One-Shot Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
mNo edit summary
m (Text replacement - "S2 Icon Marina 2.png" to "OE Icon Marina.png")
(48 intermediate revisions by 34 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Ink from Above Station|prevnum1=01|next1=Slap Bracelet Station|nextnum1=03}}
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Ink from Above Station|prevnum1=01|next1=Slap Bracelet Station|nextnum1=03}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{Infobox/Mission/OctoExpansion
|subtitle = "Do not miss your chance..."
|subtitle = "Do not miss your chance..."
|mission = Destroy all the crates in one shot!
|mission = Destroy all the crates in one shot!
Line 12: Line 12:
|reward2 = 1,100
|reward2 = 1,100
|rec = 1
|rec = 1
|music = #4 dunno
|music = ''[[4 dunno|#4 dunno]]''
|image = Dm mD02.jpg
|image = OE Deepsea Metro One-Shot Station.jpg
|memcake = Tower
|memcake = Tower
}}
}}
'''One-Shot Station''' is a mission in the ''[[Octo Expansion]]''.
'''One-Shot Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, ''[[Octo Expansion]]''. This station is unlocked after clearing either [[Ink from Above Station]] or [[Slap Bracelet Station]].


==Gameplay==
==Access==
Using the three [[Balloon Fish]] on moving grates, The player must break all sixty of the [[crate]]s in a single shot.
The player must clear either {{OctoExpansionStation|D|01}}{{OctoExpansionStation|B|15}} [[Ink from Above Station]] or {{OctoExpansionStation|H|01}}{{OctoExpansionStation|D|03}} [[Slap Bracelet Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|D|01}}{{OctoExpansionStation|B|15}} Ink from Above Station.


==Gallery==
==Walkthrough==
{| class="wikitable sitecolor-oe" style="margin: auto;"
|+  One-Shot Station Stats
! Area
! Enemies
! Armor
! Main Weapon
! Special Weapon
! Sub Weapon
|-
! Final Checkpoint
| {{N/A}}
| {{N/A}}
| {{N/A}}
| {{N/A}}
| {{N/A}}
|}
 
===Overview===
The player must break all sixty of the [[crate]]s in a single shot.
 
===Final checkpoint===
The area consists of a rectangular platform with stacks of crates in the distance. In front of those crates move three [[Balloon Fish]] from side to side.
 
===Tips===
The player is equipped with either the [[E-liter 4K]] or the [[E-liter 4K Scope]]. To hit the Balloon Fish and destroy all the crates, the player must shoot slightly before the bottom Balloon Fish reaches the center to make up for the time it takes for the Balloon Fish to explode.
 
==Collectibles==
===Mem Cake===
[[File:S2 Mem Cake Tower.png|center|100px]]
{{Quote|I topple from the tower ledge<br> And choke back tears to see the gears<br> Eliminate our hard-won edge.|[[Mem cake#Line D series (battle)|Tower mem cake]]}}
Completing this test awards the player with the Tower mem cake.
 
==Enemies and Mechanics==
===Previously Introduced===
<gallery>
<gallery>
S2 Balloon Fish.jpg|[[Balloon Fish]]
</gallery>
</gallery>
{{Clr}}


==Quotes==
==Quotes==
{{Translation needed|Identify and add the regions the "English" quotes are from.}}
===English===
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
====[[File:OE Icon CQ Cumber.png|45px]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}====
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 34: Line 70:
{{Quote|Timing is everything.}}
{{Quote|Timing is everything.}}
{{Quote|You must make your own luck.}}
{{Quote|You must make your own luck.}}
{{Quote|You didn't bust all the crates - test failed.}}
{{Quote|You didn't bust all the crates—test failed.}}
}}
}}


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}===
====[[File:OE Icon Cap'n Cuttlefish.png|45px]] [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}====
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|Steady as she goes, Agent 8!}}
{{Quote|Steady as she goes, Agent 8!}}
{{Quote|Notice how the Balloon Fish take a moment to blow up...|After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.}}
}}
}}


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
====[[File:OE Icon Marina.png|45px]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}====
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
{{Quote|Ooh! Close one.|After the player failed to bust all the crates with their first attempt.}}
{{Quote|Ooh! Close one.|After the player failed to bust all the crates with their first attempt.}}
{{Quote|Maybe aim at that Balloon Fish down there?|After the player failed to bust all the crates with their third attempt.}}
{{Quote|You should try aiming a bit off-center to account for the delay before they explode.|After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.}}
{{Quote|You should try aiming a bit off-center to account for the delay before they explode.|After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.}}
}}
}}


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
====[[File:OE Icon Pearl.png|45px]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}====
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 60: Line 98:
{{Quote|I think you gotta make those Balloon Fish pop when they're lined up in the middle...|After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.}}
{{Quote|I think you gotta make those Balloon Fish pop when they're lined up in the middle...|After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.}}
}}
}}
==Gallery==
<gallery>
One-Shot Station View from Start.jpg|The view from the start of the Station.
One-Shot Station 1st Checkpoint.jpg|The first and only Checkpoint.
One-Shot Station Sky View.jpg|A view of the sky.
One-Shot Station Another Sky View.jpg|Another view of the sky.
OE One-Shot Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Tower Control|Tower]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station
</gallery>


==Trivia==
==Trivia==
* The title and subtitle are references to the lyrics "You only get one shot / Do not miss your chance to blow" in the song ''[[Wikipedia:Lose Yourself|Lose Yourself]]'' by [[Wikipedia:Eminem|Eminem]], from the soundtrack of his 2002 movie ''[[Wikipedia:8 Mile (film)|8 Mile]]''.
* The title and subtitle are references to the lyrics "You only get one shot / Do not miss your chance to blow" in the song ''[[Wikipedia:Lose Yourself|Lose Yourself]]'' by [[Wikipedia:Eminem|Eminem]], from the soundtrack of his 2002 movie ''[[Wikipedia:8 Mile (film)|8 Mile]]''.
* Even though the title says "One-Shot Station", it is possible to shoot a second shot if there are still crates falling after the first shot.
* Despite being called "One-Shot Station", there are several methods of performing several shots.
* The Japanese title of this station is a pun on ''"Batchi gū"'' (very good/just right). It was Japanese slang term in the nineties.
**It is also possible to win without busting every crate, as damage from falling ink can break them.
* The orange crates spell out the Japanese word for octopus, タコ ''tako''.
* The Japanese title of this station is a pun on the nineties Japanese slang term ''"Batchi gū"'' (very good/just right).
* This stage has [[Nintendo]]'s [[Wikipedia:Nintendo Entertainment System|NES]], [[Wikipedia:Super Nintendo Entertainment System|SNES]], [[Wikipedia:Nintendo 64|N64]] and [[Wikipedia:Nintendo GameCube|GameCube]] controllers floating around in the background.
* This stage has [[Nintendo]]'s [[Wikipedia:Nintendo Entertainment System|NES]], [[Wikipedia:Super Nintendo Entertainment System|SNES]], [[Wikipedia:Nintendo 64|N64]] and [[Wikipedia:Nintendo GameCube|GameCube]] controllers floating around in the background.
** {{OctoExpansionStation|E|08}} [[Da Bomb Station]] has N64 controllers, {{OctoExpansionStation|D|01}}{{OctoExpansionStation|B|15}} [[Ink from Above Station]] has GCN controllers, {{OctoExpansionStation|C|10}} [[McFly Station]] has NES controllers and {{OctoExpansionStation|C|02}} [[Shrinky Ink Station]] has SNES controllers floating around in the background as well.
** {{OctoExpansionStation|E|08}} [[Da Bomb Station]] has N64 controllers, {{OctoExpansionStation|D|01}}{{OctoExpansionStation|B|15}} [[Ink from Above Station]] has GCN controllers, {{OctoExpansionStation|C|10}} [[McFly Station]] has NES controllers and {{OctoExpansionStation|C|02}} [[Shrinky Ink Station]] has SNES controllers floating around in the background as well.
Line 70: Line 119:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{todo|Add/complete French (NoA), Italian, Russian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
{{translation needed|Complete Italian translation}}
 
{{Localized name
{{Foreignname
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
|Jap=一発でクリアできたら<br>バツチー郡駅<br>一発で 木箱 全部こわせ!
|Jap=一発でクリアできたら<br>バツチー郡駅<br>一発で 木箱 全部こわせ!
Line 79: Line 127:
|Dut=In één klap succesvol<br>Alles onder controle<br>Breek alle kisten met één schot!
|Dut=In één klap succesvol<br>Alles onder controle<br>Breek alle kisten met één schot!
|DutM=Successful in one blow<br>Everything under control<br>Break all boxes with one shot!
|DutM=Successful in one blow<br>Everything under control<br>Break all boxes with one shot!
|FreA=
|FreA=Envoie ces caisses à la casse!<br>Planète Manettes<br>Détruis toutes les caisses en un seul tir!
|FreAM=
|FreAM=Send those crates to the junkyard!<br>Controller Planet<br>Destroy all the crates in only one shot!
|FreE=Envoie ces caisses à la caisse !<br>Planète Manettes<br>Détruis toutes les caisses en un tir !
|FreE=Envoie ces caisses à la caisse !<br>Planète Manettes<br>Détruis toutes les caisses en un tir !
|FreEM=Send those crates to the breaker's yard!<br>Controller Planet<br>Destroy all the crates in one shot!
|FreEM=Send those crates to the breaker's yard!<br>Controller Planet<br>Destroy all the crates in one shot!
|Ger=Knall ihnen eine! Aber nur eine!<br>Box-Arena<br>Zerstöre alle Kisten mit nur einem Schuss!
|Ger=Knall ihnen eine! Aber nur eine!<br>Box-Arena<br>Zerstöre alle Kisten mit nur einem Schuss!
|GerM=Bang them one! But just one!<br>Box arena<br>Destroy all boxes with just one shot!
|GerM=Pop in one! But only one!<br>Box arena<br>Destroy all boxes with just one shot!
|Ita=
|Ita=Là dove non osano le casse<br>Macina Tracina<br>Distruggi tutte le casse con un colpo solo!
|ItaM=
|ItaM=
|Rus=
|Rus=...Ящики? Одной левой!<br>Расслабонск<br>Плюхни все ящики одним выстрелом!
|RusR=
|RusR=...Yaschiki? Odnoy levoy!<br>Rasslabonsk<br>Plyukhni vse yaschiki odnim vystrelom!
|RusM=
|RusM=...Boxes? Single-handedly!<br>Chilling Town Station<br>Splat all the boxes with one shot!
|SpaA=
|Spa=Donde las cajas corren peligro<br>Villacaja<br>Rompe todas las cajas de un disparo.
|SpaAM=
|SpaM=Where the boxes are in danger<br>Boxvalley<br>Break all boxes in one shot
|SpaE=
|SpaE=
|SpaEM=
|SpaEM=

Revision as of 19:55, 29 January 2024

D01: Ink from Above Station
Deepsea Metro Line D
D03: Slap Bracelet Station

"Do not miss your chance..."
One-Shot Station
Destroy all the crates in one shot!
OE Deepsea Metro One-Shot Station.jpg
Station D02
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 5
Weapons
and rewards

S2 Weapon Main E-liter 4K.pngS2 Weapon Sub None.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main E-liter 4K Scope.pngS2 Weapon Sub None.png
CQ Points 1,100 CQ Points 1,100
Mem cake S2 Mem Cake Tower.png Tower
Music #4 dunno

One-Shot Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing either Ink from Above Station or Slap Bracelet Station.

Access

The player must clear either D01B15 Ink from Above Station or H01D03 Slap Bracelet Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear D01B15 Ink from Above Station.

Walkthrough

One-Shot Station Stats
Area Enemies Armor Main Weapon Special Weapon Sub Weapon
Final Checkpoint N/A N/A N/A N/A N/A

Overview

The player must break all sixty of the crates in a single shot.

Final checkpoint

The area consists of a rectangular platform with stacks of crates in the distance. In front of those crates move three Balloon Fish from side to side.

Tips

The player is equipped with either the E-liter 4K or the E-liter 4K Scope. To hit the Balloon Fish and destroy all the crates, the player must shoot slightly before the bottom Balloon Fish reaches the center to make up for the time it takes for the Balloon Fish to explode.

Collectibles

Mem Cake

S2 Mem Cake Tower.png
I topple from the tower ledge
And choke back tears to see the gears
Eliminate our hard-won edge.

Completing this test awards the player with the Tower mem cake.

Enemies and Mechanics

Previously Introduced

Quotes

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Identify and add the regions the "English" quotes are from. edit

English

OE Icon CQ Cumber.png C.Q. Cumber's Quotes

Please destroy all the crates in one shot.
Timing is everything.
You must make your own luck.
You didn't bust all the crates—test failed.

OE Icon Cap'n Cuttlefish.png Cap'n Cuttlefish's Quotes

Steady as she goes, Agent 8!
Notice how the Balloon Fish take a moment to blow up...
— After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.

OE Icon Marina.png Marina's Quotes

Ooh! Close one.
— After the player failed to bust all the crates with their first attempt.
Maybe aim at that Balloon Fish down there?
— After the player failed to bust all the crates with their third attempt.
You should try aiming a bit off-center to account for the delay before they explode.
— After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.

OE Icon Pearl.png Pearl's Quotes

So... you gotta bust all the crates, but you only get one shot? Dang.
It seems like that Balloon Fish at the bottom is the one you want!
— After the player failed to bust all the crates with their third attempt.
I think you gotta make those Balloon Fish pop when they're lined up in the middle...
— After the player failed to bust all the crates with their sixth attempt.

Gallery

Trivia

  • The title and subtitle are references to the lyrics "You only get one shot / Do not miss your chance to blow" in the song Lose Yourself by Eminem, from the soundtrack of his 2002 movie 8 Mile.
  • Despite being called "One-Shot Station", there are several methods of performing several shots.
    • It is also possible to win without busting every crate, as damage from falling ink can break them.
  • The orange crates spell out the Japanese word for octopus, タコ tako.
  • The Japanese title of this station is a pun on the nineties Japanese slang term "Batchi gū" (very good/just right).
  • This stage has Nintendo's NES, SNES, N64 and GameCube controllers floating around in the background.

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Complete Italian translation edit
Language Name Meaning
Japan Japanese 一発でクリアできたら
バツチー郡駅
一発で 木箱 全部こわせ!

Ippatsu de kuria dekitara:
Batsuchī Gun Eki
Ippatsu de kibako zembu kowase!
If you clear on the first try,
Batsuchī Country Station
Destroy all the crates in one shot!
Netherlands Dutch In één klap succesvol
Alles onder controle
Breek alle kisten met één schot!
Successful in one blow
Everything under control
Break all boxes with one shot!
Canada French (NOA) Envoie ces caisses à la casse!
Planète Manettes
Détruis toutes les caisses en un seul tir!
Send those crates to the junkyard!
Controller Planet
Destroy all the crates in only one shot!
France French (NOE) Envoie ces caisses à la caisse !
Planète Manettes
Détruis toutes les caisses en un tir !
Send those crates to the breaker's yard!
Controller Planet
Destroy all the crates in one shot!
Germany German Knall ihnen eine! Aber nur eine!
Box-Arena
Zerstöre alle Kisten mit nur einem Schuss!
Pop in one! But only one!
Box arena
Destroy all boxes with just one shot!
Italy Italian Là dove non osano le casse
Macina Tracina
Distruggi tutte le casse con un colpo solo!
Russia Russian ...Ящики? Одной левой!
Расслабонск
Плюхни все ящики одним выстрелом!

...Yaschiki? Odnoy levoy!
Rasslabonsk
Plyukhni vse yaschiki odnim vystrelom!
...Boxes? Single-handedly!
Chilling Town Station
Splat all the boxes with one shot!
SpainMexico Spanish Donde las cajas corren peligro
Villacaja
Rompe todas las cajas de un disparo.
Where the boxes are in danger
Boxvalley
Break all boxes in one shot

Translation notes