* Throughout the course of the stage, [[Pearl]] and [[Marina]] pause giving [[Agent 8]] advice to have a conversation about their last concert.
* Throughout the course of the stage, [[Pearl]] and [[Marina]] pause giving [[Agent 8]] advice to have a conversation about their last concert.
* The Russian subtitle and title are referencing a commercial of [[Wikipedia:Fairy (brand)|Fairy]] dish detergent from around the end of the nineties and the beginning of the noughties, where two rival fictional Italian towns called Villarriba and Villabajo were washing dishes after a celebration.
* The {{flag|ru}} '''Russian''' subtitle and title are referencing a commercial of [[Wikipedia:Fairy (brand)|Fairy]] dish detergent from around the end of the nineties and the beginning of the noughties, where two rival fictional Italian towns called Villarriba and Villabajo were washing dishes after a celebration.
** This reference is also made by the Russian subtitle and title of {{OctoExpansionStation|A|02}} [[Far-Out Station]].
** This reference is also made by the Russian subtitle and title of {{OctoExpansionStation|A|02}} [[Far-Out Station]].
Nothing wrong with clearing out the enemies first, though!
”
“
You got this!
”
“
You got this for real this time!
”
“
You can keep trying as many times as you want, as long as there's time on the clock.
”
Trivia
Throughout the course of the stage, Pearl and Marina pause giving Agent 8 advice to have a conversation about their last concert.
The Russian subtitle and title are referencing a commercial of Fairy dish detergent from around the end of the nineties and the beginning of the noughties, where two rival fictional Italian towns called Villarriba and Villabajo were washing dishes after a celebration.
This reference is also made by the Russian subtitle and title of A02Far-Out Station.