{{OctoExpansionPrevNext|line1=F|prev1=Matchmaker Station|prevnum1=07|next1=Bring It Station|nextnum1=09}}
{{OctoExpansionPrevNext|line1=F|prev1=Matchmaker Station|prevnum1=07|next1=Bring It Station|nextnum1=09}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{Infobox/Mission/OctoExpansion
|subtitle = "Might as well..."
|subtitle = "Might as well..."
|mission = Jump and shoot your way to the goal!
|mission = Jump and shoot your way to the goal!
Line 15:
Line 15:
|rec = 2
|rec = 2
|music = ''[[6 frisk|#6 frisk]]''
|music = ''[[6 frisk|#6 frisk]]''
|image = Dm mF08.jpg
|image = OE Deepsea Metro Jump Station.jpg
|memcake = Murch
|memcake = Murch
}}
}}
'''Jump Station''' is a mission in the ''[[Octo Expansion]]''.
'''Jump Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing either [[Matchmaker Station]] or [[Bring It Station]].
==Gameplay==
==Access==
The player must ride the [[Ride rail]]s and hit the [[Grapplink]]s to move up and get to the goal. Some grapplinks are moving. If the player falls off, then they can get back to the first ride rail via a grapplink.
The player must clear either {{OctoExpansionStation|F|07}}{{OctoExpansionStation|C|12}} [[Matchmaker Station]] or {{OctoExpansionStation|F|09}} [[Bring It Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|F|07}}{{OctoExpansionStation|C|12}} Matchmaker Station.
==Gallery==
==Walkthrough==
{{stub|Add table with checkpoints, enemies, other information}}
=== Overview ===
The player must ride the [[ride rail]]s and hit the [[Grapplink]]s to move up and get to the goal. Some Grapplinks are moving. If the player falls off, then they can get back to the first ride rail via a Grapplink.
==Collectibles==
===Mem cake===
[[File:S2 Mem Cake Murch.png|center|100px]]
{{Quote|Behind his dour, one-eyed stare,<br>Our urchin friend conceals a yen<br>For making the most out of gear.|[[Mem cake#Line F series (characters)|Murch mem cake]]}}
Completing this test awards the player with the [[Murch]] mem cake.
S2 OE F08 Checkpoint.jpg|The first and only checkpoint, with [[Marina]] dialogue.
S2 OE F08 section 1.jpg|The first [[ride rail]], with [[Pearl]] dialogue.
S2 OE F08 section 2.jpg|Halfway up the tower, with Marina dialogue.
S2 OE F08 section 3.jpg|The second-to-last ride rail, with Pearl dialogue.
S2 OE F08 section 4.jpg|View of the [[goal]], with Marina dialogue.
OE Jump Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Murch]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station.
Yellow fish catching game.jpg|A yellow fish catching game.
Red fish catching game.jpg|A red fish catching game.
Two fish catching games.jpg|Two fish catching games.
</gallery>
{{clr}}
==Trivia==
==Trivia==
* The title and subtitle are a reference to the 1983 song ''[[Wikipedia:Jump (Van Halen song)|Jump]]'' by [[Wikipedia:Van Halen|Van Halen]].
* This station has toys known as Fish Catching Games floating in the background. Fish-like figures would be placed inside holes in a wheel and then the wheel would rotate. While rotating, the user would use a tiny rod to catch the fish whose mouth would open and close.
* This station has toys known as Fish Catching Games floating in the background. Fish-like figures would be placed inside holes in a wheel and then the wheel would rotate. While rotating, the user would use a tiny rod to catch the fish whose mouth would open and close.
** Unlike the toy it is based on, the bait attached to the rods is squid-shaped and the toy itself has the shape which looks like an angler fish.
** Unlike the toy it is based on, the bait attached to the rods is squid-shaped and the toy itself has the shape which looks like an angler fish.
** The two different colors reference the Japanese toy it is based on, which also had two colors: red and green.
** The two different colors reference the Japanese toy it is based on, which also had two colors: red and green.
*Jump Station is the only station in ''Octo Expansion'' where the only possible way to fail is to fall off the edge.
==Names in other languages==
==Etymology==
{{translation needed|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), Italian and Spanish (NoA and NoE) translations}}
The title and subtitle are a reference to the 1983 song ''[[Wikipedia:Jump (Van Halen song)|Jump]]'' by [[Wikipedia:Van Halen|Van Halen]].
{{Foreignname
===Names in other languages===
{{translation needed|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), and Italian translations.}}
{{Localized name
|color=Octo Expansion
|color=Octo Expansion
|Jap=「もしかして…」<br>ジャンプ台<br>ジャンプ&シュートでゴールを目指そう!
|Jap=
|JapR=
|JapR=
|JapM="Maybe..."<br>Jump ramp<br>Aim for the goal by jumping and shooting!
|JapM=
|Dut=Houd de eer hoog<br>Luchtig vermaak<br>Spring en schiet op weg naar het doel!
|Dut=Houd de eer hoog<br>Luchtig vermaak<br>Spring en schiet op weg naar het doel!
|DutM=Keep the honor high<br>Airily entertainment<br>Jump and shoot on your way to the goal!
|DutM=Keep the honor high<br>Airily entertainment<br>Jump and shoot on your way to the goal!
|FreA="Pourrait aussi bien..."
|FreA=Youpla boum!<br>Baie des bouées<br>Saute, tir, saute, et ainsi de suite!
Poste de saut
|FreAM=
Sautez et tirez jusqu'au but !
|FreE=Youpla boum !<br>Baie des bouées<br>Saute, tir, saute, et ainsi de suite !
|FreAM=Might as well...<br>Jump station<br>Jump and shoot to the goal!
|FreE=
|FreEM=
|FreEM=
|Ger=Boing! Boing! Boing!<br>Flummingen<br>Springe und schiesse auf dem Weg zum Ziel!
|Ger=Boing! Boing! Boing!<br>Flummingen<br>Springe und schiesse auf dem Weg zum Ziel!
|GerM=Bounce! Bounce! Bounce!<br>Bouncy ballingen<ref group="note">Comes from ''"Flummi"'' (bouncy ball), and ''"-ingen"'', a suffix found in certain German city and district names.</ref><br>Bounce and shoot on the way to the goal!
|GerM=Bounce! Bounce! Bounce!<br>Bouncy ballingen<ref group="note">Comes from ''"Flummi"'' (bouncy ball), and ''"-ingen"'', a suffix found in certain German city and district names.</ref><br>Bounce and shoot on the way to the goal!
|Ita=
|Ita=Boing! Boing! Boing!<br>Rampa Trampolpina<br>Raggiungi il traguardo saltando e sparando!
|ItaM=
|ItaM=
|Rus=...К новым вершинам!<br>Удиловск<br>Прыгай, стреляй и доберись до цели!
|Rus=...К новым вершинам!<br>Удиловск<br>Прыгай, стреляй и доберись до цели!
|RusR=...K novym vershinam!<br>Udilovsk<br>Prygay, strelyay i doberis' do tseli!
|RusR=...K novym vershinam!<br>Udilovsk<br>Prygay, strelyay i doberis' do tseli!
|RusM=...To new heights!<br>Angler<br>Jump, shoot, and reach the goal!
|RusM=...To new heights!<br>Angler Town Station<br>Jump, shoot, and reach the goal!
|Spa=Siempre hacia arriba<br>Cantón Pescador<br>Salta y dispara hasta llegar a la meta.
|Spa=Siempre hacia arriba<br>Cantón Pescador<br>Salta y dispara hasta llegar a la meta.
|SpaM=Always up<br>Fisherman Canton<br>Jump and shoot until you reach the goal.
|SpaM=Always up<br>Fisherman Canton<br>Jump and shoot until you reach the goal.
|SpaE=Podría también...
estación de salto
¡Salta y dispara a la portería!
|SpaEM=Could also...<br>jump station<br>Jump and shoot at the goal!
The player must clear either F07C12Matchmaker Station or F09Bring It Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear F07C12 Matchmaker Station.
You can help the wiki by adding to it. Reason: Add table with checkpoints, enemies, other information
Overview
The player must ride the ride rails and hit the Grapplinks to move up and get to the goal. Some Grapplinks are moving. If the player falls off, then they can get back to the first ride rail via a Grapplink.
Agent 8 being awarded the Murchmem cake upon completing the station.
A yellow fish catching game.
A red fish catching game.
Two fish catching games.
Trivia
This station has toys known as Fish Catching Games floating in the background. Fish-like figures would be placed inside holes in a wheel and then the wheel would rotate. While rotating, the user would use a tiny rod to catch the fish whose mouth would open and close.
Unlike the toy it is based on, the bait attached to the rods is squid-shaped and the toy itself has the shape which looks like an angler fish.
The two different colors reference the Japanese toy it is based on, which also had two colors: red and green.
Jump Station is the only station in Octo Expansion where the only possible way to fail is to fall off the edge.
Etymology
The title and subtitle are a reference to the 1983 song Jump by Van Halen.
Names in other languages
Translation needed
Add/complete Japanese, French (NoA and NoE), and Italian translations. edit
Language
Name
Meaning
Dutch
Houd de eer hoog Luchtig vermaak Spring en schiet op weg naar het doel!
Keep the honor high Airily entertainment Jump and shoot on your way to the goal!
French (NOA)
Youpla boum! Baie des bouées Saute, tir, saute, et ainsi de suite!
French (NOE)
Youpla boum ! Baie des bouées Saute, tir, saute, et ainsi de suite !
German
Boing! Boing! Boing! Flummingen Springe und schiesse auf dem Weg zum Ziel!
Bounce! Bounce! Bounce! Bouncy ballingen[note 1] Bounce and shoot on the way to the goal!
Italian
Boing! Boing! Boing! Rampa Trampolpina Raggiungi il traguardo saltando e sparando!
Russian
...К новым вершинам! Удиловск Прыгай, стреляй и доберись до цели! ...K novym vershinam! Udilovsk Prygay, strelyay i doberis' do tseli!
...To new heights! Angler Town Station Jump, shoot, and reach the goal!
Spanish
Siempre hacia arriba Cantón Pescador Salta y dispara hasta llegar a la meta.
Always up Fisherman Canton Jump and shoot until you reach the goal.
Translation notes
↑Comes from "Flummi" (bouncy ball), and "-ingen", a suffix found in certain German city and district names.