Goose Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(→‎Names in other languages: Added Spanish translations)
m (Spelling/grammar correction)
(27 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Girl Power Station|prevnum1=08|next1=Labyrinth Station|nextnum1=10}}
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Girl Power Station|prevnum1=08|next1=Labyrinth Station|nextnum1=10}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{Infobox/Mission/OctoExpansion
|subtitle = "Listen to its howlin' roar"
|subtitle = "Listen to its howlin' roar"
|mission = Fly to the goal!
|mission = Fly to the goal!
Line 10: Line 10:
|reward1 = 1,300
|reward1 = 1,300
|music = [[11 above|''#11 above'']]
|music = [[11 above|''#11 above'']]
|image = Dm mD09.jpg
|image = OE Deepsea Metro Goose Station.jpg
|memcake = Balloon
|memcake = Balloon
}}
}}
'''Goose Station''' is a mission in the ''[[Octo Expansion]]''.
'''Goose Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing [[Girl Power Station]] or [[Labyrinth Station]].


==Gameplay==
==Access==
This test is a infinite Inkjet level where the player needs to ride Ink Rails and defeat enemies to reach the goal.
The player must clear either {{OctoExpansionStation|J|03}}{{OctoExpansionStation|D|08}} [[Girl Power Station]] or {{OctoExpansionStation|D|10}} [[Labyrinth Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|J|03}}{{OctoExpansionStation|D|08}} Girl Power Station.


==Mem Cake==
==Walkthrough==
{{incomplete|Add checkpoints if there are any + expand overview, tips if needed}}
=== Overview ===
This test is a infinite [[Inkjet]] level where the player needs to ride [[Inkrails]] and defeat enemies to reach the goal.
 
==Collectibles==
===Mem cake===
[[File:S2_Mem_Cake_Balloon.png|center|100px]]
[[File:S2_Mem_Cake_Balloon.png|center|100px]]
{{Quote|Oblivious, adrift, and round.<br>You hold inside a tempting prize.<br>Who doesn't love that popping sound?|[[Mem cake#Line D series (battle)|Balloon mem cake]]}}
{{Quote|Oblivious, adrift, and round.<br>You hold inside a tempting prize.<br>Who doesn't love that popping sound?|[[Mem cake#Line D series (battle)|Balloon mem cake]]}}
Completing this test awards the player with the Balloon mem cake.
Completing this test awards the player with the Balloon mem cake.


==Gallery==
==Enemies and mechanics==
===Previously introduced===
<gallery>
<gallery>
File:FirstcheckpointD09.jpg|The first checkpoint.
Inkrail.jpg|[[Inkrail]]
File:SecondcheckpointD09.jpg|The second checkpoint.
File:ThirdcheckpointD09.jpg|The third checkpoint.
File:FourthcheckpointD09.jpg|The fourth checkpoint.
File:MemcakeD09.jpg|The Balloon Memcake rewarded for completing the Goose Station.
</gallery>
</gallery>
{{clr}}


==Quotes==
==Quotes==
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon CQ Cumber.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 47: Line 48:


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 55: Line 56:


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon Marina.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 65: Line 66:


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon Pearl.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 75: Line 76:
{{Quote|Huh? Something else is moving...}}
{{Quote|Huh? Something else is moving...}}
}}
}}
==Gallery==
<gallery>
FirstcheckpointD09.jpg|The first checkpoint.
SecondcheckpointD09.jpg|The second checkpoint.
ThirdcheckpointD09.jpg|The third checkpoint.
FourthcheckpointD09.jpg|The fourth checkpoint.
OE Goose Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Balloon]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station.
</gallery>
{{clr}}


==Trivia==
==Trivia==
Line 83: Line 94:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{translation needed|Add/complete French (NoA) and Spanish (NoA) translations}}
{{Localized name
 
{{Foreignname
|color=Octo Expansion
|color=Octo Expansion
|Jap=スッパイ思い出の教習所<br>クロズダ・イエッ島駅<br>ジェットパックでゴールせよ!
|Jap=スッパイ思い出の教習所<br>クロズダ・イエッ島駅<br>ジェットパックでゴールせよ!
Line 92: Line 101:
|Dut=Vliegen is een kunst<br>Geef ze van jetje!<br>Bereik het doel met de Inktjet!
|Dut=Vliegen is een kunst<br>Geef ze van jetje!<br>Bereik het doel met de Inktjet!
|DutM=Flying is an art<ref group="note">Comes from ''"het is een kunst"'', a Dutch saying meaning ''"it is not easy"''.</ref><br>Do your best!<ref group="note">Comes from ''"'m van jetje geven"'', a Dutch saying for ''"to do your best / to go strong / to beat someone up severely"''. While ''"jetje"'' here has an unknown meaning, it is the diminutive form of ''"jet"'', making it be a pun on ''"inktjet"'' (Inkjet).</ref><br>Reach the goal with the Inkjet!
|DutM=Flying is an art<ref group="note">Comes from ''"het is een kunst"'', a Dutch saying meaning ''"it is not easy"''.</ref><br>Do your best!<ref group="note">Comes from ''"'m van jetje geven"'', a Dutch saying for ''"to do your best / to go strong / to beat someone up severely"''. While ''"jetje"'' here has an unknown meaning, it is the diminutive form of ''"jet"'', making it be a pun on ''"inktjet"'' (Inkjet).</ref><br>Reach the goal with the Inkjet!
|FreA=
|FreA=Plonge, file, vole et venge-nous!<br>Voie des hauts et des bas<br>Atteins l'arrivée en chromo-jet!
|FreAM=
|FreAM=Dives, speeds, flies and avenges us!<br>Way of the ups and the downs<br>Reach the end in Inkjet!
|FreE=Plonge, file, vole et nous venge !<br>Voie des hauts et des bas<br>Atteins l'arrivée en chromo-jet !
|FreE=Plonge, file, vole et nous venge !<br>Voie des hauts et des bas<br>Atteins l'arrivée en chromo-jet !
|FreEM=Dives, speeds, flies and avenges us!<br>Way of the ups and the downs<br>Reach the end in Inkjet!
|FreEM=Dives, speeds, flies and avenges us!<br>Way of the ups and the downs<br>Reach the end in Inkjet!
Line 102: Line 111:
|Rus=...Мы не халявщики, мы кальмары!<br>Пирамидово<br>Доберись до цели на красколете!
|Rus=...Мы не халявщики, мы кальмары!<br>Пирамидово<br>Доберись до цели на красколете!
|RusR=...My ne khalyavshchiki, my kal'mary!<br>Piramidovo<br>Doberis' do tseli na kraskolete!
|RusR=...My ne khalyavshchiki, my kal'mary!<br>Piramidovo<br>Doberis' do tseli na kraskolete!
|RusM=...We're not freeloaders, we're squids!<br>Pyramid<br>Reach the goal with Inkjet!
|RusM=...We're not freeloaders, we're squids!<ref group="note">This, along with the station name, is a reference to the 90s Russian commercial of a fynancial pyramid, which slogan is "We're not freeloaders, we're partners!".</ref><br>Pyramid Town Station<br>Reach the goal with Inkjet!
|SpaA=Escucha su rugido aullador
|SpaA=Escucha su rugido aullador<br>Estación de ganso<br>¡Vuela a la meta!
Estación de ganso
¡Vuela a la meta!
|SpaAM=Hear its howling roar
|SpaAM=Hear its howling roar
goose station
goose station

Revision as of 21:52, 18 April 2024

D08: Girl Power Station
Deepsea Metro Line D
D10: Labyrinth Station

"Listen to its howlin' roar"
Goose Station
Fly to the goal!
OE Deepsea Metro Goose Station.jpg
Station D09
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 3
Weapons
and rewards
S2 Weapon Special Inkjet.png
CQ Points 1,300
Mem cake S2 Mem Cake Balloon.png Balloon
Music #11 above

Goose Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Girl Power Station or Labyrinth Station.

Access

The player must clear either J03D08 Girl Power Station or D10 Labyrinth Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear J03D08 Girl Power Station.

Walkthrough

Empty ink tank.png
This article or section is incomplete or is missing information.
You can help the wiki by filling in the blanks.
Reason: Add checkpoints if there are any + expand overview, tips if needed

Overview

This test is a infinite Inkjet level where the player needs to ride Inkrails and defeat enemies to reach the goal.

Collectibles

Mem cake

S2 Mem Cake Balloon.png
Oblivious, adrift, and round.
You hold inside a tempting prize.
Who doesn't love that popping sound?

Completing this test awards the player with the Balloon mem cake.

Enemies and mechanics

Previously introduced

Quotes

OE Icon CQ Cumber.png
C.Q. Cumber's Quotes

It's important that you learn to get the most out of your Inkjet.
One move you'll want to master is pressing B to make the Inkjet float a bit.
You can press ZL to submerge in Inkrails, even when using the Inkjet.
If you want to shoot from an Inkrail, just press ZR.
Be sure to submerge back into the Inkrail after you shoot, though, or you'll fall.

OE Icon Cap'n Cuttlefish.png
Cap'n Cuttlefish's Quotes

Phew - my heart is pounding!
All right - goal time! Submerge and proceed carefully.

OE Icon Marina.png
Marina's Quotes

Use B to float up a bit!
Submerge with ZL. Got it?
After you shoot, press ZR right away to submerge!
Submerge in the Inkrails, then shoot! That's the ticket.

OE Icon Pearl.png
Pearl's Quotes

Oho - an Inkrail?
Shoot from the Inkrails! Press ZR to fire!
What's that? Something came out.
Now float up!
Inkrails! Use 'em well.
Huh? Something else is moving...

Gallery

Trivia

  • The title and subtitle, along with the ones for A07 Maverick Station and G10E07 Iceman Station, are a reference to the 1986 film Top Gun.
  • The Dutch title of C10 McFly Station and the subtitle of this station are different by one letter. The former title translates to "Flying isn't difficult", while the subtitle of this station translates to "Flying is difficult", contradicting each other.
  • This station has GBA screen magnifiers floating in the background.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese スッパイ思い出の教習所
クロズダ・イエッ島駅
ジェットパックでゴールせよ!

Suppai omoide no kyōshūjo
Kurozuda Iettō Eki[note 1]
Jettopakku de gōru seyo!
Training school of sour memories
Kurozuda Ie Island Station
Get to the goal by Inkjet!
Netherlands Dutch Vliegen is een kunst
Geef ze van jetje!
Bereik het doel met de Inktjet!
Flying is an art[note 2]
Do your best![note 3]
Reach the goal with the Inkjet!
Canada French (NOA) Plonge, file, vole et venge-nous!
Voie des hauts et des bas
Atteins l'arrivée en chromo-jet!
Dives, speeds, flies and avenges us!
Way of the ups and the downs
Reach the end in Inkjet!
France French (NOE) Plonge, file, vole et nous venge !
Voie des hauts et des bas
Atteins l'arrivée en chromo-jet !
Dives, speeds, flies and avenges us!
Way of the ups and the downs
Reach the end in Inkjet!
Germany German Höhen und Tiefen!
Bad Tintheim
Erreiche mit dem Tintendüser das Ziel!
Ups and Downs!
Bath Inkheim[note 4]
Reach the goal with the Inkjet!
Italy Italian Sempre più in alto!
Distretto Vasetto
Raggiungi il traguardo usando il jet splat!
Always higher!
Jar District
Reach the finish line using the inkjet!
Russia Russian ...Мы не халявщики, мы кальмары!
Пирамидово
Доберись до цели на красколете!

...My ne khalyavshchiki, my kal'mary!
Piramidovo
Doberis' do tseli na kraskolete!
...We're not freeloaders, we're squids![note 5]
Pyramid Town Station
Reach the goal with Inkjet!
Mexico Spanish (NOA) Escucha su rugido aullador
Estación de ganso
¡Vuela a la meta!
Hear its howling roar

goose station Fly to the goal!

Spain Spanish (NOE) Con nocturnidad y alevosía
Ronda Sombría
Alcanza la meta con el propulsor.
With night and treachery
Shadow Round
Reach the goal with the inkjet

Translation notes

  1. A pun on "Kurozu daietto" (black vinegar diet). It was very popular in nineties Japan.
  2. Comes from "het is een kunst", a Dutch saying meaning "it is not easy".
  3. Comes from "'m van jetje geven", a Dutch saying for "to do your best / to go strong / to beat someone up severely". While "jetje" here has an unknown meaning, it is the diminutive form of "jet", making it be a pun on "inktjet" (Inkjet).
  4. Comes from "Bad" (bath), "Tinte" (ink) and "-heim", a suffix found in certain German city and district names.
  5. This, along with the station name, is a reference to the 90s Russian commercial of a fynancial pyramid, which slogan is "We're not freeloaders, we're partners!".