Totally 8-Ball Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(clean up)
mNo edit summary
Line 67: Line 67:


===Brief overview===
===Brief overview===
The player must navigate several platforms with [[8-Ball]]s to reach the [[goal]] within 3 minutes.
The player must navigate several platforms with [[8-ball]]s to reach the [[goal]] within 3 minutes.


===Checkpoint 1===
===Checkpoint 1===
The first area has 8-Ball bumpers and four [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]s, either avoid or destroy them to send the 8-Ball through the 8-Ball launcher towards the next area.
The first area has 8-ball bumpers and four [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]s, either avoid or destroy them to send the 8-ball through the 8-ball launcher towards the next area.


===Checkpoint 2===
===Checkpoint 2===
The second area has five 8-Ball bumpers and another 8-Ball. Take both 8-Balls through the next 8-Ball launcher.
The second area has five 8-ball bumpers and another 8-ball. Take both 8-balls through the next 8-ball launcher.


===Checkpoint 3===
===Checkpoint 3===
The third area has sliding platforms that can push the 8-Balls forward. Further through, there is a third 8-Ball to take to the final 8-Ball launcher.
The third area has sliding platforms that can push the 8-balls forward. Further through, there is a third 8-ball to take to the final 8-ball launcher.


===Final checkpoint===
===Final checkpoint===
The final area is a platform with [[Bounce Pad]] walls and Octotroopers. Use the 8-Balls to break the stack of 8-Ball bumpers to reveal a launchpad on a wall that leads to the goal.
The final area is a platform with [[Bounce Pad]] walls and Octotroopers. Use the 8-balls to break the stack of 8-ball bumpers to reveal a launchpad on a wall that leads to the goal.


==Collectibles==
==Collectibles==
Line 91: Line 91:
<gallery>
<gallery>
File:Sanitized Octotrooper.jpg|[[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]
File:Sanitized Octotrooper.jpg|[[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]
File:Eight Ball Model.png|[[8-Ball]]
File:Eight Ball Model.png|[[8-ball]]
File:Launchpad Render.jpg|[[Launchpad]]
File:Launchpad Render.jpg|[[Launchpad]]
File:Bounce Pad Render.jpg|[[Bounce Pad]]
File:Bounce Pad Render.jpg|[[Bounce Pad]]
File:8balllauncher.png|An [[8-Ball launcher]].
File:8balllauncher.png|[[8-ball launcher]]
File:8-Ball Bumper.jpg|An 8-Ball Bumper
File:8-Ball Bumper.jpg|8-ball bumper
</gallery>
</gallery>


Line 165: Line 165:
|Jap=エイトボール達の不協和音<br>チャク・シンサンワ温泉駅<br>エイトボールを運びながら ゴールせよ!
|Jap=エイトボール達の不協和音<br>チャク・シンサンワ温泉駅<br>エイトボールを運びながら ゴールせよ!
|JapR=Eito bōru tachi no fukyōwaon:<br>Chaku Shinsanwa Onsen Eki<br>Eitobōru wo hakobi nagara gōru seyo!
|JapR=Eito bōru tachi no fukyōwaon:<br>Chaku Shinsanwa Onsen Eki<br>Eitobōru wo hakobi nagara gōru seyo!
|JapM=Discordance between the 8-Balls:<br>Chaku Shinsanwa Onsen Station<ref group="note">A pun on ''"Chakushin, san waon"'' (ringtone, three chords).</ref><br>Reach the goal by transporting the 8-Balls!
|JapM=Discordance between the 8-balls:<br>Chaku Shinsanwa Onsen Station<ref group="note">A pun on ''"Chakushin, san waon"'' (ringtone, three chords).</ref><br>Reach the goal by transporting the 8-balls!
|Dut=Met de paplepel inkt gegoten<br>8-balanarchie<br>Gebruik de 8-ballen om het doel te bereiken!
|Dut=Met de paplepel inkt gegoten<br>8-balanarchie<br>Gebruik de 8-ballen om het doel te bereiken!
|DutM=Poured ink with the pudding spoon<ref group="note">Comes from ''"Met de paplepel ingegoten"'', a Dutch expression for ''"to have learned something at a very young age"'', and ''"inkt"'' (ink).</ref><br>8-Ball anarchy<br>Use the 8-Balls to reach the goal!
|DutM=Poured ink with the pudding spoon<ref group="note">Comes from ''"Met de paplepel ingegoten"'', a Dutch expression for ''"to have learned something at a very young age"'', and ''"inkt"'' (ink).</ref><br>8-ball anarchy<br>Use the 8-balls to reach the goal!
|Fre=Ça boume, les bumpers ?<br>Maboulodrome<br>Utilise les billes 8 pour atteindre l'arrivée !
|Fre=Ça boume, les bumpers ?<br>Maboulodrome<br>Utilise les billes 8 pour atteindre l'arrivée !
|FreM=What's shaking, bumpers?<br>Barmydrome<br>Use the 8 marbles to reach the end!
|FreM=What's shaking, bumpers?<br>Barmydrome<br>Use the 8 marbles to reach the end!
|Ger=Achterkugeln lassen's krachen!<br>Flippholt<br>Nutze die Achterkugeln, um zum Ziel zu kommen!
|Ger=Achterkugeln lassen's krachen!<br>Flippholt<br>Nutze die Achterkugeln, um zum Ziel zu kommen!
|GerM=8-Balls leaving it crashed!<br>Pinballholt<ref group="note">Comes from ''"Flipper"'' (pinball) and ''"holt"'' (get/fetch), but the latter most likely refers to the suffix found in certain German city or district names, since that has been the theming for many station titles.</ref><br>Use the 8-Balls to get to the goal!
|GerM=8-balls leaving it crashed!<br>Pinballholt<ref group="note">Comes from ''"Flipper"'' (pinball) and ''"holt"'' (get/fetch), but the latter most likely refers to the suffix found in certain German city or district names, since that has been the theming for many station titles.</ref><br>Use the 8-balls to get to the goal!
|Ita=Palle otto un po' impallate<br>Dedalo Neon<br>Usa le palle otto per arrivare al traguardo!
|Ita=Palle otto un po' impallate<br>Dedalo Neon<br>Usa le palle otto per arrivare al traguardo!
|ItaM=8-Balls a little snookered<br>Neon Maze<br>Use the 8-Balls to get to the finish line!
|ItaM=8-balls a little snookered<br>Neon Maze<br>Use the 8-balls to get to the finish line!
|Rus=...Рекомендации лучших шароводов!<br>Ложкино-Матрасово<br>Проложи себе путь восьмошарами!
|Rus=...Рекомендации лучших шароводов!<br>Ложкино-Матрасово<br>Проложи себе путь восьмошарами!
|RusR=...Rekomendatsii luchshikh sharovodov!<br>Lozhkino-Matrasovo<br>Prolozhi sebe put' vos'mosharami!
|RusR=...Rekomendatsii luchshikh sharovodov!<br>Lozhkino-Matrasovo<br>Prolozhi sebe put' vos'mosharami!
|RusM=...Recommendations from the best ball professionals!<br>Spoon-Mattress<br>Lead your way with the 8-Balls!
|RusM=...Recommendations from the best ball professionals!<br>Spoon-Mattress<br>Lead your way with the 8-balls!
|SpaA=Transferencia de datos<br>Bola Ocho 1200<br>Usa bolas ocho para llegar a la meta.
|SpaA=Transferencia de datos<br>Bola Ocho 1200<br>Usa bolas ocho para llegar a la meta.
|SpaAM=Data transfer<br>Eight Ball 1200<br>Use eight balls to reach the goal.
|SpaAM=Data transfer<br>Eight Ball 1200<br>Use eight balls to reach the goal.

Revision as of 12:42, 8 April 2023

C06: Bust 'n' Move Station
Deepsea Metro Line C
C08: Right Round Station

Template:InfoboxMission/OctoExpansion Totally 8-Ball Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing either Bust 'n' Move Station or Right Round Station.

Access

The player must clear either C06 Bust 'n' Move Station or C08 Right Round Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear Bust 'n' Move Station.

Walkthrough

Totally 8-Ball Station Stats
Area Enemies 8-Ball Armor Main Weapon Special Weapon Sub Weapon
Checkpoint 1 4x Sanitized Octotroopers 1x 8-Ball N/A N/A N/A N/A
Checkpoint 2 N/A 1x 8-Ball N/A N/A N/A N/A
Checkpoint 3 N/A 1x 8-Ball N/A N/A N/A N/A
Final Checkpoint 6x Sanitized Octotroopers N/A N/A N/A N/A N/A

Brief overview

The player must navigate several platforms with 8-balls to reach the goal within 3 minutes.

Checkpoint 1

The first area has 8-ball bumpers and four Sanitized Octotroopers, either avoid or destroy them to send the 8-ball through the 8-ball launcher towards the next area.

Checkpoint 2

The second area has five 8-ball bumpers and another 8-ball. Take both 8-balls through the next 8-ball launcher.

Checkpoint 3

The third area has sliding platforms that can push the 8-balls forward. Further through, there is a third 8-ball to take to the final 8-ball launcher.

Final checkpoint

The final area is a platform with Bounce Pad walls and Octotroopers. Use the 8-balls to break the stack of 8-ball bumpers to reveal a launchpad on a wall that leads to the goal.

Collectibles

Mem cake

S2 Mem Cake Steelhead.png
Where love could blossom, spite congeals. Faced with these thieves, I aim and heave A cluster bomb right in the feels.

Completing this test awards the player with the Steelhead mem cake.

Enemies and mechanics

Previously Introduced

Quotes

English

File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png C.Q. Cumber's Quotes

You must reach the goal before time runs out.
When you reach the final area, you'll need to destroy the bumpers as fast as you can.
So it will be easier if you take a lot of 8-balls with you.
But remember—if you lose a single ball, it's game over.
You let an 8-ball fall—test failed.
You ran out of time—test failed.

File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png Cap'n Cuttlefish's Quotes

No time for chitter-chatter, the countdown has started!
Launchpad ahoy!
Gorgeous!

File:S2 Icon Marina 2.png Marina's Quotes

You can smash up the bumpers with the 8-ball afterwards!
Roger that! Ignore the enemies and focus on advancing that 8-ball!
There's a launchpad!
This should come in handy for taking out all those bumpers.
Looks like there's a launchpad hiding behind those bumpers!

File:S2 Icon Pearl 2.png Pearl's Quotes

Dang—did you see that big stack of bumpers?
There's another ball—go grab it!
Check it—another ball, dead ahead!
Bust those bumpers to find the launchpad!
Looks like you can reach the launchpad now!

Gallery

Trivia

  • The title's "totally" is a slang word for "definitely" or "for sure" and the subtitle is one of the possible results on a Magic 8-Ball.
  • The Japanese title of this station is a pun on "Chakushin, san waon" (ringtone, three chords).
  • This stage has bend spoons floating around in the background. This is a reference to spoon bending as well as a possible reference to the 1999 film The Matrix.
    • The spoons' tips are octopus or squid-shaped.
    • A07 Maverick Station has bend spoons floating in the background as well.
    • The Dutch subtitle of this station, "Met de paplepel inkt gegoten", alludes to the spoons.
  • Totally 8-Ball Station is the only mission in the Octo Expansion to use the .52 Gal.

Names in other languages

Template:Foreignname

Translation notes