Cool Your Jets Station: Difference between revisions
m (→Names in other languages: Updating the meanings.) |
|||
Line 100: | Line 100: | ||
|FreAM= | |FreAM= | ||
|FreE=Spa une sinécure !<br>Station therminale<br>Bats le boss ! | |FreE=Spa une sinécure !<br>Station therminale<br>Bats le boss ! | ||
|FreEM= Spa a | |FreEM= Spa a breeze!<br>Thermal station<br>Defeat the boss! | ||
|Ger=Kampf den freien Radikalen!<br>Schönheitsfarm<br>Besiege den Obermotz! | |Ger=Kampf den freien Radikalen!<br>Schönheitsfarm<br>Besiege den Obermotz! | ||
|GerM=Fight the free radicals!<br>Beauty farm<br>Defeat the boss! | |GerM=Fight the free radicals!<br>Beauty farm<br>Defeat the boss! | ||
|Ita=Le terme sono davvero rilassanti?!<br>Terme Sterminio<br>Sconfiggi il ganzo! | |Ita=Le terme sono davvero rilassanti?!<br>Terme Sterminio<br>Sconfiggi il ganzo! | ||
|ItaM=Hot springs are really relaxing?!<br>Extermination | |ItaM=Hot springs are really relaxing?!<br>Extermination Hot Spring<br>Defeat the cool guy! | ||
|Rus=...Просто добавь воды!<br>Малое Бурбуляево<br>Победи врага! | |Rus=...Просто добавь воды!<br>Малое Бурбуляево<br>Победи врага! | ||
|RusR=...Prosto dobav' vody!<br>Maloye Burbulyayevo<br>Pobedi vraga! | |RusR=...Prosto dobav' vody!<br>Maloye Burbulyayevo<br>Pobedi vraga! | ||
|RusM=...Just add water!<br>Little | |RusM=...Just add water!<br>Little Bubble<br>Defeat the enemy! | ||
|SpaA=Duro de reventar<br>Cañada Industrial<br>Acaba con el malo. | |SpaA=Duro de reventar<br>Cañada Industrial<br>Acaba con el malo. | ||
|SpaAM=Hard to splat<br>Industrial Ravine<br>Finish off the bad guy. | |SpaAM=Hard to splat<br>Industrial Ravine<br>Finish off the bad guy. |
Revision as of 03:59, 9 August 2022
|
|
| |||||
|
|
|
Template:InfoboxMission/OctoExpansion
“ | Now with antibacterial cleaning power! Octo Shower Supreme |
” |
— Intro to the Octo Shower Supreme boss fight.
|
Cool Your Jets Station is a mission in the Octo Expansion.
Gameplay
This station is a battle against Octo Shower Supreme, a harder version of Octo Shower from The Octo Shower. Instead of traditional weapons, players must defeat the boss only using the Inkjet.
Phase 1
The boss's attacks are mostly identical to the Octo Shower's, but its Octorpedos home in more aggressively and the Octocopters fire several shots at once. Destroying the Octocopters reveals the tentacle, as before.
Phase 2
The Octo Shower Supreme now begins to use its ink shower attack, which is executed faster and can be performed multiple times in a row.
Phase 3
In addition to replacing the Octocopters with Octocopter Deluxes, the boss begins to use its Sting Ray, which it performs vertical sweeps with in order to prevent the player from simply flying over the beam. The beam can also be turned more quickly than the regular Octo Shower's.
Gallery
-
The weapon select screen.
-
The only checkpoint.
-
The first phase.
-
The second phase with Pearl dialogue.
-
The third and final phase with Marina dialogue.
-
The White Tee Mem cake rewarded for completing the Cool Your Jets Station.
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | This test is all about the Inkjet. | ” |
“ | Pay close attention to the Inkjet's range. | ” |
“ | And remember that even with the Inkjet, you can recover from damage by submerging. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | The tentacle's weak spot has appeared! SHOOT IT SHOOT IT SHOOT IT! | ” |
“ | Keep up that batting average! | ” |
“ | It's the tentacle - shoot it! | ” |
“ | Watch out for vertical Sting Ray attacks, and be prepared to dodge! | ” |
“ | Alternate submerging and jumping - just like skipping rope! | ” |
Marina's Quotes
“ | Octorpedos! They've got your scent! | ” |
“ | Shoot down those Octorpedos ASAP! | ” |
“ | Attacks won't work against this one! | ” |
“ | You can use the dash tracks on the walls if you submerge and swim up to them. | ” |
“ | Defeat the Octorpedos first! | ” |
“ | Ink shower! You're about to get wet! | ” |
“ | Just a bit more, Agent 8! | ” |
“ | Lure the Sting Ray toward you, and then submerge to dodge it! | ” |
Pearl's Quotes
“ | There we go! | ” |
“ | Sting Ray! It can shoot through the walls! | ” |
“ | YES! Finish it off! | ” |
Names in other languages
Translation notes