Targetbuster Station: Difference between revisions
GloverMist (talk | contribs) mNo edit summary |
(grammar fixes + Moved relevant Trivia points into Etymology + Translation notes) |
||
(44 intermediate revisions by 27 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Radical Rails Station|prevnum1=06|next1=Girl Power Station|nextnum1=08}} | {{OctoExpansionPrevNext|line1=D|prev1=Radical Rails Station|prevnum1=06|next1=Girl Power Station|nextnum1=08}} | ||
{{ | {{Infobox/Mission/OctoExpansion | ||
|subtitle = "Who you gonna call?" | |subtitle = "Who you gonna call?" | ||
|mission = Bust all the targets before time runs out! | |mission = Bust all the targets before time runs out! | ||
Line 18: | Line 18: | ||
|reward3 = 1,500 | |reward3 = 1,500 | ||
|rec = 1 | |rec = 1 | ||
|music = #5 thirsty | |music = ''[[5 thirsty|#5 thirsty]]'' | ||
|image = | |image = OE Deepsea Metro Targetbuster Station.jpg | ||
|memcake = Squid Bumper | |memcake = Squid Bumper | ||
}} | }} | ||
'''Targetbuster Station''' is a | '''Targetbuster Station''' is a test in {{S2}}{{'s}} paid downloadable content, {{OE}}. This station is unlocked after clearing either [[Radical Rails Station]] or [[Girl Power Station]]. | ||
== | ==Access== | ||
The player must clear either {{OctoExpansionStation|D|06}}{{OctoExpansionStation|C|01}} [[Radical Rails Station]] or {{OctoExpansionStation|J|03}}{{OctoExpansionStation|D|08}} [[Girl Power Station]] to access this test. The shortest way to access this station is to clear {{OctoExpansionStation|D|06}}{{OctoExpansionStation|C|01}} Radical Rails Station. | |||
== | ==Walkthrough== | ||
{| class="wikitable sitecolor-oe" style="margin: auto;" | |||
|+ Targetbuster Station stats | |||
! Area | |||
! Enemies | |||
! Armor | |||
! Ink tank reserve | |||
! Main weapon | |||
! Special weapon | |||
! Sub weapon | |||
|- | |||
! Final checkpoint | |||
| 9x Sanitized Octowashers | |||
| {{N/A}} | |||
| 1x Ink tank reserve | |||
| {{N/A}} | |||
| {{N/A}} | |||
| {{N/A}} | |||
|} | |||
===Overview=== | |||
The player must destroy all 35 crates within 35 seconds to win. | |||
===Final checkpoint=== | |||
When the player begins the stage, they find themselves in front of a [[dash track]]. [[Agent 8]] has to launch off it in octopus form through a grated wall onto a path with many crates and [[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octowasher]]s ahead. Follow the path and collect an Ink tank reserve and [[Power Egg]]s until the player encounters another dash track on a crated walkway. Launch off it and bounce off a [[Bounce Pad]] to another set of six crates. Destroy them and follow the path to a [[ride rail]] which goes along more crates the player has to destroy. The ride rail ends on a platform with more crates and Octowashers, and a stack of two big crates and a big orange crate. If the player destroyed all 35 crates within 35 seconds, they win. | |||
==Collectibles== | |||
===Mem cake=== | |||
[[File:S2 Mem Cake Squid Bumper.png|center|100x100px]] | |||
{{Quote|Another squid? I'm gonna hurl.<br>It's just litter! Please consider<br>How we Octolings see the world.|[[Mem cake#Line D series (battle)|Squid Bumper mem cake]]}} | |||
Completing this test awards the player with the Squid Bumper mem cake. | |||
==Enemies and mechanics== | |||
===Previously introduced=== | |||
<gallery> | <gallery> | ||
Moving Octowasher.png|[[Sanitized Octarian|Sanitized]] [[Octowasher]] | |||
Bounce Pad Render.jpg|[[Bounce Pad]] | |||
Dash Track Icon.jpg|[[Dash track]] | |||
Ride Rail.jpg|[[Ride rail]] | |||
</gallery> | </gallery> | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
{{collapse| | {{collapse| | ||
===[[File: | ===[[File:OE Icon CQ Cumber.png|75px|frameless|left]] [[C.Q. Cumber]]{{color|'s Quotes|green}}=== | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 76: | ||
{{Quote|Deciding when to fling ink and when to proceed while inking the ground is crucial.}} | {{Quote|Deciding when to fling ink and when to proceed while inking the ground is crucial.}} | ||
{{Quote|And you must think carefully about when to refill your ink.}} | {{Quote|And you must think carefully about when to refill your ink.}} | ||
{{Quote|You ran out of | {{Quote|You ran out of time—test failed.}} | ||
}} | }} | ||
{{collapse| | {{collapse| | ||
===[[File: | ===[[File:OE Icon Cap'n Cuttlefish.png|75px|frameless|left]] [[Cuttlefish|Cap'n Cuttlefish]]{{color|'s Quotes|green}}=== | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
Line 51: | Line 87: | ||
{{collapse| | {{collapse| | ||
===[[File: | ===[[File:OE Icon Marina.png|75px|frameless|left]] [[Marina]]{{color|'s Quotes|green}}=== | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
Line 59: | Line 95: | ||
{{collapse| | {{collapse| | ||
===[[File: | ===[[File:OE Icon Pearl.png|75px|frameless|left]] [[Pearl]]{{color|'s Quotes|green}}=== | ||
{{Clr}} | {{Clr}} | ||
| | | | ||
{{Quote|Blaze yourself a trail with Curling Bombs!}} | {{Quote|Blaze yourself a trail with Curling Bombs!}} | ||
}} | }} | ||
==Gallery== | |||
<gallery> | |||
OE Targetbuster Station Weapon Selection.jpg|The weapon selection menu. | |||
CheckpointD07.jpg|The first and only checkpoint. | |||
RailsectionD07.jpg|[[Ride rail]] section before the final section. | |||
LastsectionD07.jpg|The final section with [[Marina]] dialogue. | |||
Agent8 in-game promo image6.jpg|Agent 8 destroying crates in the final section. | |||
OE Targetbuster Station Mem Cake.jpg|Agent 8 being awarded the [[Squid Bumper]] [[Mem cake|mem cake]] upon completing the station. | |||
</gallery> | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* This station has [[Wikipedia:Ring Pop|Ring Pops]] floating around in the background. These are fruit flavored lollipops in the form of a wearable ring with an eatable "jewel". This candy was popular in the 1980s. | |||
** | |||
* This station has [[Wikipedia:Ring Pop|Ring Pops]] floating around in the background. These are fruit flavored lollipops in the form of a wearable ring with an eatable "jewel". This candy was | *A section of this station resembles [[Underground Expressway]], where the [[Herobrush]] is first unlocked. | ||
** | |||
== | ==Etymology== | ||
{{ | The title and subtitle and the Spanish ones are references to the 1984 film ''[[Wikipedia:Ghostbusters|Ghostbusters]]'' and its theme song.{{OctoExpansionStation|E|10}} [[Cratebuster Station]] also references the same film. | ||
{{ | ===Names in other languages=== | ||
{{Localized name | |||
|color=Octo Expansion | |color=Octo Expansion | ||
|Jap=今日は朝から床そうじ<br>カジテ津台駅<br>時間内に マト 全部こわせ! | |Jap=今日は朝から床そうじ<br>カジテ津台駅<ref group="note">カジテ津台 is a pun of ''"Kaji tetsudai"'' (housework).</ref><br>時間内に マト 全部こわせ! | ||
|JapR=Kyō wa asa kara yuka sōji<br>Kajite Tsu Dai Eki<br>Jikan nai ni mato zembu kowase! | |JapR=Kyō wa asa kara yuka sōji<br>Kajite Tsu Dai Eki<br>Jikan nai ni mato zembu kowase! | ||
|JapM=Today, cleaning floors from morning<br>Kajite Tsu Hill Station<br>Bust all the targets before time runs out! | |JapM=Today, cleaning floors from morning<br>Kajite Tsu Hill Station<br>Bust all the targets before time runs out! | ||
|Dut=Om je vinger bij af te likken<br>Acht karaat snoep<br>Breek alle kisten voordat de tijd om is! | |Dut=Om je vinger bij af te likken<br>Acht karaat snoep<br>Breek alle kisten voordat de tijd om is! | ||
|DutM=To lick your finger off of<ref group="note">Comes from ''"om je vinger bij af te likken"'', a Dutch idiom for | |DutM=To lick your finger off of<ref group="note" name="ring pops">Alludes to the Ring Pops candy in the level.</ref><ref group="note">Comes from ''"om je vinger bij af te likken"'', a Dutch idiom for "extremely delicious".</ref><br>Eight carat candy<ref group="note" name="ring pops" /><br>Break all boxes before the time runs out! | ||
|FreA= | |FreA=Fonce, Alfonse!<br>Résidence des Anneaux<br>Détruis toutes les cibles dans le temps imparti! | ||
|FreAM= | |FreAM=Tear along, Alfonse!<ref group="note" name="Alfonse">A common French expression among similar others, consisting of a name that rhymes with whatever came before it.</ref><br>Residence of the Rings<ref group="note" name="ring pops" /><br>Destroy all the targets in the given time! | ||
|FreE=Fonce, Alfonse !<br>Résidence des Anneaux<br>Détruis toutes les cibles dans le temps imparti ! | |FreE=Fonce, Alfonse !<br>Résidence des Anneaux<br>Détruis toutes les cibles dans le temps imparti ! | ||
|FreEM=Tear along, Alfonse!<ref group="note" | |FreEM=Tear along, Alfonse!<ref group="note" name="Alfonse" /><br>Residence of the Rings<ref group="note" name="ring pops" /><br>Destroy all the targets in the given time! | ||
|Ger=Aufräumen und abräumen!<br>Bruchkist<br>Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits! | |Ger=Aufräumen und abräumen!<br>Bruchkist<br>Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits! | ||
|GerM=Cleaning up and clearing away!<br>Breakkist<ref group="note">Comes from ''"Bruch"'' (break) and ''"Kist"'', a German community.</ref><br>Destroy all targets under the time limit! | |GerM=Cleaning up and clearing away!<br>Breakkist<ref group="note">Comes from ''"Bruch"'' (break) and ''"Kist"'', a German community.</ref><br>Destroy all targets under the time limit! | ||
|Rus=...Пятна те же, платишь меньше!<br>Неончиково<br>Плюхни все цели за отведённое время! | |||
|RusR=...Pyatna te zhe, platish men'she!<br>Neonchikovo<br>Plyukhni vse tseli za otvedyonnoye vremya! | |||
|Rus= | |RusM=...Stains are same but you pay less!<br>Small neon Town Station<br>Splat all the targets in the allotted time! | ||
|RusR= | |||
|RusM= | |||
|SpaA=¿A quién vas a llamar?<br>Cazacajas<br>Rompe todas las dianas a tiempo. | |SpaA=¿A quién vas a llamar?<br>Cazacajas<br>Rompe todas las dianas a tiempo. | ||
|SpaAM=Who you gonna call?<br>Boxbusters<br>Break all the targets in time. | |SpaAM=Who you gonna call?<br>Boxbusters<br>Break all the targets in time. | ||
|SpaE= | |SpaE=Más bonito de lo que lo pintan<br>Valle Anillo<br>Rompe todas las dianas a tiempo. | ||
|SpaEM= | |SpaEM=Prettier than it looks<br>Ring Valley<ref group="note" name="ring pops" /><br>Break all the targets in time. | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 20:06, 23 April 2024
|
|
|
Targetbuster Station
Bust all the targets before time runs out!
Station | D07 | ||||||||
Test Fee | 500 | ||||||||
Lives | × 5 | ||||||||
Time Limit | 35 sec | ||||||||
Weapons and rewards |
| ||||||||
Mem cake | Squid Bumper | ||||||||
Music | #5 thirsty |
Targetbuster Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing either Radical Rails Station or Girl Power Station.
Access
The player must clear either D06C01 Radical Rails Station or J03D08 Girl Power Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear D06C01 Radical Rails Station.
Walkthrough
Area | Enemies | Armor | Ink tank reserve | Main weapon | Special weapon | Sub weapon |
---|---|---|---|---|---|---|
Final checkpoint | 9x Sanitized Octowashers | N/A | 1x Ink tank reserve | N/A | N/A | N/A |
Overview
The player must destroy all 35 crates within 35 seconds to win.
Final checkpoint
When the player begins the stage, they find themselves in front of a dash track. Agent 8 has to launch off it in octopus form through a grated wall onto a path with many crates and Sanitized Octowashers ahead. Follow the path and collect an Ink tank reserve and Power Eggs until the player encounters another dash track on a crated walkway. Launch off it and bounce off a Bounce Pad to another set of six crates. Destroy them and follow the path to a ride rail which goes along more crates the player has to destroy. The ride rail ends on a platform with more crates and Octowashers, and a stack of two big crates and a big orange crate. If the player destroyed all 35 crates within 35 seconds, they win.
Collectibles
Mem cake
“ | Another squid? I'm gonna hurl. It's just litter! Please consider How we Octolings see the world. |
” |
Completing this test awards the player with the Squid Bumper mem cake.
Enemies and mechanics
Previously introduced
Quotes
C.Q. Cumber's Quotes
“ | Please destroy all of the target crates before time runs out. | ” |
“ | Deciding when to fling ink and when to proceed while inking the ground is crucial. | ” |
“ | And you must think carefully about when to refill your ink. | ” |
“ | You ran out of time—test failed. | ” |
Cap'n Cuttlefish's Quotes
“ | The countdown is on! | ” |
Marina's Quotes
“ | You can hop on a Bounce Pad and catch air by holding ! | ” |
“ | You can refill your ink by submerging yourself on a ride rail. | ” |
Pearl's Quotes
“ | Blaze yourself a trail with Curling Bombs! | ” |
Gallery
-
The weapon selection menu.
-
The first and only checkpoint.
-
Ride rail section before the final section.
-
The final section with Marina dialogue.
-
Agent 8 destroying crates in the final section.
-
Agent 8 being awarded the Squid Bumper mem cake upon completing the station.
Trivia
- This station has Ring Pops floating around in the background. These are fruit flavored lollipops in the form of a wearable ring with an eatable "jewel". This candy was popular in the 1980s.
- A section of this station resembles Underground Expressway, where the Herobrush is first unlocked.
Etymology
The title and subtitle and the Spanish ones are references to the 1984 film Ghostbusters and its theme song.E10 Cratebuster Station also references the same film.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 今日は朝から床そうじ カジテ津台駅[note 1] 時間内に マト 全部こわせ! Kyō wa asa kara yuka sōji Kajite Tsu Dai Eki Jikan nai ni mato zembu kowase! |
Today, cleaning floors from morning Kajite Tsu Hill Station Bust all the targets before time runs out! |
Dutch | Om je vinger bij af te likken Acht karaat snoep Breek alle kisten voordat de tijd om is! |
To lick your finger off of[note 2][note 3] Eight carat candy[note 2] Break all boxes before the time runs out! |
French (NOA) | Fonce, Alfonse! Résidence des Anneaux Détruis toutes les cibles dans le temps imparti! |
Tear along, Alfonse![note 4] Residence of the Rings[note 2] Destroy all the targets in the given time! |
French (NOE) | Fonce, Alfonse ! Résidence des Anneaux Détruis toutes les cibles dans le temps imparti ! |
Tear along, Alfonse![note 4] Residence of the Rings[note 2] Destroy all the targets in the given time! |
German | Aufräumen und abräumen! Bruchkist Zerstöre alle Ziele innerhalb des Zeitlimits! |
Cleaning up and clearing away! Breakkist[note 5] Destroy all targets under the time limit! |
Russian | ...Пятна те же, платишь меньше! Неончиково Плюхни все цели за отведённое время! ...Pyatna te zhe, platish men'she! Neonchikovo Plyukhni vse tseli za otvedyonnoye vremya! |
...Stains are same but you pay less! Small neon Town Station Splat all the targets in the allotted time! |
Spanish (NOA) | ¿A quién vas a llamar? Cazacajas Rompe todas las dianas a tiempo. |
Who you gonna call? Boxbusters Break all the targets in time. |
Spanish (NOE) | Más bonito de lo que lo pintan Valle Anillo Rompe todas las dianas a tiempo. |
Prettier than it looks Ring Valley[note 2] Break all the targets in time. |
Translation notes
- ↑ カジテ津台 is a pun of "Kaji tetsudai" (housework).
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Alludes to the Ring Pops candy in the level.
- ↑ Comes from "om je vinger bij af te likken", a Dutch idiom for "extremely delicious".
- ↑ 4.0 4.1 A common French expression among similar others, consisting of a name that rhymes with whatever came before it.
- ↑ Comes from "Bruch" (break) and "Kist", a German community.