonge, file, vole et venge-nous! Voie des hauts et des bas Atteins l'arrivée en chromo-jet! |
Dives, speeds, flies and avenges us! Way of the ups and the downs Reach the end in Inkjet! |
French (NOE) | Plonge, file, vole et nous venge ! Voie des hauts et des bas Atteins l'arrivée en chromo-jet ! |
Dives, speeds, flies and avenges us! Way of the ups and the downs Reach the end in Inkjet! |
German | Höhen und Tiefen! Bad Tintheim Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel! |
Ups and Downs! Bath Inkheim[note 4] Reach the goal with the Inkjet! |
Italian | Sempre più in alto! Distretto Vasetto Raggiungi il traguardo usando il jet splat! |
Always higher! Jar District Reach the finish line using the inkjet! |
Russian | ...Мы не халявщики, мы кальмары! Пирамидово Доберись до цели на красколете! ...My ne khalyavshchiki, my kal'mary! Piramidovo Doberis' do tseli na kraskolete! |
...We're not freeloaders, we're squids![note 5] Pyramid Town Station Reach the goal with Inkjet! |
Spanish (NOA) | Escucha su rugido aullador Estación de ganso ¡Vuela a la meta! |
Hear its howling roar
goose station Fly to the goal! |
Spanish (NOE) | Con nocturnidad y alevosía Ronda Sombría Alcanza la meta con el propulsor. |
With night and treachery Shadow Round Reach the goal with the inkjet |
Translation notes
- ↑ A pun on "Kurozu daietto" (black vinegar diet). It was very popular in nineties Japan.
- ↑ Comes from "het is een kunst", a Dutch saying meaning "it is not easy".
- ↑ Comes from "'m van jetje geven", a Dutch saying for "to do your best / to go strong / to beat someone up severely". While "jetje" here has an unknown meaning, it is the diminutive form of "jet", making it be a pun on "inktjet" (Inkjet).
- ↑ Comes from "Bad" (bath), "Tinte" (ink) and "-heim", a suffix found in certain German city and district names.
- ↑ This, along with the station name, is a reference to the 90s Russian commercial of a fynancial pyramid, which slogan is "We're not freeloaders, we're partners!".