Slow Ride Station: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (I formatted the page a bit. (I plan to do this with all octo expansion pages to make them all similar.))
m (Spelling/grammar correction)
 
(24 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{OctoExpansionPrevNext|line1=F|prev1=Drop the Bass Station|prevnum1=01|next1=Pop Star Station|nextnum1=03}}
{{OctoExpansionPrevNext|line1=F|prev1=Drop the Bass Station|prevnum1=01|next1=Pop Star Station|nextnum1=03}}
{{InfoboxMission/OctoExpansion
{{Infobox/Mission/OctoExpansion
|subtitle = "Take it easy..."
|subtitle = "Take it easy..."
|mission = Be patient and get to the goal!
|mission = Be patient and get to the goal!
|image = Dm mF02.jpg
|image = OE Deepsea Metro Slow Ride Station.jpg
|line1 = F
|line1 = F
|number1 = 02
|number1 = 02
Line 17: Line 17:
|memcake = Marina
|memcake = Marina
}}
}}
'''Slow Ride Station''' is a test in ''[[Splatoon 2]]''<nowiki/>'s paid downloadable content, the ''[[Octo Expansion]]''. This station is unlocked after clearing [[Drop the Bass Station]] or [[Pop Star Station]].
'''Slow Ride Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing [[Drop the Bass Station]] or [[Pop Star Station]].


==Gameplay==
==Access==
The player must clear either {{OctoExpansionStation|E|12}}{{OctoExpansionStation|F|01}} [[Drop the Bass Station]] or {{OctoExpansionStation|F|03}} [[Pop Star Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|F|03}} Pop Star Station.
 
==Walkthrough==
{{stub|Add table with checkpoints, enemies}}
=== Overview ===
When the player begins the stage, they find themselves on a platform with a small [[Splat-Switch]] and a rotating platform in front of them. When they ink the Splat-Switch, the platform stops rotating and a yellow lock inside a triangle appears in the top of the screen along with beeping noises. After a few seconds, the beeping gets more intense and the sign starts to flash, indicating that the platform will start to rotate soon again. When the player gets to the other side, they see another Splat-Switch and a rotating block which they have to climb with another time limit. Activating the switch and climbing the wall leads to the second checkpoint.
When the player begins the stage, they find themselves on a platform with a small [[Splat-Switch]] and a rotating platform in front of them. When they ink the Splat-Switch, the platform stops rotating and a yellow lock inside a triangle appears in the top of the screen along with beeping noises. After a few seconds, the beeping gets more intense and the sign starts to flash, indicating that the platform will start to rotate soon again. When the player gets to the other side, they see another Splat-Switch and a rotating block which they have to climb with another time limit. Activating the switch and climbing the wall leads to the second checkpoint.


The player stands before a shallow path with four swinging blocks and a Splat-Switch above, and they have to activate the switch at the right moment to stop the blocks from moving and make room to cross the path. By doing it correctly, and in time, they end up at the third checkpoint.
The player stands before a shallow path with four swinging blocks and a Splat-Switch above, and they have to activate the switch at the right moment to stop the blocks from moving and make room to cross the path. By doing it correctly, and in time, they end up at the third checkpoint.


Another shallow path leads to nothing but a Splat-Switch and some [[Octotrooper]]s and a [[Twintacle Octotrooper]] in the distance. Hit the switch and the platforms of those Octarians move around to extend the path. Splat the Octarians that block the path and collect the [[Power Egg]] Container at the end, then turn around to find the same Splat-Switch which, upon activating again, puts the platforms in their original position. Follow the path and take out the Octarians that block the path and hit the same switch again to move the platforms to the fourth and final checkpoint.
Another shallow path leads to nothing but a Splat-Switch and some [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]s and a Sanitized [[Twintacle Octotrooper]] in the distance. Hit the switch and the platforms of those Sanitized Octarians move around to extend the path. Splat the Sanitized Octarians that block the path and collect the [[Power Egg]] container at the end, then turn around to find the same Splat-Switch which, upon activating again, puts the platforms in their original position. Follow the path, take out the Sanitized Octarians that block the path, and hit the same switch again to move the platforms to the fourth and final checkpoint.
 
Four swinging blocks with more Sanitized Octotroopers are used as platforms to reach the other side, but have to be stopped at the right time with a Splat-Switch above. Reach the other side while collecting some [[armor]] and splatting some Sanitized Octarians before the timer runs out. Now the player has to stop the next swinging block with a Splat-Switch attached to it with the right timing and climb it, then, before time runs out, cross the blocks which the player crossed before to get to the [[goal]].


Four swinging blocks with more Octotroopers are used as platforms to reach the other side, but have to be stopped at the right time with a Splat-Switch above. Reach the other side while collecting some [[armor]] and splatting some Octarians before the timer runs out. Now the player has to stop the next swinging block with a Splat-Switch attached to it with the right timing and climb it, then, before time runs out, cross the blocks which the player crossed before to get to the [[goal]].
==Collectibles==
===Mem cake===
[[File:S2 Mem Cake Marina.png|center|100px]]
{{Quote|They told me you had gone to ground,<br>And your rad groove was concrete proof<br>That you had made it safe and sound.|[[Mem cake#Line F series (characters)|Marina mem cake]]}}
Completing this test awards the player with the [[Marina]] mem cake.


==Gallery==
==Enemies and mechanics==
===Previously introduced===
<gallery>
<gallery>
Slow Ride Station 1st Checkpoint.jpg|The first Checkpoint.
Sanitized Octotrooper.jpg|[[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octotrooper]]
Slow Ride Station 2nd Checkpoint.jpg|The second Checkpoint.
Sanitized Twintacle.jpg|Sanitized [[Twintacle Octotrooper]]
Slow Ride Station 3rd Checkpoint.jpg|The third Checkpoint.
Splatoon 2 Ink Switch.jpg|[[Splat-Switch]]
Slow Ride Station 4th and Final Checkpoint.jpg|The fourth and final Checkpoint.
Slow Ride Station Mem Cake.jpg|The Marina Mem cake rewarded after completing Slow Ride Station.
</gallery>
</gallery>


==Quotes==
==Quotes==
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon C.Q. Cumber 2.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon CQ Cumber.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 48: Line 58:


{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Marina 2.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon Marina.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 57: Line 67:
}}
}}
{{collapse|
{{collapse|
===[[File:S2 Icon Pearl 2.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
===[[File:OE Icon Pearl.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}===
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
Line 67: Line 77:
{{Quote|GO!}}
{{Quote|GO!}}
}}
}}
==Gallery==
<gallery>
Slow Ride Station 1st Checkpoint.jpg|The first checkpoint.
Slow Ride Station 2nd Checkpoint.jpg|The second checkpoint.
Slow Ride Station 3rd Checkpoint.jpg|The third checkpoint.
Slow Ride Station 4th and Final Checkpoint.jpg|The fourth and final checkpoint.
OE Slow Ride Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Marina]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station.
</gallery>


==Trivia==
==Trivia==
* Slow Ride Station was revealed before the ''Octo Expansion'' was released.
* Slow Ride Station was revealed before the ''Octo Expansion'' was released.
* When Agent 8 stops the first set of swinging hammer-like obstacles, [[Pearl]] says "Stop, time! I command you!". This is a reference to the manga and anime series [[Wikipedia:JoJo's_Bizarre_Adventure|JoJo's Bizarre Adventure]].
* When Agent 8 stops the first set of swinging hammer-like obstacles, [[Pearl]] says "Stop, time! I command you!". This is a reference to the manga and anime series [[Wikipedia:JoJo's_Bizarre_Adventure|''JoJo's Bizarre Adventure'']].
* This station has [[Wikipedia:Bubble Tape|Bubble Tape]] floating around in the background. This particular gum was very popular in the 1990s due to its unique packaging.
* This station has [[Wikipedia:Bubble Tape|Bubble Tape]] floating around in the background. This particular gum was very popular in the 1990s due to its unique packaging.
** The text on the packaging is not in English but is instead in [[Inkling (language)|Inkling]].
** The text on the packaging is not in any human language, but is instead in [[Language in the Splatoon series|Inkling]].
** {{OctoExpansionStation|B|01}}{{OctoExpansionStation|A|03}} [[Wassup 8-Ball Station]] has Bubble Tape floating around in the background as well.
** {{OctoExpansionStation|B|01}}{{OctoExpansionStation|A|03}} [[Wassup 8-Ball Station]] has Bubble Tape floating around in the background as well.
* The Russian title is a reference to [[:wikipedia:Turbo (chewing gum)|Turbo]], which was a brand of chewing gum popular in the early nineties.
* The main mechanic of this station may be a reference to [[Zeldawiki:Stasis|Stasis]] in ''[[Zeldawiki:|The Legend of Zelda: Breath of the Wild]]'', as it follows the same concept of freezing an object for a short amount of time.


==Etymology==
==Etymology==
The station's English name and subtitle are references to the song "Slow Ride" by Foghat.
The name and subtitle are references to the 1975 song ''[[Wikipedia:Slow_Ride|Slow Ride]]'' by [[Wikipedia:Foghat|Foghat]].


===Names in other languages===
===Names in other languages===
{{translation needed|Add/complete Japanese, French (NoA and NoE) and Italian translations}}
{{translation needed|Add all Japanese lines and translations.}}
 
{{Localized name
{{Foreignname
|color=Octo Expansion
|color=Splatoon 2
|Jap=
|Jap=
|JapR=
|JapR=
Line 89: Line 107:
|Dut=Wachten bij de schommel<br>Eerlijk oversteken<br>Bereik het doel!
|Dut=Wachten bij de schommel<br>Eerlijk oversteken<br>Bereik het doel!
|DutM=Waiting at the swing<br>Honest cross<ref group="note">''"Eerlijk oversteken"'' or ''"gelijk oversteken"'' is a Dutch proverb. If two people do not trust each other in an exchange, they cross over honestly/immediately.</ref><br>Reach the goal!
|DutM=Waiting at the swing<br>Honest cross<ref group="note">''"Eerlijk oversteken"'' or ''"gelijk oversteken"'' is a Dutch proverb. If two people do not trust each other in an exchange, they cross over honestly/immediately.</ref><br>Reach the goal!
|FreA=
|FreA=Tes paupières sont lourdes...<br>Parvis des pendules<br>Prends ton temps et rejoins l'arrivée!
|FreAM=
|FreAM=Your eyelids are heavy...<br>Pendulum Square<br>Take your time and arrive at the finish line!
|FreE=Le Parvis des pendules
|FreE=Tes paupières sont lourdes...<br>Parvis des pendules<br>Prends ton temps et rejoins l'arrivée !
|FreEM=The Parvis of clocks
|FreEM=Your eyelids are heavy...<br>Pendulum Square<br>Take your time and arrive at the finish line!
|Ger=Deine Augen werden schwer...<br>Pendelscheid<br>Lass dir Zeit auf dem Weg zum Ziel!
|Ger=Deine Augen werden schwer...<br>Pendelscheid<br>Lass dir Zeit auf dem Weg zum Ziel!
|GerM=Your eyes are getting heavy...<br>Pendulumscheid<ref group="note">Comes from ''"Pendel"'' (pendulum) and ''"scheid"'' (separates), but the latter most likely refers to the suffix found in certain German city or district names, since that has been the theming for many station titles.</ref><br>Take your time on the way to the goal!
|GerM=Your eyes are getting heavy...<br>Pendulumscheid<ref group="note">Comes from ''"Pendel"'' (pendulum) and ''"scheid"'' (separates), but the latter most likely refers to the suffix found in certain German city or district names, since that has been the theming for many station titles.</ref><br>Take your time on the way to the goal!
|Ita=Piazzale Pendolo
|Ita=Guai a farsi ipnotizzare<br>Piazzale Pendolo<br>Raggiungi il traguardo senza fretta!
|ItaM=Pendulum Square
|ItaM=Trouble of being hypnotized<br>Pendulum Square<br>Reach the finish line, no rush!
|Rus=...С вкладышами!<br>Турбо-Жувкино<br>Доберись до цели... с расстановкой!
|Rus=...С вкладышами!<br>Турбо-Жувкино<br>Доберись до цели... с расстановкой!
|RusR=...S vkladyshami!<br>Turbo-Zhuvkino<br>Doberis' do tseli... s rasstanovkoy!
|RusR=...S vkladyshami!<br>Turbo-Zhuvkino<br>Doberis' do tseli... s rasstanovkoy!
|RusM=...With inserts!<ref group="note">Referencing cheap bubble gums with insert stickers that were extremely popular in USSR.</ref><br>Turbo-Chewing<br>Reach the goal... with arrangement!
|RusM=...With inserts!<ref group="note">A reference to cheap bubble gum with insert stickers that were extremely popular in USSR.</ref><br>Turbo-Chewing Town Station<ref group="note">A reference to [[Wikipedia:Turbo (chewing gum)|Turbo]], which was a brand of chewing gum popular in the early 1990s.</ref><br>Reach the goal... with arrangement!
|Spa=El tiempo vuela<br>Plaza Péndulo<br>Sigue el ritmo para llegar a la meta.
|Spa=El tiempo vuela<br>Plaza Péndulo<br>Sigue el ritmo para llegar a la meta.
|SpaM=Time flies<br>Pendulum Square<br>Follow the rhythm to reach the goal.
|SpaM=Time flies<br>Pendulum Square<br>Follow the rhythm to reach the goal.

Latest revision as of 22:12, 24 April 2024

F01: Drop the Bass Station
Deepsea Metro Line F
F03: Pop Star Station

"Take it easy..."
Slow Ride Station
Be patient and get to the goal!
OE Deepsea Metro Slow Ride Station.jpg
Station F02
Test Fee CQ Points 500
Lives S2 font - octopus glyph.svg × 3
Weapons
and rewards

S2 Weapon Main Classic Squiffer.pngS2 Weapon Sub Burst Bomb.png
 Kamabo Logo.pngRec 

S2 Weapon Main None.pngS2 Weapon Sub Burst Bomb.png
CQ Points 1,300 CQ Points 1,500
Mem cake S2 Mem Cake Marina.png Marina
Music #12 awake

Slow Ride Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Drop the Bass Station or Pop Star Station.

Access

The player must clear either E12F01 Drop the Bass Station or F03 Pop Star Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear F03 Pop Star Station.

Walkthrough

Empty ink tank.png
This article or section is a stub.
You can help the wiki by adding to it.
Reason: Add table with checkpoints, enemies

Overview

When the player begins the stage, they find themselves on a platform with a small Splat-Switch and a rotating platform in front of them. When they ink the Splat-Switch, the platform stops rotating and a yellow lock inside a triangle appears in the top of the screen along with beeping noises. After a few seconds, the beeping gets more intense and the sign starts to flash, indicating that the platform will start to rotate soon again. When the player gets to the other side, they see another Splat-Switch and a rotating block which they have to climb with another time limit. Activating the switch and climbing the wall leads to the second checkpoint.

The player stands before a shallow path with four swinging blocks and a Splat-Switch above, and they have to activate the switch at the right moment to stop the blocks from moving and make room to cross the path. By doing it correctly, and in time, they end up at the third checkpoint.

Another shallow path leads to nothing but a Splat-Switch and some Sanitized Octotroopers and a Sanitized Twintacle Octotrooper in the distance. Hit the switch and the platforms of those Sanitized Octarians move around to extend the path. Splat the Sanitized Octarians that block the path and collect the Power Egg container at the end, then turn around to find the same Splat-Switch which, upon activating again, puts the platforms in their original position. Follow the path, take out the Sanitized Octarians that block the path, and hit the same switch again to move the platforms to the fourth and final checkpoint.

Four swinging blocks with more Sanitized Octotroopers are used as platforms to reach the other side, but have to be stopped at the right time with a Splat-Switch above. Reach the other side while collecting some armor and splatting some Sanitized Octarians before the timer runs out. Now the player has to stop the next swinging block with a Splat-Switch attached to it with the right timing and climb it, then, before time runs out, cross the blocks which the player crossed before to get to the goal.

Collectibles

Mem cake

S2 Mem Cake Marina.png
They told me you had gone to ground,
And your rad groove was concrete proof
That you had made it safe and sound.

Completing this test awards the player with the Marina mem cake.

Enemies and mechanics

Previously introduced

Quotes

OE Icon CQ Cumber.png
C.Q. Cumber's Quotes

What lies beyond the vortex of spinning despair? The answer is hope.
Switches... They are the lifelines that will lead you to that hope.
Proceed with care as you make your way across.

OE Icon Marina.png
Marina's Quotes

Get ready—it's gonna start moving!
Uh, Pearl...
If you spin them enough, it looks like you can get on top.
Jump across when the pendulums stop!

OE Icon Pearl.png
Pearl's Quotes

Huh—it stopped?!
Get up there. Let's go!
Stop, time! I command you!
Wait... There's no bridge here?
BAM! You made it across!
GO!

Gallery

Trivia

  • Slow Ride Station was revealed before the Octo Expansion was released.
  • When Agent 8 stops the first set of swinging hammer-like obstacles, Pearl says "Stop, time! I command you!". This is a reference to the manga and anime series JoJo's Bizarre Adventure.
  • This station has Bubble Tape floating around in the background. This particular gum was very popular in the 1990s due to its unique packaging.
    • The text on the packaging is not in any human language, but is instead in Inkling.
    • B01A03 Wassup 8-Ball Station has Bubble Tape floating around in the background as well.
  • The main mechanic of this station may be a reference to Stasis in The Legend of Zelda: Breath of the Wild, as it follows the same concept of freezing an object for a short amount of time.

Etymology

The name and subtitle are references to the 1975 song Slow Ride by Foghat.

Names in other languages

RotM clean room label 1.png
Translation needed
Add all Japanese lines and translations. edit
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Wachten bij de schommel
Eerlijk oversteken
Bereik het doel!
Waiting at the swing
Honest cross[note 1]
Reach the goal!
Canada French (NOA) Tes paupières sont lourdes...
Parvis des pendules
Prends ton temps et rejoins l'arrivée!
Your eyelids are heavy...
Pendulum Square
Take your time and arrive at the finish line!
France French (NOE) Tes paupières sont lourdes...
Parvis des pendules
Prends ton temps et rejoins l'arrivée !
Your eyelids are heavy...
Pendulum Square
Take your time and arrive at the finish line!
Germany German Deine Augen werden schwer...
Pendelscheid
Lass dir Zeit auf dem Weg zum Ziel!
Your eyes are getting heavy...
Pendulumscheid[note 2]
Take your time on the way to the goal!
Italy Italian Guai a farsi ipnotizzare
Piazzale Pendolo
Raggiungi il traguardo senza fretta!
Trouble of being hypnotized
Pendulum Square
Reach the finish line, no rush!
Russia Russian ...С вкладышами!
Турбо-Жувкино
Доберись до цели... с расстановкой!

...S vkladyshami!
Turbo-Zhuvkino
Doberis' do tseli... s rasstanovkoy!
...With inserts![note 3]
Turbo-Chewing Town Station[note 4]
Reach the goal... with arrangement!
SpainMexico Spanish El tiempo vuela
Plaza Péndulo
Sigue el ritmo para llegar a la meta.
Time flies
Pendulum Square
Follow the rhythm to reach the goal.

Translation notes

  1. "Eerlijk oversteken" or "gelijk oversteken" is a Dutch proverb. If two people do not trust each other in an exchange, they cross over honestly/immediately.
  2. Comes from "Pendel" (pendulum) and "scheid" (separates), but the latter most likely refers to the suffix found in certain German city or district names, since that has been the theming for many station titles.
  3. A reference to cheap bubble gum with insert stickers that were extremely popular in USSR.
  4. A reference to Turbo, which was a brand of chewing gum popular in the early 1990s.