Fresh Season 2024: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
(Did a little thingie)
 
(136 intermediate revisions by 48 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Construction}}{{GenericPrevNext|game=Splatoon 3|prev=Chill Season 2023|header=Season|headerlabel=Seasons|next=}}
{{GenericPrevNext|game=Splatoon 3|prev=Chill Season 2023|header=Season|headerlabel=Seasons|next=Sizzle Season 2024}}
 
[[File:S3 Fresh Season 2024 promo.png|Promotional image|thumb|300px]]


{{For|the 2023 event of the same name|Fresh Season 2023}}
{{For|the 2023 event of the same name|Fresh Season 2023}}


[[File:S3 Chill Season 2022 promo.png|Promotional image|thumb|300px]]
'''Fresh Season 2024''' was the seventh [[season]] of {{S3}}. The season began on {{date|2024-03-01}} and ended on {{date|2024-05-31}}. It was announced on social networks on {{date|2024-02-13}}.
<embedvideo service="youtube" dimensions="300" alignment="right">https://www.youtube.com/watch?v=dDtuR1FyHRo</embedvideo>


'''Chill Season 2022''' was the second [[season]] in {{S3}}. The season began on {{date|2022-12-01}}, a day after the release of [[Version 2.0.0 (Splatoon 3)|Version 2.0.0]]. It ended after 3 months, on {{date|2023-03-01}}.
==Announcement==
Fresh Season 2024 was announced on {{date|2024-02-13}} on the [[Inkipedia:Twitter archive/2024/February#1757389769389081036|@SplatoonNA]] and [[Inkipedia:Twitter archive/2024/February#1757389554418655676|@SplatoonJP]] Twitter accounts. A higher-quality trailer was also uploaded to Nintendo's official [https://www.youtube.com/watch?v=dDtuR1FyHRo North American] and [https://www.youtube.com/watch?v=7X1x5rEO_-Q Japanese] YouTube accounts.


== Announcement==
== Catalog ==
Chill Season 2022 was announced on {{date|2022-11-14}} on the [[Inkipedia:Twitter archive/2022/November#November 15|@SplatoonNA]] and [[Inkipedia:Twitter archive/2022/November#November 15|@SplatoonJP]] Twitter accounts. A higher-quality trailer was also uploaded to Nintendo's official [https://www.youtube.com/watch?v=2Rm4T2K4XZI North American] and [https://www.youtube.com/watch?v=DxbeXHaub1c Japanese] YouTube accounts.
{{Main|Catalog}}
[[File:S3 Catalog Fresh Season 2024 video.mp4|thumb|Video showcasing the content of the season's Catalog.
([[:File:S3 Catalog Fresh Season 2024 video.mp4|link to video]])]]
A new catalog for this season was added. Like in previous [[season]]s, all content included in this catalog was available from the start until the end of the season. [[Title]]s, [[Tableturf Battle]] cards, food and drink [[ticket]]s, and [[banner]]s given are random unless specifically shown.


==Catalog==
This catalog features a re-run of gear items previously seen in the [[Fresh Season 2023]] catalog, this time obtained in a set of Headgear, Clothing and Shoes sharing the same level.
{{Main|Catalog}}
{{#section:Catalog|Fresh Season 2024 Catalog}}
[[File:S3 Catalog Chill Season 2022 video.mp4|thumb|Video showcasing the content of the season's Catalog.
([[:File:S3 Catalog Chill Season 2022 video.mp4|link to video]])]]
A new Catalog for this season was added as well as a new function to view the content in-game.
Like in [[Drizzle Season 2022]], all content included in this catalog is available from the start until the end of the season. [[Title]]s, [[Tableturf Battle]] cards, food and drink [[ticket]]s, and [[banner]]s given are random unless specifically shown.
{{#section:Catalog|Chill Season 2022 Catalog}}
{{Clr}}
{{Clr}}


==Weapons==
== Weapons ==
This season added 10 variants of already existing weapons while introducing 2 new weapon types for the [[Dualie]] and [[Brella]] classes respectively.
This season added 9 variants of already existing weapons and introduced 2 new weapon types for the [[Dualie]] and [[Brella]] classes respectively.


{{WeaponList/Header|Weapon types introduced in Chill Season 2022|game=Splatoon 3|collapsed=true}}<!--
{{WeaponList/Header|Weapon types introduced in Fresh Season 2024|game=Splatoon 3|collapsed=true}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Big Swig Roller|sub=Splash Wall|special=Ink Vac|points=200|price=1|level=16|class=Roller|id=1040|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Douser Dualies FF|sub=Ink Mine|special=Killer Wail 5.1|points=200|price=1|level=22|class=Dualie|id=5050|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Snipewriter 5H|sub=Sprinkler|special=Tacticooler|points=200|price=1|level=14|class=Charger|id=2070|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Recycled Brella 24 Mk I|sub=Angle Shooter|special=Big Bubbler|points=190|price=1|level=13|class=Brella|id=6030|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Splattershot Nova|sub=Point Sensor|special=Killer Wail 5.1|points=200|price=1|level=8|class=Shooter|id=100|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}
<!--
-->{{WeaponList/Footer}}
-->{{WeaponList/Footer}}


{{WeaponList/Header|Weapon variants introduced in Chill Season 2022|game=Splatoon 3|collapsed=true}}
{{WeaponList/Header|Weapon variants introduced in Fresh Season 2024|game=Splatoon 3|collapsed=true}}<!--
{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Aerospray RG|sub=Sprinkler|special=Booyah Bomb|points=200|price=1|level=18|class=Shooter|id=31|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=.52 Gal Deco|sub=Curling Bomb|special=Splattercolor Screen|points=190|price=1|level=14|class=Shooter|id=51|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Carbon Roller Deco|sub=Burst Bomb|special=Trizooka|points=200|price=1|level=22|class=Roller|id=1001|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Custom E-liter 4K|sub=Squid Beakon|special=Kraken Royale|points=200|price=1|level=20|class=Charger|id=2031|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Custom Splattershot Jr.|sub=Torpedo|special=Wave Breaker|points=180|price=1|level=6|class=Shooter|id=11|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Custom E-liter 4K Scope|sub=Squid Beakon|special=Kraken Royale|points=200|price=1|level=28|class=Charger|id=2041|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Dapple Dualies Nouveau|sub=Torpedo|special=Reefslider|points=180|price=1|level=26|class=Dualie|id=5001|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Custom Explosher|sub=Splash Wall|special=Triple Splashdown|points=200|price=1|level=30|class=Slosher|id=3041|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Forge Splattershot Pro|sub=Suction Bomb|special=Booyah Bomb|points=210|price=1|level=20|class=Shooter|id=71|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Dread Wringer D|sub=Squid Beakon|special=Wave Breaker|points=190|price=1|level=18|class=Slosher|id=3051|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Inkbrush Nouveau|sub=Ink Mine|special=Ultra Stamp|points=180|price=1|level=15|class=Brush|id=1101|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Foil Flingza Roller|sub=Suction Bomb|special=Splattercolor Screen|points=200|price=1|level=24|class=Roller|id=1031|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Luna Blaster Neo|sub=Fizzy Bomb|special=Ultra Stamp|points=180|price=1|level=24|class=Blaster|id=201|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Glooga Dualies Deco|sub=Point Sensor|special=Trizooka|points=190|price=1|level=26|class=Dualie|id=5021|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Slosher Deco|sub=Angle Shooter|special=Zipcaster|points=180|price=1|level=12|class=Slosher|id=3001|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Nautilus 79|sub=Suction Bomb|special=Triple Splashdown|points=210|price=1|level=29|class=Splatling|id=4041|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Tentatek Splattershot|sub=Splat Bomb|special=Triple Inkstrike|points=190|price=1|level=10|class=Shooter|id=41|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=New Squiffer|sub=Autobomb|special=Zipcaster|points=200|price=1|level=11|class=Charger|id=2001|introduced=Version {{Ver|S3|7.0.0}} ([[Fresh Season 2024]])|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Item|game=Splatoon 3|main=Zink Mini Splatling|sub=Toxic Mist|special=Big Bubbler|points=200|price=1|level=25|class=Splatling|id=4001|introduced=Chill Season 2022 ({{Ver|S3|2.0.0}})|filter_sub={{{sub|}}}|filter_special={{{special|}}}|filter_class={{{class|}}}}}<!--
-->{{WeaponList/Footer}}
-->{{WeaponList/Footer}}


==Gear==
==Gear==
{{Main|Gear}}
{{Main|Gear}}
152 pieces of {{S2}} gear returned to shops,<ref>[https://en-americas-support.nintendo.com/app/answers/detail/a_id/59461/~/how-to-update-splatoon-3 {{NES}} Nintendo Support: How to Update ''Splatoon 3'']</ref> 4  [[Salmon Run]] gear items and 3 {{S}} gear items also returned, and 17 new gear items were added, making for a total of 176 new pieces of gear to the game.


16 new pieces of gear and 59 pieces of gear returning from previous games were added to ''Splatoon 3'' in Chill Season 2022, for a total of 75 pieces of gear.
These pieces of gear were added with Fresh Season 2024:


===New gear===
===New gear===
*{{Gear|S3|Clothing|Moby Knit}}
* {{Gear|S3|Headgear|Barrelfish Baseball Hat}}
*{{Gear|S3|Clothing|Lime Ski Jacket}}
* {{Gear|S3|Headgear|Barrelfish Headgear}}
*{{Gear|S3|Headgear|Ocho OctoPhones Blancos}}
* {{Gear|S3|Headgear|Slipstream Helmet}}
*{{Gear|S3|Clothing|Ink-Black Tangle Top}}
* {{Gear|S3|Headgear|Slipstream Helmet Pro}}
*{{Gear|S3|Shoes|White Clam 600s}}
* {{Gear|S3|Headgear|Tee Time Visor}}
*{{Gear|S3|Headgear|Scrum Cap}}
* {{Gear|S3|Clothing|Barrelfish Baseball Uni}}
*{{Gear|S3|Clothing|Penguin Bolero}}
* {{Gear|S3|Clothing|Octo Jumper Home}}
*{{Gear|S3|Shoes|Zebrafish Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Clothing|Sharkfin Raglan}}
*{{Gear|S3|Shoes|Blu-Shift Moto Boots}}
* {{Gear|S3|Clothing|Slate Streetstyle Tee}}
*{{Gear|S3|Headgear|Hipster Horn-Rims}}
* {{Gear|S3|Clothing|Teal Body Warmer}}
*{{Gear|S3|Clothing|Light-Bright Paddle Jack}}
* {{Gear|S3|Clothing|Tentatek Slipstream Vest}}
*{{Gear|S3|Shoes|Fuzzy Boots}}
* {{Gear|S3|Shoes|Crab-Trap Squidkid III}}
*{{Gear|S3|Headgear|Tentaclinger Earring}}
* {{Gear|S3|Shoes|Energy Cycling Shoes}}
*{{Gear|S3|Clothing|Base White Button Up}}
* {{Gear|S3|Shoes|Noir Guppies}}
*{{Gear|S3|Shoes|Onyx 01STERs}}
* {{Gear|S3|Shoes|OB Gaiter Waders}}
*{{Gear|S3|Clothing|Barazushi Tuff Duffel}}
* {{Gear|S3|Shoes|Stamina Cycling Shoes}}
[[File:Chill Season 2022 returning gear.jpg|thumb|Promotional image of returning gear]]
* {{Gear|S3|Shoes|Burden of Floof}}


===Returning gear===
===Returning gear===
*{{Gear|S3|Headgear|Skull Bandana}}
[[File:S3 returning Splatoon 2 gear.png|thumb|Gear returning from ''Splatoon 2'']]
*{{Gear|S3|Headgear|SV925 Circle Shades}}
* {{Gear|S3|Headgear|Black FishFry Bandana}}
*{{Gear|S3|Headgear|Jellyvader Cap}}
* {{Gear|S3|Headgear|Blowfish Newsie}}
*{{Gear|S3|Headgear|Annaki Beret}}
* {{Gear|S3|Headgear|Deca Tackle Visor Helmet}}
*{{Gear|S3|Headgear|House-Tag Denim Cap}}
* {{Gear|S3|Headgear|Digi-Camo Forge Mask}}
*{{Gear|S3|Headgear|Painter's Mask}}
* {{Gear|S3|Headgear|Fugu Bell Hat}}
*{{Gear|S3|Headgear|Short Beanie}}
* {{Gear|S3|Headgear|Hothouse Hat}}
*{{Gear|S3|Headgear|Annaki Beret & Glasses}}
* {{Gear|S3|Headgear|Ink-Guard Goggles}}
*{{Gear|S3|Headgear|Tulip Parasol}}
* {{Gear|S3|Headgear|King Facemask}}
*{{Gear|S3|Headgear|Lightweight Cap}}
* {{Gear|S3|Headgear|King Flip Mesh}}
*{{Gear|S3|Headgear|Octo Tackle Helmet Deco}}
* {{Gear|S3|Headgear|Long-Billed Cap}}
*{{Gear|S3|Headgear|Toni Kensa Goggles}}
* {{Gear|S3|Headgear|Matte Bike Helmet}}
*{{Gear|S3|Headgear|Blowfish Bell Hat}}
* {{Gear|S3|Headgear|Motocross Nose Guard}}
*{{Gear|S3|Headgear|MTB Helmet}}
* {{Gear|S3|Headgear|Mountie Hat}}
*{{Gear|S3|Headgear|Octoking Facemask}}
* {{Gear|S3|Headgear|Patched Hat}}
*{{Gear|S3|Headgear|Paisley Bandana}}
* {{Gear|S3|Headgear|Pilot Hat}}
*{{Gear|S3|Headgear|Retro Specs}}
* {{Gear|S3|Headgear|Sneaky Beanie}}
*{{Gear|S3|Headgear|Skate Helmet}}
* {{Gear|S3|Headgear|Squidfin Hook Cans}}
*{{Gear|S3|Headgear|Squid Facemask}}
* {{Gear|S3|Headgear|Yamagiri Beanie}}
*{{Gear|S3|Headgear|Squid-Stitch Cap}}
* {{Gear|S3|Headgear|Zekko Cap}}
*{{Gear|S3|Clothing|Ink-Wash Shirt}}
* {{Gear|S3|Clothing|Annaki Evolution Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Dark Bomber Jacket}}
* {{Gear|S3|Clothing|Annaki Red Cuff}}
*{{Gear|S3|Clothing|Rodeo Shirt}}
* {{Gear|S3|Clothing|Annaki Yellow Cuff}}
*{{Gear|S3|Clothing|Octo Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Baby-Jelly Shirt & Tie}}
*{{Gear|S3|Clothing|Squid-Pattern Waistcoat}}
* {{Gear|S3|Clothing|Birded Corduroy Jacket}}
*{{Gear|S3|Clothing|Annaki Drive Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Black Cuttlegear LS}}
*{{Gear|S3|Clothing|Herbivore Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Black Hoodie}}
*{{Gear|S3|Clothing|Takoroka Rainbow Tie Dye}}
* {{Gear|S3|Clothing|Black Urchin Rock Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Varsity Jacket}}
* {{Gear|S3|Clothing|Black V-Neck Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Negative Longcuff Sweater}}
* {{Gear|S3|Clothing|Black Velour Octoking Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Annaki Polpo-Pic Tank}}
* {{Gear|S3|Clothing|Blue 16-Bit FishFry}}
*{{Gear|S3|Clothing|Basic Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Blue Tentatek Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Carnivore Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Chili-Pepper Ski Jacket}}
*{{Gear|S3|Clothing|Firewave Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Chilly Mountain Coat}}
*{{Gear|S3|Clothing|Forge Inkling Parka}}
* {{Gear|S3|Clothing|Chirpy Chips Band Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Green Cardigan}}
* {{Gear|S3|Clothing|Custom Painted F-3}}
*{{Gear|S3|Clothing|Icewave Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Dakro Golden Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|N-Pacer Sweat}}
* {{Gear|S3|Clothing|Dakro Nana Tee}}
*{{Gear|S3|Clothing|Sky-Blue Squideye}}
* {{Gear|S3|Clothing|Deep-Octo Satin Jacket}}
*{{Gear|S3|Clothing|Takoroka Galactic Tie Dye}}
* {{Gear|S3|Clothing|Dots-on-Dots Shirt}} (formerly the Dots-On-Dots Shirt)
*{{Gear|S3|Clothing|Urchins Jersey}}
* {{Gear|S3|Clothing|Lemon Mountain Coat}} (formerly the Eggplant Mountain Coat)
*{{Gear|S3|Shoes|Squink Wingtips}}
* {{Gear|S3|Clothing|FA-01 Jacket}}
*{{Gear|S3|Shoes|Annaki Tigers}}
* {{Gear|S3|Clothing|FA-01 Reversed}}
*{{Gear|S3|Shoes|Gold Hi-Horses}}
* {{Gear|S3|Clothing|Fishing Vest}}
*{{Gear|S3|Shoes|Punk Nights}}
* {{Gear|S3|Clothing|Fresh Octo Tee}}
*{{Gear|S3|Shoes|Soccer Shoes}}
* {{Gear|S3|Clothing|Friend Tee}}
*{{Gear|S3|Shoes|White Kicks}}
* {{Gear|S3|Clothing|Front-Zip Vest}} (formerly the Front Zip Vest)
*{{Gear|S3|Shoes|Green Rain Boots}}
* {{Gear|S3|Clothing|Grape Hoodie}}
*{{Gear|S3|Shoes|Blue Slip-Ons}}
* {{Gear|S3|Clothing|Gray 8-Bit FishFry}}
*{{Gear|S3|Shoes|Red & White Squidkid V}}
* {{Gear|S3|Clothing|Green Velour Octoking Tee}}
*{{Gear|S3|Shoes|Sunny Climbing Shoes}}
* {{Gear|S3|Clothing|Half-Sleeve Sweater}}
*{{Gear|S3|Shoes|Chocolate Dakroniks}}
* {{Gear|S3|Clothing|Hightide Era Band Tee}}
*{{Gear|S3|Shoes|Kid Clams}}
* {{Gear|S3|Clothing|Hothouse Hoodie}}
*{{Gear|S3|Shoes|Luminous Delta Straps}}
* {{Gear|S3|Clothing|Inkopolis Squaps Jersey}}
*{{Gear|S3|Shoes|Navy Red-Soled Wingtips}}
* {{Gear|S3|Clothing|Khaki 16-Bit FishFry}}
*{{Gear|S3|Shoes|Neon Sea Slugs}}
* {{Gear|S3|Clothing|King Jersey}}
*{{Gear|S3|Shoes|Red Work Boots}}
* {{Gear|S3|Clothing|Kung-Fu Zip-Up}}
*{{Gear|S3|Shoes|Shark Moccasins}}
* {{Gear|S3|Clothing|League Tee}}
*{{Gear|S3|Shoes|Snowy Down Boots}}
* {{Gear|S3|Clothing|Light Bomber Jacket}}
* {{Gear|S3|Clothing|Lime Easy-Stripe Shirt}}
* {{Gear|S3|Clothing|Lob-Stars Jersey}}
* {{Gear|S3|Clothing|Missus Shrug Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Mister Shrug Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Navy Deca Logo Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Navy Eminence Jacket}}
* {{Gear|S3|Clothing|Navy King Tank}}
* {{Gear|S3|Clothing|Octarian Retro}}
* {{Gear|S3|Clothing|Octoking HK Jersey}}
* {{Gear|S3|Clothing|Olive Zekko Parka}}
* {{Gear|S3|Clothing|Panda Kung-Fu Zip-Up}}
* {{Gear|S3|Clothing|Pink Easy-Stripe Shirt}}
* {{Gear|S3|Clothing|Pink Hoodie}}
* {{Gear|S3|Clothing|Positive Longcuff Sweater}}
* {{Gear|S3|Clothing|Prune Parashooter}}
* {{Gear|S3|Clothing|Pullover Coat}}
* {{Gear|S3|Clothing|Red Cuttlegear LS}}
* {{Gear|S3|Clothing|Red Hula Punk with Tie}}
* {{Gear|S3|Clothing|Red Tentatek Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Rockin' Leather Jacket}}
* {{Gear|S3|Clothing|Shirt with Blue Hoodie}}
* {{Gear|S3|Clothing|Short Knit Layers}}
* {{Gear|S3|Clothing|Silver Tentatek Vest}}
* {{Gear|S3|Clothing|Slash King Tank}}
* {{Gear|S3|Clothing|Squid Squad Band Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Squid Yellow Layered LS}}
* {{Gear|S3|Clothing|Takoroka Crazy Baseball LS}}
* {{Gear|S3|Clothing|Takoroka Jersey}}
* {{Gear|S3|Clothing|Takoroka Windcrusher}}
* {{Gear|S3|Clothing|Tentatek Slogan Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Toni K. Baseball Jersey}}
* {{Gear|S3|Clothing|Tumeric Zekko Coat}}
* {{Gear|S3|Clothing|Wet Floor Band Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Whale-Knit Sweater}}
* {{Gear|S3|Clothing|White Deca Logo Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|White King Tank}}
* {{Gear|S3|Clothing|White Leather F-3}}
* {{Gear|S3|Clothing|White Urchin Rock Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Zekko Jade Coat}}
* {{Gear|S3|Clothing|Zekko Long Carrot Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Zekko Long Radish Tee}}
* {{Gear|S3|Clothing|Zekko Redleaf Coat}}
* {{Gear|S3|Clothing|ω-3 Tee}}
* {{Gear|S3|Shoes|Amber Sea Slug Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Annaki Arachno Boots}}
* {{Gear|S3|Shoes|Athletic Arrows}}
* {{Gear|S3|Shoes|Birch Climbing Shoes}}
* {{Gear|S3|Shoes|Black & Blue Squidkid V}}
* {{Gear|S3|Shoes|Black Dakroniks}}
* {{Gear|S3|Shoes|Black Norimaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Blue Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Blue Laceless Dakroniks}}
* {{Gear|S3|Shoes|Blue Power Stripes}}
* {{Gear|S3|Shoes|Canary Trainers}}
* {{Gear|S3|Shoes|Cream Basics}}
* {{Gear|S3|Shoes|Deepsea Leather Boots}}
* {{Gear|S3|Shoes|Gray Sea-Slug Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Gray Yellow-Soled Wingtips}}
* {{Gear|S3|Shoes|Green Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Green Lace-Ups}} (formerly the Green Laceups)
* {{Gear|S3|Shoes|Honey & Orange Squidkid V}}
* {{Gear|S3|Shoes|Inky Kid Clams}}
* {{Gear|S3|Shoes|Cyan Dakroniks}} (formerly the Mint Dakroniks)
* {{Gear|S3|Shoes|Musselforge Flip-Flops}}
* {{Gear|S3|Shoes|N-Pacer Ag}}
* {{Gear|S3|Shoes|N-Pacer Au}}
* {{Gear|S3|Shoes|N-Pacer CaO}}
* {{Gear|S3|Shoes|Navy Enperrials}}
* {{Gear|S3|Shoes|New-Leaf Leather Boots}}
* {{Gear|S3|Shoes|Orange Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Orca Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Orca Passion Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Orca Woven Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Piranha Moccasins}}
* {{Gear|S3|Shoes|Polka-Dot Slip-Ons}} (formerly the Polka-dot Slip-Ons)
* {{Gear|S3|Shoes|Purple Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Red Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Orange-Mesh Sneakers}} (formerly the Red-Mesh Sneakers)
* {{Gear|S3|Shoes|Red Power Stripes}}
* {{Gear|S3|Shoes|Sea Slug Volt 95s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Sesame Salt 270s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Smoky Wingtips}}
* {{Gear|S3|Shoes|Suede Gray Lace-Ups}}
* {{Gear|S3|Shoes|Suede Marine Lace-Ups}}
* {{Gear|S3|Shoes|Suede Nation Lace-Ups}}
* {{Gear|S3|Shoes|Sun & Shade Squidkid IV}}
* {{Gear|S3|Shoes|Tea-Green Hunting Boots}}
* {{Gear|S3|Shoes|Toni Kensa Black Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Toni Kensa Soccer Shoes}}
* {{Gear|S3|Shoes|Truffle Canvas Hi-Tops}}
* {{Gear|S3|Shoes|Violet Trainers}}
* {{Gear|S3|Shoes|White Laceless Dakroniks}}
* {{Gear|S3|Shoes|White Norimaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Yellow Iromaki 750s}}
* {{Gear|S3|Shoes|Yellow-Mesh Sneakers}}
 
[[File:SRNW Exchange Counter Fresh 2024.jpg|thumb|Shop screen for purchasing previous games' gear as rewards to use in regular battles]]


==Locations==
The following [[Salmon Run]] gear returned as purchasable gear rewards in Fresh Season 2024:
===Stages===
 
{| class="wikitable sitecolor-s3"
*{{Gear|S3|Headgear|Octoleet Goggles}}
! style="width: 14.3em;" | Name !!Description !!Release Date
*{{Gear|S3|Headgear|Worker's Head Towel}}
|-
*{{Gear|S3|Clothing|Dev Uniform}}
| style="text-align: center;" | [[File:S3 Stage Flounder Heights.png|200px|link=Flounder Heights]]<br>[[Flounder Heights]]
*{{Gear|S3|Clothing|North-Country Parka}}
| Flounder Heights, initially from ''Splatoon'', returns with reduced elevation. The stage was announced to return on August 10, 2022, in the "''Splatoon 3''" Direct, and was shown again on November 14, 2022, during the Chill Season announcement trailer.
| ''{{date|2022-12-01}}''
|-
| style="text-align: center;" | [[File:S3 Stage Brinewater Springs.png|200px|link=Brinewater Springs]]<br>[[Brinewater Springs]]
|
Brinewater Springs is set in an urban area with Japanese temple-styled architecture, similar to that of Skipper Pavillion. It is a public bathhouse in an urban environment. The stage was announced on November 14, 2022, in the Chill Season announcement trailer.
| ''{{date|2022-12-01}}''
|}


===Salmon Run Next Wave Stage===
Additionally, the following {{S}} gear also returned as purchasable gear rewards in Fresh Season 2024:
{| class="wikitable sitecolor-s3"
! style="width: 14.3em;" | Name !!Description !!Release Date
|-
| style="text-align: center;" | [[File:S3 Stage Marooner's Bay.png|200px|link=Marooner's Bay]]<br>[[Marooner's Bay]]
| Returning from ''Splatoon 2'', Marooner's Bay is set on the wreckage of a large boat, with minimal changes.
| ''{{date|2022-12-01}}''
|}


==Modes==
*{{Gear|S3|Clothing|Octoleet Armor}} (formerly the Octoling Armor)
*[[X Battle]] game mode, unlockable after reaching a rank of S+0 or higher in [[Anarchy Battle]].<ref>[https://splatoon.nintendo.com/en/news/squid-research-lab-dives-deep-into-the-splatlands/ ''''Splatoon''™ 3'' – CONFIDENTIAL REPORT: Squid Research Lab dives deep into the Splatlands – Official Nintendo Site]</ref>
*{{Gear|S3|Shoes|Octoleet Boots}} (formerly the Octoling Boots)
**The [[mode]] rotations for X Battle are distinct from Anarchy Battle (Series) and Anarchy Battle (Open), which makes three different ranked modes available at any given time.
*[[Big Run]] event.
**Big Run stage: [[Wahoo World]]


==Seasonal rewards==
[[File:SRNW Fresh Season 24 Work Suits.jpg|thumb|Salmon Run workers posing]]
The [[Shell-Out Machine]] features a rare [[title]] and [[banner]].


{| class="wikitable mw-collapsible sitecolor-s3" style="text-align:center"
Additionally, three new [[Work suit|gloopsuits]] became available for purchase:
! colspan=2 |Seasonal reward
!Chance
|-
!Banner
|[[File:S3 Banner 10002.png|frameless]]
|[[File:S3 Shell-Out Gold Capsule.png|24px]]
-
[[File:S3 Shell-Out Gold Capsule Splatfest.png|24px]]
<br>
0.1%
|-
!Title
|'''Super-Rare''' - '''Protected Species'''
|[[File:S3 Shell-Out Silver Capsule.png|24px]]
-
[[File:S3 Shell-Out Silver Capsule Splatfest.png|24px]]
<br>
0.3%
|-
|}


==Locker Customizations==
*The Lime Gloopsuit, a teal suit with yellow-white gradient boots and gloves
Chill Season 2022 added 48 new [[Locker room|locker customization items]]: 10 decorations and 38 stickers.
*The Peach Gloopsuit, a pink suit with purple-white boots and gloves
*4 total decorations are unlockable [[Big Run]] rewards.
*The Berry Gloopsuit, red suit with blue boots and gloves
*18 total customizations are available for purchase at [[Hotlantis]] and the [[Shell-Out Machine]] after being unlocked in the seasonal Catalog: 6 decorations and 12 stickers.
{{Clr}}
*26 total stickers are unlockable by obtaining 2 or 3 stars in the newly added [[weapon]]s' [[Freshness (stars)|Freshness rating]].
**There are 2 stickers unlockable for each individual weapon, awarded upon reaching 2-Star Freshness and 3-Star Freshness.


===Decorations===
==Locations==
====Big Run====
=== Stages ===
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed sitecolor-s3"
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
! class="unsortable" |Item!!Name!!Description!!Availability!!Price!!Introduced in
|+
!Stage
!Notes
!Release date
|-
|-
{{#section:List of locker decorations in Splatoon 3|SRNW Chill2022 Decorations Table}}
|[[File:S3 Stage Marlin Airport.png|alt=Marlin Airport|200x200px]]<br>[[Marlin Airport]]
|This stage is located on a large airport's runway. The stage was announced on {{date|2024-02-13}} in the Season's announcement trailer.
|''{{date|2024-03-01}}''
|}
|}


====Catalog====
=== Salmon Run Next Wave stages ===
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed sitecolor-s3"
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
! class="unsortable" |Item!!Name!!Description!!Availability!!Price
!Stage
!Notes
!Release date
|-
|-
{{#section:List of locker decorations in Splatoon 3|Catalog Chill2022 Decorations Table}}
|[[File:S3 Stage Bonerattle Arena.png|200x200px]]<br>[[Bonerattle Arena]]
|Bonerattle Arena, a new gladiator pit-themed map unique to {{S3}}. Bonerattle Arena was the final map to be added to {{SRNW}}.<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter archive/2024/February#1758495207841059252|@SplatoonNA on Twitter]]</ref> The stage was announced on {{date|2024-02-13}} in the Season's announcement trailer.
|''{{date|2024-03-01}}''
|}
|}


===Stickers===
==Events==
====Weapon Freshness====
===Big Run===
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed sitecolor-s3"
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
! class="unsortable" |Item
!Stage!!Notes!!Event dates
!Name
|-
!Availability
|[[File:S3 Stage Eeltail Alley.jpg|200px]]<br>[[Eeltail Alley]]
!Introduced in
|Eeltail Alley was the sixth multiplayer stage on which a [[Big Run]] occurred.
{{#section:List of locker stickers in Splatoon 3|Weapon Chill2022 Stickers Table}}<ref name="drizzle23rename" group="note">This sticker's name was changed in the {{Ver|S3|5.0.0}} update.</ref>
|''{{date|2024-03-08}} to {{date|2024-03-10}}''
|}
 
====Catalog====
{| class="wikitable sortable mw-collapsible mw-collapsed sitecolor-s3"
! class="unsortable" |Item
!Name
!Name meaning
!Availability
!Price
{{#section:List of locker stickers in Splatoon 3|Catalog Chill2022 Stickers Table}}
|}
|}


==Events==
===Eggstra Work===
One [[Big Run]] and two [[Splatfest]]s occurred during Chill Season 2022.
 
===Big Run===
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
!Stage !!Notes !!Event dates
!Stage!!Notes!!Event dates
|-
|-
|[[File:S3 Stage Wahoo World.png|200px]]
|[[File:S3 Stage Jammin' Salmon Junction.png|200px]]<br>[[Jammin' Salmon Junction]]
<br>
|The fifth Eggstra Work event took place on this stage with the [[Splattershot Jr.]], the [[Sloshing Machine]], the [[Rapid Blaster]], and the [[Hydra Splatling]].
[[Wahoo World]]
|''{{date|2024-05-11}} to {{date|2024-05-13}}''
|Wahoo World was the first multiplayer stage to be played on during Big Run and therefore the first stage to be temporarily excluded from [[Regular Battle]], [[Anarchy Battle]] and [[X Battle]] in ''Splatoon 3''.
|''{{date|2022-12-10}} to {{date|2022-12-12}}''
|}
|}


===Splatfest===
===Splatfest===
{| class="wikitable mw-collapsible sitecolor-s3" style="text-align:center"
{| class="wikitable mw-collapsible sitecolor-s3" style="text-align:center"
! style="width:20%;" | Theme
! style="width:20%;" |Theme
! style="width:10%;" | Region
! style="width:10%;" |Region
! style="width:50%;" | Notes
! style="width:50%;" |Notes
! style="width:20%;" | Event dates
! style="width:20%;" |Event dates
|-
|[[File:S3 Splatfest Lightly Salted vs Consommé vs Salted Seaweed.png|200px|link=Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed]]<br>[[Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed]]
|Japan
|This Splatfest event occurred concurrently with the Drums vs. Guitar vs. Keyboard event. This Splatfest was the first to feature [[Off the Hook]] performing in [[Inkopolis Square]] following the Square's addition to ''Splatoon 3''.
|''{{date|2024-03-23}} to {{date|2024-03-25}}''
|-
|-
|[[File:S3 Splatfest Spicy vs Sweet vs Sour.png|200px|link=Spicy vs. Sweet vs. Sour]]
|[[File:S3 Splatfest Drums vs Guitar vs Keyboard.png|200px|link=Drums vs. Guitar vs. Keyboard]]<br>[[Drums vs. Guitar vs. Keyboard]]
<br>
|Americas, Europe, Oceania, Hong Kong and South Korea
[[Spicy vs. Sweet vs. Sour]]
|This Splatfest event occurred concurrently with the Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed event. This Splatfest was the first to feature [[Off the Hook]] performing in [[Inkopolis Square]] following the Square's addition to ''Splatoon 3''.
|''{{date|2024-03-23}} to {{date|2024-03-25}}''
|-
|[[File:S3 Splatfest Baby Chicks vs Li'l Bunnies vs Bear Cubs.png|200px|link=Baby Chicks vs. Li'l Bunnies vs. Bear Cubs]]<br>[[Baby Chicks vs. Li'l Bunnies vs. Bear Cubs]]
|Global
|Global
|This was the first Splatfest to use the new [[Tricolor Turf War]] system.
|The [[SpringFest]] type of special Splatfest will return from {{S2}}. This Splatfest was announced without details of its theming or precise upcoming date.<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter archive/2024/February#1759540173891588445|@NintendoEurope on Twitter]]</ref>
|''{{date|2023-01-07}} to {{date|2023-01-09}}''
|''{{date|2024-04-20}} to {{date|2024-04-22}}''
|-
|-
|[[File:S3 Splatfest Dark Chocolate vs Milk Chocolate vs White Chocolate.png|200px|link=Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]]
|[[file:S3 Splatfest Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day.png|200px|link=Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day]]<br>[[Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day]]
<br>
[[Dark Chocolate vs. Milk Chocolate vs. White Chocolate]]
|Global
|Global
|N/A
|
|''{{date|2023-02-11}} to {{date|2023-02-13}}''
|''{{date|2024-05-18}} to {{date|2024-05-20}}''
|}
|}


==Tableturf Battle==
===Challenges===
Chill Season 2022 added 13 new [[Tableturf Battle]] [[List of Tableturf Battle cards in Splatoon 3|cards]]:
{| class="wikitable sitecolor-s3" style="text-align:center"
{| class="wikitable sitecolor-s3 sortable mw-collapsible mw-collapsed"
! Name
!colspan="2" | Stages
! Mode
! Duration
|-
![[New Season Challenge]]
|[[File:S3 Stage Marlin Airport.png|100px]]<br>[[Marlin Airport]]
|[[File:S3 Stage Mincemeat Metalworks.jpg|100px]]<br>[[Mincemeat Metalworks]]
|[[Turf War]]
|{{Date|2024-03-02}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Dualies at Ten Paces]]
|[[File:S3 Stage Mahi-Mahi Resort.png|100px]]<br>[[Mahi-Mahi Resort]]
|[[File:S3 Stage Inkblot Art Academy.png|100px]]<br>[[Inkblot Art Academy]]
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-03-07}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
![[Full Stream Ahead]]
|[[File:S3 Stage Um'ami Ruins.png|100px]]<br>[[Um'ami Ruins]]
|[[File:S3 Stage Robo ROM-en.png|100px]]<br>[[Robo ROM-en]]
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-03-20}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
![[Monthly Challenge]]
|[[File:S3 Stage Humpback Pump Track.png|100px]]<br>[[Humpback Pump Track]]
|[[File:S3 Stage Shipshape Cargo Co..png|100px]]<br>[[Shipshape Cargo Co.]]
|[[Rainmaker]]
|{{Date|2024-03-30}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Sheldon's Dress-Up Showdown]]
|[[File:S3 Stage Um'ami Ruins.png|100px]]<br>[[Um'ami Ruins]]
|[[File:S3 Stage Barnacle & Dime.png|100px]]<br>[[Barnacle & Dime]]
|[[Tower Control]]
|{{Date|2024-03-31}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Oh My Gush]]
|[[File:S3 Stage Scorch Gorge.png|100px]]<br>[[Scorch Gorge]]
|[[File:S3 Stage Eeltail Alley.jpg|100px]]<br>[[Eeltail Alley]]
|[[Turf War]]
|{{Date|2024-04-01}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Extreme Jump Battle]]
|[[File:S3 Stage Museum d'Alfonsino.png|100px]]<br>[[Museum d'Alfonsino]]
|[[File:S3 Stage Um'ami Ruins.png|100px]]<br>[[Um'ami Ruins]]
|[[Tower Control]]
|{{Date|2024-04-02}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Curling Hurl]]
|[[File:S3 Stage Hammerhead Bridge.jpg|100px]]<br>[[Hammerhead Bridge]]
|[[File:S3 Stage Wahoo World.png|100px]]<br>[[Wahoo World]]
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-04-13}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Swim It to Win It]]
|[[File:S3 Stage Hammerhead Bridge.jpg|100px]]<br>[[Hammerhead Bridge]]
|[[File:S3 Stage Um'ami Ruins.png|100px]]<br>[[Um'ami Ruins]]
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-04-23}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
![[Monthly Challenge]]
|[[File:S3 Stage Scorch Gorge.png|100px]]<br>[[Scorch Gorge]]
|[[File:S3 Stage Robo ROM-en.png|100px]]<br>[[Robo ROM-en]]
|[[Tower Control]]
|{{Date|2024-04-28}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|-
![[Duel of Dynamic Duos]]
|[[File:S3 Stage Undertow Spillway.jpg|100px]]<br>[[Undertow Spillway]]
|[[File:S3 Stage Mahi-Mahi Resort.png|100px]]<br>[[Mahi-Mahi Resort]]
|[[Tower Control]]
|{{Date|2024-05-03}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
![[Brella Good]]
|[[File:S3 Stage Undertow Spillway.jpg|100px]]<br>[[Undertow Spillway]]
|[[File:S3 Stage Barnacle & Dime.png|100px]]<br>[[Barnacle & Dime]]
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-05-07}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
|-
! No.
![[Curling Hurl]]
!class="unsortable"| Image !! Name !! Ink<br/>spaces !! Special<br/>Attack cost !! Category !! Rarity !!class="unsortable"|Pattern
|[[File:S3 Stage Hammerhead Bridge.png|100px]]<br>[[Hammerhead Bridge]]
!Added in
|[[File:S3 Stage Wahoo World.png|100px]]<br>[[Wahoo World]]
!Visual description
|[[Splat Zones]]
|{{Date|2024-05-16}}<br>{{Time|02:00 UTC}} - {{Time|04:00 UTC}}<br>{{Time|06:00 UTC}} - {{Time|08:00 UTC}}<br>{{Time|10:00 UTC}} - {{Time|12:00 UTC}}<br>{{Time|14:00 UTC}} - {{Time|16:00 UTC}}<br>{{Time|18:00 UTC}} - {{Time|20:00 UTC}}<br>{{Time|22:00 UTC}} - {{Time|00:00 UTC}}
|-
|-
{{#section:List of Tableturf Battle cards in Splatoon 3|Tableturf Chill2022 Table}}
![[Monthly Challenge]]
|[[File:S3 Stage Eeltail Alley.jpg|100px]]<br>[[Eeltail Alley]]
|[[File:S3 Stage Bluefin Depot.png|100px]]<br>[[Bluefin Depot]]
|[[Clam Blitz]]
|{{Date|2024-05-25}}<br>{{Time|00:00 UTC}} - {{Time|02:00 UTC}}<br>{{Time|04:00 UTC}} - {{Time|06:00 UTC}}<br>{{Time|08:00 UTC}} - {{Time|10:00 UTC}}<br>{{Time|12:00 UTC}} - {{Time|14:00 UTC}}<br>{{Time|16:00 UTC}} - {{Time|18:00 UTC}}<br>{{Time|20:00 UTC}} - {{Time|22:00 UTC}}
|}
|}


==Other==
== Other ==
*New [[Locker room]] features:
* New [[music]]:
** Some clothing now can be folded by pressing the {{Button|LS|Switch}}.
** Two songs by a new band helmed by [[Kiki]] of [[C-Side]], [[Riot Act]]: ''[[Shifting Stars]]'' (used as the background music for the season trailer) and ''[[No Plan Survives]]''.
*New locker [[List of locker decorations in Splatoon 3|decorations]] and [[List of locker stickers in Splatoon 3|stickers]].
*More options for [[Adjust Gear|adjusting gear]].
**Freshness stickers for variant weapons are separate from their base counterparts.
*A new [[Splatfest]]-exclusive feature called [[Fizzbang]]s.
*From the start of this season onwards, the player will be able to see the name and artist of the music playing during a battle.
*Twenty-two new [[Tableturf Battle]] cards and seven new stages.
**This information appears in the bottom right corner of the screen near the start of a match.
**The stage players battle [[Spyke]] upon was swapped from Square Squared to Girder for Battle.
* [[Wandercrust]] Journey 2.
<gallery>
 
File:S3 Tableturf Battle Fresh Season 2024 stages.jpg|The new Tableturf Battle stages
==Quotes==
File:S3 Tableturf Battle Fresh Season 2024 cards 1 English.jpg|New Tableturf Battle cards featuring characters from [[Side Order]].
{{Quote|SRL meteorologist here to officially welcome you to '''Chill Season 2022'''! It starts on Thursday 12/1, and it's jam-packed with new [[weapon]]s, [[stage]]s, and events. Check out the linked video for more info... and start warming up your splat trigger now. Brrr!|@SplatoonNA on Twitter<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter archive/2022/November#November 15|@SplatoonNA on Twitter]]</ref>}}
File:S3 Tableturf Battle Fresh Season 2024 cards 2 English.jpg|New Tableturf Battle cards featuring characters from [[Inkopolis Square]] and 2 new [[Weapon|weapons]].
 
File:S3 Tableturf Battle Fresh Season 2024 cards 3 English.jpg|New Tableturf Battle cards featuring 9 new weapons.
{{Quote|New weapons, new stages, new gear, new events…
</gallery>
 
The jam-packed '''Chill Season 2022''' arrives in [[Splatoon 3|#Splatoon3]] on 01/12! Check out the trailer for a glimpse at what's in store|@NintendoEurope on Twitter<ref>{{TWI}} [[Inkipedia:Twitter archive/2022/November#November 15|@NintendoEurope on Twitter]]</ref>}}


==Dialogue==
==Dialogue==
{{Translation needed|Add Italian, both Spanish, both Chinese, and Korean.Translate Japanese.}}
{{Translation needed}}


==={{flag|us}}{{flag|uk}}English===
==={{Flag|nl}}Dutch===
{{NewsDialogue
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|game=Splatoon 3
|language=Eng
|language=Dut
|S1=Oh, this is exciting. The {{color|new season|orange}} has started!
|F1=Yesss! I'm HYPED!
 
|BM2=Ay! Ay. (Yes! Chill Season! I can't wait to break out my sweaters and get cozy.)
 
|S3=Well, don't get TOO cozy. Looks like an intense new mode is here. {{color|X Battles|orange}} are go!
|BM3=Ay. Ay. (Whoa. Looks like you need to be ranked {{color|S+<small>0</small> or higher|orange}} to try it.)
 
|FL4=Look out, world. I'm gonna blaze a path to the top spot.
 
|F5=And I'm gonna do it using some of these {{color|new weapons|orange}}!
|BM5=Ay. Ay? (Those look cool. And any of 'em fin operated? Asking for me.)
 
|FL6=So pretty... Which one will be my new main? I'll have to splat test 'em all...
 
|S7=Knock yourself out. I'll just listen to what Sheldon says. I might be the only one...
 
|F8=Listening? No time for it. Not when {{color|NEW STAGES|orange}} JUST DROPPED!
|BM8=Ay. Ay! (I'll still make time for listening. But those new stages do look good...)
 
|S9=You mean good for {{color|battling|orange}}, right? 'Cause that's what they're there for!
|F9=Full splat ahead!
}}
 
==={{flag|jp}}Japanese===
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Jap
|S1={{color|新しいシーズン|orange}}が 始まったで〜!
|F1=おおおー‼︎
 
|BM2=エ〜イ!(心機一転 がんばっていこう!)
 
|S3={{color|Xマッチ|orange}}が解禁されたで!
|BM3=エ〜イ!(ウデマエ{{color|S+<small>0</small>以上|orange}}で参加できるよ!)
 
|FL4=テッペンはワシがいただきじゃー‼︎
 
|F5={{color|新しいブキ|orange}}が 追加されたんじゃな!
|BM5=エイ!(やったね!)
 
|FL6=ほうほう…
 
|S7=これは ブキチはんのお話が楽しみどすなぁ…
 
|F8={{color|新しいステージ|orange}}も 追加されたんか!
|BM8=エイエイ!(どんな立ち回りができるのかな〜!)
 
|S9={{color|バトルのステージ|orange}}に 選ばれるようになったし、<br>楽しみにしといてや!
|F9=はよう暴れ回りたいのう!
}}


==={{flag|nl}}Dutch===
|BM1=Ay! Ay! (Ja! Tijd voor een fris en fruitig<br>{{color|nieuwe seizoen|orange}}!)
{{NewsDialogue
|BM1eng=Ay! Ay! (Yes, time for a bright and early {{color|new season|orange}}!)
|game=Splatoon 3
|language=Dut
|S1=O, spannend! Het {{color|nieuwe seizoen|orange}} is begonnen!
|S1eng=Oh, how exciting! The {{color|new season|orange}} has begun!
|F1=O yesss! Zin in!
|F1eng=Oh yesss! Looking forward to it!


|BM2=Ay! Ay. (O! Het bibberseizoen! Een kans om mijn heerlijk dikke wollen truien te showen!)
|FL2=Ahahaha! Jahaa! Dit is zo mijn ding!
|BM2eng=Ay! Ay. (Oh! The Chill Season! A chance to show off my wonderfully thick woolen sweaters!)
|FL2eng=Ahahaha! Yahaa! This is so my thing!


|S3=Nou, volgens mij krijgen we het al warm genoeg van de intense nieuwe {{color|X-gevechten|orange}}!
|S3=Nou, nou! Laten we eens kijken wat Muriëls<br>ding dan wel niet is...
|S3eng=Well, I believe we're already getting warm enough from the intense new {{color|X Battles|orange}}!
|S3eng=Well, well! Let's see what Frye's thing is not all about then...
|BM3=Ay. Ay. (O, wauw. Je moet schijnbaar {{color|rang S+<small>0</small> of hoger|orange}} hebben om mee te mogen doen.)
|BM3eng=Ay. Ay. (Oh, whoa. You apparently have to have {{color|rank S+<small>0</small> or higher|orange}} to be allowed to participate.)


|FL4=Pas maar op, wereld! Ik pak die toppositie!
|F4=Ik loop altijd warm voor spetterende<br>{{color|nieuwe wapens|orange}}!
|FL4eng=So watch out, world! I'm taking that top position!
|F4eng=I always warm to splat-tacular {{color|new weapons|orange}}!
|BM4=Ay. Ay? (Coooool. Kun je ze ook met vinnen<br>bedienen? Dat vraag ik voor... eh, mezelf.)
|BM4eng=Ay. Ay? (Coooool. Can you operate them with fins too? I am asking that for... uh, myself.)


|F5=En daarvoor gebruik ik deze spetterende {{color|nieuwe wapens|orange}}!
|FL5=Wat blinken ze mooi... Welke is mijn nieuwe<br>favoriet? Ik moet ze allemaal uitproberen...
|F5eng=And in order to do that, I'm using these fantastic {{color|new weapons|orange}}!
|FL5eng=How beautifully they shine... Which one is my new favorite? I will have to try them all out...
|BM5=Ay. Ay? (Coooool. Kun je ze ook met vinnen bedienen? Dat vraag ik voor... eh, mezelf.)
|BM5eng=Ay. Ay? (Coooool. Can you operate them with fins too? I'm asking that for... uh, myself.)


|FL6=Wat blinken ze mooi... Welke is mijn nieuwe favoriet? Ik moet ze allemaal uitproberen...
|BM6=Ay! Ay! (Oh, schijnbaar krijgt iedereen<br>hierna een {{color|Krabbert-vergunning|orange}}! Cool!)
|FL6eng=How beautifully they shine... Which one is my new favorite? I'll have to try them all out...
|BM6eng=Ay! Ay! (Oh, seemingly everyone will be getting a {{color|Sheldon Licence|orange}} after this!)


|S7=Doe je best. Ik luister wel gewoon naar wat Krabbert te zeggen heeft. Als enige, geloof ik.
|S7=Er wacht straks vast een enorme rij bij Armada.<br>Vooral als elke klant naar Krabbert luistert.
|S7eng=Whatever you want. I'll be listening to what Sheldon has to say. Being the only one, I believe.
|S7eng=There will certainly be an enormous waiting at Armada soon. Especially if every customer is listening to Sheldon.


|F8=Luisteren? Geen tijd voor! Niet als er net {{color|NIEUWE LEVELS|orange}} BEKEND ZIJN GEMAAKT!
|F8=Luisteren? Geen tijd voor! Niet als er net<br>{{color|NIEUWE LEVELS|orange}} BEKEND ZIJN GEMAAKT!
|F8eng=Listening? No time for that! Not when {{color|NEW LEVELS|orange}} have just BEEN ANNOUNCED!
|F8eng=Listening? No time for that! Not when {{color|NEW LEVELS|orange}} have just BEEN ANNOUNCED!
 
|BM8=Ay. Ay! (Wij luisteren wel, dus je hoeft niet zo<br>te gillen. Maar nieuwe levels, dat klinkt goed!)
|BM8=Ay. Ay! (Wij luisteren wel, dus je hoeft niet zo te gillen. Maar nieuwe levels, dat klinkt goed!)
|BM8eng=Ay. Ay! (We do listen, so you don't have to scream that much. But new levels, that sounds good!)
|BM8eng=Ay. Ay! (We do listen, so you don't have to scream that much. But new levels, that sounds good!)


|S9=Goed om in te {{color|vechten|orange}}! Tijd om die smetteloze nieuwe levels onder te kliederen!
|S9=Goed om in te {{color|vechten|orange}}! Tijd om die<br>smetteloze nieuwe levels onder te kliederen!
|S9eng=Good to {{color|battle|orange}} in! Time to get those spotless new levels covered!
|S9eng=Good to {{color|battle|orange}} in! Time to get those spotless new levels covered!
|F9=Ik kan niet wachten om er een kleurige bende van te maken!
|F9=Ik kan niet wachten om er een kleurige<br>bende van te maken!
|F9eng=I can't wait to make a colorful mess of it!
|F9eng=I can't wait to make a colorful mess of it!
}}
==={{flag|cafr}}French===
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|language=Fre
|S1A=Oh, voilà qui est intéressant. La {{color|nouvelle saison|Orange S2|ingame}} a commencé!
|F1A=Youhou! C'est la fête!
|R1A=NOA
|S1B=Oh, voilà qui est intéressant. La {{color|nouvelle saison|Orange S2|ingame}} a commencé !
|F1B=Youhou ! C'est la fête !
|R1B=NOE
|BM2A=Ay. (La saison du frimas! Ah, j'ai hâte de me glisser bien au chaud sous la couverte.)
|R2A=NOA
|BM2B=Ay. (La saison du frimas ! Ah, j'ai hâte de me glisser bien au chaud sous la couette.)
|R2B=NOE
|S3A=C'est pas l'heure de la sieste, Raimi. Un nouveau mode arrive... Les {{color|matchs X|Orange S2|ingame}}!
|BM3A=Ay, ay. (Oh, on dirait qu'il faut avoir atteint {{color|au moins le rang S+<small>0</small>|Orange S2|ingame}} pour participer.)
|R3A=NOA
|S3B=C'est pas l'heure de la sieste, Raimi. Un nouveau mode arrive... Les {{color|matchs X|Orange S2|ingame}} !
|BM3B=Ay, ay. (Oh, on dirait qu'il faut avoir atteint {{color|au moins le rang S+<small>0</small>|Orange S2|ingame}} pour participer.)
|R3B=NOE
|FL4A=Écartez-vous, tout le monde, je vais ouvrir la voie vers les sommets.
|R4A=NOA, NOE
|F5A=Regardez-moi ces {{color|armes flambant neuves|Orange S2|ingame}}!
|BM5A=Ay. Ay? (Eh, elles sont pas mal. On peut s'en servir avec des nageoires?)
|R5A=NOA
|F5B=Regardez-moi ces {{color|armes flambant neuves|Orange S2|ingame}} !
|BM5B=Ay. Ay ? (Eh, elles sont pas mal. On peut s'en servir avec des nageoires ?)
|R5B=NOE


|FL6A=Je sais pas laquelle choisir... Je vais devoir toutes les tester, du coup!
|S10=Beer & Co heeft weer een nieuwtje!
|R6A=NOA
|S10eng=Grizzco has another piece of news!
|FL6B=Je sais pas laquelle choisir... Je vais devoir toutes les tester, du coup !
|R6B=NOE


|S7A=Moi, je vais demander son avis à Cartouche. Ça fera au moins une personne qui l'écoute.
|S11=Volgens betrouwbare bronnen heeft<br>Beer & Co een nieuwe {{color|werkplek|orange}} geopend.
|R7A=NOA, NOE
|S11eng=According to reliable sources, Grizzco has opened a new {{color|workplace|orange}}.
|BM11=Ay? Ay... (Dat is hem dus? Ik rekende meer op<br>een zonnige lobby met een tafelvoetbaltafel...)
|BM11eng=Ay? Ay... (So that is it? I was counting more on a sunny lobby with a foosball table...)


|F8A=J'ai pas le temps pour son blabla! De {{color|nouvelles cartes|Orange S2|ingame}} viennent d'arriver!
|F12=Gouden eieren in overvloed daar, zo te zien.<br>'Werknemer van de maand' is voor mij!
|BM8A=Ay... (J'écouterai ce qu'il a à dire, mais... j'avoue que ces stages donnent envie...)
|F12eng=Golden eggs in abundance there, by the looks of it. "Employee of the Month" is for me!
|R8A=NOA
|BM12=Ay... (Zorg maar gewoon dat je niet WEER<br>in de zee kukelt...)
|F8B=J'ai pas le temps pour son blabla ! De {{color|nouveaux stages|Orange S2|ingame}} viennent d'arriver !
|BM12eng=Ay... (Just make sure you don't stumble into the sea, AGAIN...)
|BM8B=Ay... (J'écouterai ce qu'il a à dire, mais... j'avoue que ces stages donnent envie...)
|R8B=NOE
 
|S9A=Donnent envie d'{{color|enchaîner les matchs|Orange S2|ingame}}, tu veux dire? Parce que c'est l'idée!
|F9A=L'encre va couler à flots!
|R9A=NOA
|S9B=Donnent envie d'{{color|enchaîner les matchs|Orange S2|ingame}}, tu veux dire ? Parce que c'est l'idée !
|F9B=L'encre va couler à flots !
|R9B=NOE
}}
}}


==={{flag|de}}German===
==={{Flag|de}}German===
{{NewsDialogue
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|game=Splatoon 3
|language=Ger
|language=Ger
|S1=Oh, wie spannend. Die {{color|neue Saison|orange}} hat angefangen!
|BM1=Ay! Ay! (Hurra! Die {{color|neue Saison|orange}} hat offiziell begonnen!)
|S1eng=Oh, how exciting. The {{color|new season|orange}} has started!
|BM1eng=Ay! Ay! (Hurray! The {{color|new season|orange}} has officially begun!)
|F1=AAAAAH! Ich dreh durch vor Aufregung!
|F1eng=AAAAAH! I'm freaking out!


|BM2=Ay! Ay. (Ha! Fröstelsaison! Zeit für mega-gemütliche Pullis.)
|FL2=Flunderprächtig! Bin SO WAS von am Feiern!
|BM2eng=Ay! Ay. (Ha! Chill Season! Time for mega cozy sweaters.)
|FL2eng=Magnificent! Let's celebrate!


|S3=Zieh dich nicht zu dick an. Mit den {{color|X-Kämpfen|orange}} wird dir nämlich extraheiß!
|S3=Und was Muri so Schönes feiert, das spielen wir gleich mal ein.
|S3eng=Don't layer up too much. {{color|X-rank|orange}} battles will have you extra hot!
|S3eng=And whatever Frye is celebrating for, we'll find out.
|BM3=Ay. Ay. (Boah. Aber dafür muss man ja mindestens den {{color|Rang S<small>+0</small>|orange}} erreicht haben!)
|BM3eng=Ay. Ay. (Woah. But you have to at least be {{color|rank S<small>+0</small>|orange}} for that!)


|FL4=Haltet euch fest! Ich werde mich bis an die Spitze klecksen!
|F4=Superkrassomat! {{color|Neue Waffen|orange}}! In meine Arme Schätzchen!
|FL4eng=Hold it! I'll splat myself to the top!
|F4eng=So cool! New weapons! Into my arms, baby!
|BM4=Ay. Ay? (Die sehen cool aus. Auch was dabei, was man per Flosse bedienen kann?)
|BM4eng=Ay. Ay? (They look cool. Is there anything you can operate with fins?)


|F5=Und zwar mit einer von diesen {{color|neuen Waffen|orange}}!
|FL5=Klasse Zeug! Welche davon nehme ich? Die muss ich alle erst mal testen...
|F5eng=And I'll do it with these {{color|new weapons|orange}}!
|FL5eng=Great selection! Which one do I choose? I have to test them all first...
|BM5=Ay. Ay? (Die sehen cool aus. Auch was dabei, was man per Flosse bedienen kann?)
|BM5eng=Ay. Ay? (They look cool. Can they be operated with fins?)


|FL6=Klasse Zeug! Welche davon nehme ich? Die muss ich alle erst mal testen...
|BM6=Ay! Ay! (Hui! Anscheinend kriegt jeder im Anschluss eine {{color|ArtyCard|orange}} geschenkt!)
|FL6eng=Great selection! Which one do I choose? I have to test them all first...
|BM6eng=Ay! Ay! (Wow! Apparently, everyone gets a free {{color|Sheldon License|orange}} after this!)


|S7=Mach nur. Ich hör auf das, was Arty sagt. Da bin ich vielleicht die einzige...
|S7=Das gibt Schlangen vor dem Kalmarsenal. Besonders, wenn jemand Arty reden lässt...
|S7eng=Do whatever you please. I'll just listen to whatever Sheldon has to say, maybe I'm the only one who does that...
|S7eng=There will be lines at Ammo Knights. Especially if someone lets Sheldon speak...


|F8=Keine Zeit für wochenlanges Gelaber. Schon gar nicht, wenn es {{color|neue Arenen|orange}} gibt!
|F8=Keine Zeit für wochenlanges Gelaber. Schon gar nicht, wenn es {{color|neue Arenen|orange}} gibt!
|F8eng=No time for week-long-babbling. Definitely not when there are {{color|new stages|orange}}!
|F8eng=No time for week-long-babbling. Definitely not when there are {{color|new stages|orange}}!
|BM8=Ay. Ay! (So viel Zeit muss sein. Aber die neuen Arenen sehen schon gut aus...)
|BM8=Ay. Ay! (So viel Zeit muss sein. Aber die neuen Arenen sehen schon gut aus...)
|BM8eng=Ay. Ay! (He doesn't talk for that long. But those new stages do look good...)
|BM8eng=Ay. Ay! (He doesn't talk for that long. But those new stages do look good...)
Line 487: Line 513:
|F9=Volle Kleckskraft voraus!
|F9=Volle Kleckskraft voraus!
|F9eng=Full splat ahead!
|F9eng=Full splat ahead!
|S10=Neues von der Bär GmbH!
|S10eng=News from Grizzco!
|S11=Dazu fliegt die Bär GmbH nun ein {{Color|brandneues Einsatzgebiet|Orange}} an.
|S11eng=And now, Grizzco is flying to a brand new {{Color|area for work|Orange}}.
|BM11=Ay? Ay... (Wie bitte? Dafür ist Geld da, aber für 'nen Kickertisch im Foyer nicht...)
|BM11eng=Ay? Ay... (Excuse me? So there's money for that but not enough money for a foosball table in the lobby...)
|F12=Dort kann man sicher tonnenweise frische Gold-Fischeier sammeln. ERSTE IM HELI!
|F12eng=You can surely collect a ton of golden eggs there. I CALL FIRST ON THE HELI!
|BM12=Ay? Ay... (Aber schnall dich schön an, ja? Ehe du Erste im Runterfliegen wirst...)
|BM12eng=Ay? Ay... (But buckle up first, okay? Before you fall...)
}}
}}


==={{flag|ru}}Russian===
==={{Flag|ru}}Russian===
{{NewsDialogue
{{NewsDialogue
|game=Splatoon 3
|game=Splatoon 3
|language=Rus
|language=Rus
|S1=Отличная новость! Начался {{color|новый сезон|orange}}!
|BM1=Ик! Ик! (Ура, начался {{color|новый сезон|orange}}!
|S1eng=Great news! The {{color|new season|orange}} has started!
|BM1eng=Ay! Ay! (Hooray, the {{color|new season|orange}} has started!)
|F1=ЙО-ХО! Я уже на волне!
|F1eng=BOOYAH! I'm already on the wave!


|BM2=Ик! Ик. (Ага, у нас сейчас морозный сезон. Доставайте свитера и чай!)
|FL2=Круть! У меня уже щупальца чешутся!
|BM2eng=Ay! Ay. (Yeah, we're now in the frosty season. Bring out the sweaters and tea!)
|FL2eng=Cool! My tentacles are already itchy!


|S3=Только не растекайтесь ленивой лужей по дивану! Нас ждет новый режим: {{color|Бой Х|orange}}!
|S3=Ну, раз так, давайте глянем, что он принесет Мурии! И всем нам, конечно.
|S3eng=Just don't spread out on the couch like a lazy puddle! The new mode is waiting for us: {{color|X Battle|orange}}!
|S3eng=Well, if so, let's see what it brings to Frye! And all of us, of course.
|BM3=Ик. Ик. (Ого, похоже, для таких боев нужен разряд {{color|не ниже S+<small>0</small>|orange}}.)
|BM3eng=Ay. Ay. (Woah, looks like you need a rank {{color|no lower than S+<small>0</small>|orange}} for such battles.)


|FL4=Ну смотрите у меня! Я проплюхаю себе путь на самый верх!
|F4=Это {{color|новое оружие|orange}} меня не подведет!
|FL4eng=Well, watch it! I'll splat my way to the very top!
|F4eng=This {{color|new weapon|orange}} won't let me down!
|BM4=Ик. Ик-ик? (Хороши! Там есть что-то для меня? С плавниковым управлением?)
|BM4eng=Ay. Ay-ay? (Looks good! Is there something for me? Something fin operated?)


|F5=Это {{color|новое оружие|orange}} меня не подведет!
|FL5=Крутецкие плюхоплюшечки... Кто из вас<br>будет основным? Испытаю-ка я их в бою!
|F5eng=This {{color|new weapon|orange}} won't let me down!
|FL5eng=Cool splatty stuff... Which of you will be main? I'll test them in battle!
|BM5=Ик. Ик-ик? (Хороши! Там есть что-то для меня? С плавниковым управлением?)
|BM5eng=Ay. Ay-ay? (Looks good! Is there something for me? Something fin operated?)


|FL6=Крутецкие плюхоплюшечки... Кто из вас будет основным? Испытаю-ка я их в бою!
|BM6=Ик! Ик! (Ого! Кажется, каждый получит<br>{{color|лицензию Пушкина|orange}} в подарок! Круто!)
|FL6eng=Cool splatty stuff... Which of you will be main? I'll test them in battle!
|BM6eng=Ay! Ay! (Wow! Looks like everyone will receive a {{color|Sheldon License|orange}} as a gift! Cool!)


|S7=Ага, ты испытывай, а я у Пушкина спрошу. Похоже, больше никто не догадался.
|S7=В «Мече и Хвосте» нас будет ждать очередь.<br>Длинная, если все начнут Пушкина слушать!
|S7eng=Yeah, you test, and I'll ask Sheldon. Looks like no one else came up with this.
|S7eng=There will be a line waiting for us at «Ammo Knights». A long one, if everyone will start listening for Sheldon!


|F8=Спрашивать? У кого есть время на болтовню, когда у нас тут {{color|НОВЫЕ АРЕНЫ|orange}}?!
|F8=Спрашивать? У кого есть время на<br>болтовню, когда у нас тут {{color|НОВЫЕ АРЕНЫ|orange}}?!
|F8eng=Ask? Who has time to chat when we have {{color|NEW ARENAS|orange}} here?
|F8eng=Asking? Who has time to chat when we have {{color|NEW ARENAS|orange}} here?
|BM8=Ик. Ик! (Я бы тоже послушал его советы. Но эти арены так манят к себе...)
|BM8=Ик. Ик! (Я бы тоже послушал его советы.<br>Но эти арены так манят к себе...)
|BM8eng=Ay. Ay! (I'd also listen to his advices. But these arenas are so beckoning...)
|BM8eng=Ay. Ay! (I'd also listen to his advices. But these arenas are so beckoning...)


Line 529: Line 564:
|F9=Полный вперед с полным краскометом!
|F9=Полный вперед с полным краскометом!
|F9eng=Full speed ahead with a full shooter!
|F9eng=Full speed ahead with a full shooter!
|S10=Кстати, поступили очередные новости от «Потапыч Inc.».
|S10eng=By the way, we received another news from «Grizzco».
|S11=Похоже, что «Потапыч Inc.» открывает {{color|новую рабочую зону|orange}}.
|S11eng=Looks like «Grizzco» opens the {{color|new job site|orange}}.
|BM11=Ик? Ик... (Ну вот, а когда будет помещение для отдыха? С настольным футболом...)
|BM11eng=Ay? Ay... (Damn, when are they going to make a rest room? With table football...)
|F12=Футбол? Обойдусь! Лучше насобираю тонну золотой икры и стану сотрудником месяца!
|F12eng=Football? I don't need one! I'll better collect tons of Golden Eggs and will become the employee of the month!
|BM12=Ик... (Ага, если не поскользнешься и не ударишь лицом в краску, как в тот раз...)
|BM12eng=Ay... (Yeah, if you don't slip and hit the ink with your face like the last time...)
|Notes12=Big Man's quote comes from the phrase "ударить в грязь лицом" ("to hit the dirt with your face") which means "to fail", "to have an egg on one's face".
}}
}}


==Gallery==
==Gallery==
<gallery>
<gallery>
S3 Chill Season picture.png|Another promotional image for Chill Season 2022.
S3 Fresh Season 2024 promo wordless.png|A textless version of the promotional image for this season.
S3 Chill Season 2022 promo wordless.png|Version of the promotional image without the text.
S3 Fresh Season 2024 promo.png|Version of the promotional image of the English version with the release date.
S3 Chill Season 2022 Tagline.png|Version of the promotional image from the Nintendo of America trailer with a release date and promotional tagline.
S3 Fresh Season 2024 Japanese promo.jpg|Version of the promotional image from the Nintendo JP trailer with a release date.
S3 Chill Season 2022 Tagline JP.png|Version of the promotional image from the Nintendo JP trailer with a release date and promotional tagline.
S3 Chill Season 2022 Tagline UK.png|Version of the promotional image from the Nintendo UK trailer with a release date and promotional tagline.
S3 Tentatek Splattershot in Splatoon 3.png|An [[Octoling]] holding the Tentatek Splattershot.
Dapple dualies nouveau.png|An [[Inkling]] holding the Dapple Dualies Nouveau.
S3 Blue Mini Splatling Reveal.png|An Octoling holding the Zink Mini Splatling.
S3 Black Luna Blaster Reveal.png|An Inkling holding the Luna Blaster Neo.
S3 Super Soaker Shooter Reveal.png|An Octoling holding the Splattershot Nova. Its design seems to be based on Super Soakers.
S3 Drawing Compass Charger Reveal.png|An Octoling holding the Snipewriter 5H. Its design seems to be based on a drawing compass with a pencil.
Chill Season Snipewriter 5H Reveal.jpg|The same Octoling shooting the Snipewriter 5H. The Nouveau logo is visible on what is most likely the ink tank of the weapon.
S3 Drink Cup Roller Reveal.png|An Inkling rolling the Big Swig Roller. Its design seems to be based on disposable drink cups, including the lids and straws they're sometimes paired with.
Happy Holidays 2022.jpg|An Inkling and two Octolings wearing gear introduced in the season.
</gallery>
<gallery widths="320px" heights="180px">
S3 Catalog Chill Season 2022 video Japanese.mp4|Japanese video showcasing the content of the catalog <small>([[:File:S3 Catalog Chill Season 2022 video Japanese.mp4|link to file]])</small>
</gallery>
</gallery>
==Trivia==
* The new weapons debuting in Fresh Season 2024, the [[Recycled Brella 24 Mk I]] and [[Douser Dualies FF]], are a [[brella]] and [[dualie]]s, the favored weapon classes of [[Marina]] and [[Pearl]], respectively. This ties in with the release of {{S3SO}} eight days before Fresh Season 2024's debut, the duo's cameo appearance in [[Marlin Airport]], and the end of their world tour in-universe. Pearl and Marina also use the respective [[Tableturf Battle]] cards of these weapons in their decks.
* This is the first season to debut only one multiplayer stage.


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Localized name
{{Localized name
|color=Splatoon 3
|color=Splatoon 3
|Jap=2022冬 Chill Season
|Jap=2024春 Fresh Season
|JapR=2022 Fuyu Chill Season
|JapR=2024 Haru Fresh Season
|JapM=Winter 2022 Chill Season
|JapM=2024 Spring Fresh Season
|Dut=Bibberseizoen 2022
|Dut=Bloeiseizoen 2024
|DutM=Shiver Season 2022
|DutM=Bloom Season 2024
|Fra=Saison du frimas 2022
|Fre=Saison des bourgeons 2024
|FraM=Season of Frost 2022
|FreM=Bud Season 2024
|Ger=Fröstelsaison 2022
|FreA=<!--NoA & NoE French share the same name -->
|GerM=Frost Season 2022
|FreAM=
|Ita=Stagione fredda 2022
|Ger=Blütensaison 2024
|ItaM=Cold Season 2022
|GerM=Blossom Season 2024
|Rus=Морозный сезон 2022
|Ita=Stagione fresca 2024
|RusR=Moroznyy sezon 2022
|ItaM=Fresh Season 2024
|RusM=Frosty season 2022
|Rus=Свежий сезон 2024
|Spa=Temporada fría 2022
|RusR=Svezhiy sezon 2024
|SpaM=Cold season 2022
|RusM=Fresh season 2024
|Chi=2022 冬 Chill Season
|Spa=Temporada cálida 2024
|ChiR=2022 dōng Chill Season
|SpaM=Warm Season 2024
|ChiM=Winter 2022 Chill Season
|SpaA=<!--NoA & NoE Spanish share the same name -->
|Kor=2022 겨울 Chill Season
|SpaAM=
|KorR=
|Chi=2024 春 Fresh Season
|KorM=2022 Winter Chill Season
|ChiR=2024 chūn Fresh Season (Mandarin)<br>2024 ceon1 Fresh Season (Cantonese)
|ChiM=2024 Spring Fresh Season
|Kor=2024 봄 Fresh Season
|KorR=2024 bom Fresh Season
|KorM=2024 Spring Fresh Season
}}
}}


Line 582: Line 625:
<references />
<references />


==Notes==
<!-- ==Notes==
<references group="note"/>
<references group="note"/> -->


{{Navbox/S3 Seasons}}
{{Navbox/S3 Seasons}}


[[Category:Splatoon 3 seasons]]
[[Category:Splatoon 3 seasons]]
[[fr:Saison du frimas 2022]]

Latest revision as of 00:36, 7 June 2024

Chill Season 2023
Seasons
Sizzle Season 2024
Promotional image
For the 2023 event of the same name, see Fresh Season 2023.

Fresh Season 2024 was the seventh season of Splatoon 3. The season began on 1 March 2024 and ended on 31 May 2024. It was announced on social networks on 13 February 2024.

Announcement

Fresh Season 2024 was announced on 13 February 2024 on the @SplatoonNA and @SplatoonJP Twitter accounts. A higher-quality trailer was also uploaded to Nintendo's official North American and Japanese YouTube accounts.

Catalog

Main article: Catalog
Video showcasing the content of the season's Catalog. (link to video)

A new catalog for this season was added. Like in previous seasons, all content included in this catalog was available from the start until the end of the season. Titles, Tableturf Battle cards, food and drink tickets, and banners given are random unless specifically shown.

This catalog features a re-run of gear items previously seen in the Fresh Season 2023 catalog, this time obtained in a set of Headgear, Clothing and Shoes sharing the same level.

Level Item Icon / Image
1 Banner
2 Title Stable - Otherworldly Being
3 Food Ticket Double EXP
4 Pack of Cards
5 Headgear Slipstream Helmet Pro
6 Clothing Tentatek Slipstream Vest
7 Shoes Stamina Cycling Shoes
8 Sticker NKSQ-BVOTH poster
9 Pack of Cards
10 Emote The Square Show-Off
11 Decoration white squid cushion
12 Food Ticket
13 Banner
14 Headgear Barrelfish Headgear
15 Clothing Slate Streetstyle Tee
16 Clothing Sharkfin Raglan
17 Sticker MLA-LGGE sticker
18 Pack of Cards
19 Title
20 Drink Ticket
21 Banner
22 Pack of Cards
23 Headgear Tee Time Visor
24 Clothing Octo Jumper Home
25 Shoes OB Gaiter Waders
26 Mystery Box
27 Decoration flower vase
28 Title
29 Sticker NKSQ-DTRG poster
30 Food Ticket
31 Emote Nowhere Fast
32 Headgear Slipstream Helmet
33 Clothing Teal Body Warmer
34 Shoes Energy Cycling Shoes
35 Sticker NKSQ-SMIL poster
36 Pack of Cards
37 Drink Ticket
38 Banner
39 Pack of Cards
40 Emote Adoring Crowd
41 Headgear Barrelfish Baseball Hat
42 Clothing Barrelfish Baseball Uni
43 Shoes Noir Guppies
44 Title
45 Fresh Card Pack
46 Food Ticket
47 Sticker MLA-LGO sticker
48 Title
49 Decoration toaster
50 Shoes Crab-Trap Squidkid III
51 Mystery Box
52 Sticker NKSQ-TNTK poster
53 Banner
54 White Z+F Tee Outfit
Z+F Flair Bowler*
White Z+F Tee*
Navy Toejamz*
55 Drink Ticket
56 Title
57 Sticker MLA-2PL sticker
58 Pack of Cards
59 Food Ticket
60 Lemon Hoodless Outfit
Dustcloud 'Phones*
Lemon Hoodless*
Yellow Toejamz*
61 Title
62 Pack of Cards
63 Emote Flowing Form
64 Sticker MLA-BPSS sticker
65 Drink Ticket
66 Dustcloud Hoodie Outfit
Dustcloud Cap*
Dustcloud Hoodie*
Dustcloud Hi-Tops*
67 Decoration white coral
68 Title
69 Food Ticket
70 Banner
71 Pack of Cards
72 Navy Z+F Tee Outfit
Sea-Me-Nots*
Navy Z+F Tee*
Red Toejamz*
73 Sticker MLA-FFSH sticker
74 Title
75 Mystery Box
76 Drink Ticket
77 Pack of Cards
78 Rad Plaid Casual Outfit
ZedFry Beanie*
Rad Plaid Casual*
Transom Note Boots*
79 Banner
80 Title
81 Sticker NKSQ-NFLV poster
82 Decoration sampler
83 Pack of Cards
84 Motley Hoodless Outfit
ZedFry Helmet*
Motley Hoodless*
Green Toejamz*
85 Emote Routine Victory
86 Sticker MLA-MSCT character
87 Title
88 Food Ticket
89 Pack of Cards
90 Seafoam Hoodie Outfit
Seafoam Cap*
Seafoam Hoodie*
Seafoam Hi-Tops*
91 Drink Ticket
92 Pack of Cards
93 Banner
94 Trooper Top Outfit
Seafoam 'Phones*
Trooper Top*
ZedFry Slip-Ons*
95 Title Merry - Chaos
96 Sticker NKSQ-MNU poster
97 Decoration Squidlion
98 Mystery Box
99 Headgear Hat-Trick Bell Hat*
100 Emote Strings Attached
* Returning gear items that were previously exclusive to the Fresh Season 2023 catalog.

Weapons

This season added 9 variants of already existing weapons and introduced 2 new weapon types for the Dualie and Brella classes respectively.

Weapon types introduced in Fresh Season 2024
Main #ID Sub Special Special Points Level Price Class Introduced
Douser Dualies FF 5050 Ink Mine Killer Wail 5.1 200p 22 Sheldon License 1 Dualie Version 7.0.0 (Fresh Season 2024)
Recycled Brella 24 Mk I 6030 Angle Shooter Big Bubbler 190p 13 Sheldon License 1 Brella Version 7.0.0 (Fresh Season 2024)

Gear

Main article: Gear

152 pieces of Splatoon 2 gear returned to shops,[1] 4 Salmon Run gear items and 3 Splatoon gear items also returned, and 17 new gear items were added, making for a total of 176 new pieces of gear to the game.

These pieces of gear were added with Fresh Season 2024:

New gear

Returning gear

Gear returning from Splatoon 2
Shop screen for purchasing previous games' gear as rewards to use in regular battles

The following Salmon Run gear returned as purchasable gear rewards in Fresh Season 2024:

Additionally, the following Splatoon gear also returned as purchasable gear rewards in Fresh Season 2024:

Salmon Run workers posing

Additionally, three new gloopsuits became available for purchase:

  • The Lime Gloopsuit, a teal suit with yellow-white gradient boots and gloves
  • The Peach Gloopsuit, a pink suit with purple-white boots and gloves
  • The Berry Gloopsuit, red suit with blue boots and gloves

Locations

Stages

Stage Notes Release date
Marlin Airport
Marlin Airport
This stage is located on a large airport's runway. The stage was announced on 13 February 2024 in the Season's announcement trailer. 1 March 2024

Salmon Run Next Wave stages

Stage Notes Release date

Bonerattle Arena
Bonerattle Arena, a new gladiator pit-themed map unique to Splatoon 3. Bonerattle Arena was the final map to be added to Salmon Run Next Wave.[2] The stage was announced on 13 February 2024 in the Season's announcement trailer. 1 March 2024

Events

Big Run

Stage Notes Event dates

Eeltail Alley
Eeltail Alley was the sixth multiplayer stage on which a Big Run occurred. 8 March 2024 to 10 March 2024

Eggstra Work

Stage Notes Event dates

Jammin' Salmon Junction
The fifth Eggstra Work event took place on this stage with the Splattershot Jr., the Sloshing Machine, the Rapid Blaster, and the Hydra Splatling. 11 May 2024 to 13 May 2024

Splatfest

Theme Region Notes Event dates

Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed
Japan This Splatfest event occurred concurrently with the Drums vs. Guitar vs. Keyboard event. This Splatfest was the first to feature Off the Hook performing in Inkopolis Square following the Square's addition to Splatoon 3. 23 March 2024 to 25 March 2024

Drums vs. Guitar vs. Keyboard
Americas, Europe, Oceania, Hong Kong and South Korea This Splatfest event occurred concurrently with the Lightly Salted vs. Consommé vs. Salted Seaweed event. This Splatfest was the first to feature Off the Hook performing in Inkopolis Square following the Square's addition to Splatoon 3. 23 March 2024 to 25 March 2024

Baby Chicks vs. Li'l Bunnies vs. Bear Cubs
Global The SpringFest type of special Splatfest will return from Splatoon 2. This Splatfest was announced without details of its theming or precise upcoming date.[3] 20 April 2024 to 22 April 2024

Same Ol' vs. Bucket List vs. Save the Day
Global 18 May 2024 to 20 May 2024

Challenges

Name Stages Mode Duration
New Season Challenge
Marlin Airport

Mincemeat Metalworks
Turf War 2 March 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Dualies at Ten Paces
Mahi-Mahi Resort

Inkblot Art Academy
Splat Zones 7 March 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Full Stream Ahead
Um'ami Ruins

Robo ROM-en
Splat Zones 20 March 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Monthly Challenge
Humpback Pump Track

Shipshape Cargo Co.
Rainmaker 30 March 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Sheldon's Dress-Up Showdown
Um'ami Ruins

Barnacle & Dime
Tower Control 31 March 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Oh My Gush
Scorch Gorge

Eeltail Alley
Turf War 1 April 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Extreme Jump Battle
Museum d'Alfonsino

Um'ami Ruins
Tower Control 2 April 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Curling Hurl
Hammerhead Bridge

Wahoo World
Splat Zones 13 April 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Swim It to Win It
Hammerhead Bridge

Um'ami Ruins
Splat Zones 23 April 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Monthly Challenge
Scorch Gorge

Robo ROM-en
Tower Control 28 April 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC
Duel of Dynamic Duos
Undertow Spillway

Mahi-Mahi Resort
Tower Control 3 May 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Brella Good
Undertow Spillway

Barnacle & Dime
Splat Zones 7 May 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Curling Hurl
Hammerhead Bridge

Wahoo World
Splat Zones 16 May 2024
02:00 UTC - 04:00 UTC
06:00 UTC - 08:00 UTC
10:00 UTC - 12:00 UTC
14:00 UTC - 16:00 UTC
18:00 UTC - 20:00 UTC
22:00 UTC - 00:00 UTC
Monthly Challenge
Eeltail Alley

Bluefin Depot
Clam Blitz 25 May 2024
00:00 UTC - 02:00 UTC
04:00 UTC - 06:00 UTC
08:00 UTC - 10:00 UTC
12:00 UTC - 14:00 UTC
16:00 UTC - 18:00 UTC
20:00 UTC - 22:00 UTC

Other

Dialogue

Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit

NetherlandsDutch

Dialogue Dialogue Region

Ray
“Ay! Ay! (Ja! Tijd voor een fris en fruitig
nieuwe seizoen!)”

(Ay! Ay! (Yes, time for a bright and early new season!))
Muriël
“Ahahaha! Jahaa! Dit is zo mijn ding!”

(Ahahaha! Yahaa! This is so my thing!)

Haya
“Nou, nou! Laten we eens kijken wat Muriëls
ding dan wel niet is...”

(Well, well! Let's see what Frye's thing is not all about then...)

Muriël
“Ik loop altijd warm voor spetterende
nieuwe wapens!”

(I always warm to splat-tacular new weapons!)
Ray
“Ay. Ay? (Coooool. Kun je ze ook met vinnen
bedienen? Dat vraag ik voor... eh, mezelf.)”

(Ay. Ay? (Coooool. Can you operate them with fins too? I am asking that for... uh, myself.))
Muriël
“Wat blinken ze mooi... Welke is mijn nieuwe
favoriet? Ik moet ze allemaal uitproberen...”

(How beautifully they shine... Which one is my new favorite? I will have to try them all out...)


Ray
“Ay! Ay! (Oh, schijnbaar krijgt iedereen
hierna een Krabbert-vergunning! Cool!)”

(Ay! Ay! (Oh, seemingly everyone will be getting a Sheldon Licence after this!))
Haya
“Er wacht straks vast een enorme rij bij Armada.
Vooral als elke klant naar Krabbert luistert.”

(There will certainly be an enormous waiting at Armada soon. Especially if every customer is listening to Sheldon.)

Muriël
“Luisteren? Geen tijd voor! Niet als er net
NIEUWE LEVELS BEKEND ZIJN GEMAAKT!”

(Listening? No time for that! Not when NEW LEVELS have just BEEN ANNOUNCED!)
Ray
“Ay. Ay! (Wij luisteren wel, dus je hoeft niet zo
te gillen. Maar nieuwe levels, dat klinkt goed!)”

(Ay. Ay! (We do listen, so you don't have to scream that much. But new levels, that sounds good!))
Haya
“Goed om in te vechten! Tijd om die
smetteloze nieuwe levels onder te kliederen!”

(Good to battle in! Time to get those spotless new levels covered!)
Muriël
“Ik kan niet wachten om er een kleurige
bende van te maken!”

(I can't wait to make a colorful mess of it!)
Haya
“Beer & Co heeft weer een nieuwtje!”

(Grizzco has another piece of news!)

Haya
“Volgens betrouwbare bronnen heeft
Beer & Co een nieuwe werkplek geopend.”

(According to reliable sources, Grizzco has opened a new workplace.)
Ray
“Ay? Ay... (Dat is hem dus? Ik rekende meer op
een zonnige lobby met een tafelvoetbaltafel...)”

(Ay? Ay... (So that is it? I was counting more on a sunny lobby with a foosball table...))
Muriël
“Gouden eieren in overvloed daar, zo te zien.
'Werknemer van de maand' is voor mij!”

(Golden eggs in abundance there, by the looks of it. "Employee of the Month" is for me!)
Ray
“Ay... (Zorg maar gewoon dat je niet WEER
in de zee kukelt...)”

(Ay... (Just make sure you don't stumble into the sea, AGAIN...))


GermanyGerman

Dialogue Dialogue Region

Mantaro
„Ay! Ay! (Hurra! Die neue Saison hat offiziell begonnen!)“

(Ay! Ay! (Hurray! The new season has officially begun!))
Muri
„Flunderprächtig! Bin SO WAS von am Feiern!“

(Magnificent! Let's celebrate!)

Mako
„Und was Muri so Schönes feiert, das spielen wir gleich mal ein.“

(And whatever Frye is celebrating for, we'll find out.)

Muri
„Superkrassomat! Neue Waffen! In meine Arme Schätzchen!“

(So cool! New weapons! Into my arms, baby!)
Mantaro
„Ay. Ay? (Die sehen cool aus. Auch was dabei, was man per Flosse bedienen kann?)“

(Ay. Ay? (They look cool. Is there anything you can operate with fins?))
Muri
„Klasse Zeug! Welche davon nehme ich? Die muss ich alle erst mal testen...“

(Great selection! Which one do I choose? I have to test them all first...)


Mantaro
„Ay! Ay! (Hui! Anscheinend kriegt jeder im Anschluss eine ArtyCard geschenkt!)“

(Ay! Ay! (Wow! Apparently, everyone gets a free Sheldon License after this!))
Mako
„Das gibt Schlangen vor dem Kalmarsenal. Besonders, wenn jemand Arty reden lässt...“

(There will be lines at Ammo Knights. Especially if someone lets Sheldon speak...)

Muri
„Keine Zeit für wochenlanges Gelaber. Schon gar nicht, wenn es neue Arenen gibt!“

(No time for week-long-babbling. Definitely not when there are new stages!)
Mantaro
„Ay. Ay! (So viel Zeit muss sein. Aber die neuen Arenen sehen schon gut aus...)“

(Ay. Ay! (He doesn't talk for that long. But those new stages do look good...))
Mako
„Du meinst gut fürs Kämpfen, oder? Dafür sind sie nämlich da!“

(You mean for battling, right? Because that's what they're for!)
Muri
„Volle Kleckskraft voraus!“

(Full splat ahead!)
Mako
„Neues von der Bär GmbH!“

(News from Grizzco!)

Mako
„Dazu fliegt die Bär GmbH nun ein brandneues Einsatzgebiet an.“

(And now, Grizzco is flying to a brand new area for work.)
Mantaro
„Ay? Ay... (Wie bitte? Dafür ist Geld da, aber für 'nen Kickertisch im Foyer nicht...)“

(Ay? Ay... (Excuse me? So there's money for that but not enough money for a foosball table in the lobby...))
Muri
„Dort kann man sicher tonnenweise frische Gold-Fischeier sammeln. ERSTE IM HELI!“

(You can surely collect a ton of golden eggs there. I CALL FIRST ON THE HELI!)
Mantaro
„Ay? Ay... (Aber schnall dich schön an, ja? Ehe du Erste im Runterfliegen wirst...)“

(Ay? Ay... (But buckle up first, okay? Before you fall...))


RussiaRussian

Dialogue Dialogue Region

Биг Ман
«Ик! Ик! (Ура, начался новый сезон

(Ay! Ay! (Hooray, the new season has started!))
Мурия
«Круть! У меня уже щупальца чешутся!»

(Cool! My tentacles are already itchy!)

Кулла
«Ну, раз так, давайте глянем, что он принесет Мурии! И всем нам, конечно.»

(Well, if so, let's see what it brings to Frye! And all of us, of course.)

Мурия
«Это новое оружие меня не подведет!»

(This new weapon won't let me down!)
Биг Ман
«Ик. Ик-ик? (Хороши! Там есть что-то для меня? С плавниковым управлением?)»

(Ay. Ay-ay? (Looks good! Is there something for me? Something fin operated?))
Мурия
«Крутецкие плюхоплюшечки... Кто из вас
будет основным? Испытаю-ка я их в бою!»

(Cool splatty stuff... Which of you will be main? I'll test them in battle!)


Биг Ман
«Ик! Ик! (Ого! Кажется, каждый получит
лицензию Пушкина в подарок! Круто!)»

(Ay! Ay! (Wow! Looks like everyone will receive a Sheldon License as a gift! Cool!))
Кулла
«В «Мече и Хвосте» нас будет ждать очередь.
Длинная, если все начнут Пушкина слушать!»

(There will be a line waiting for us at «Ammo Knights». A long one, if everyone will start listening for Sheldon!)

Мурия
«Спрашивать? У кого есть время на
болтовню, когда у нас тут НОВЫЕ АРЕНЫ?!»

(Asking? Who has time to chat when we have NEW ARENAS here?)
Биг Ман
«Ик. Ик! (Я бы тоже послушал его советы.
Но эти арены так манят к себе...)»

(Ay. Ay! (I'd also listen to his advices. But these arenas are so beckoning...))
Кулла
«Главное, чтобы они были функциональными. В бою одного внешнего вида мало!»

(The main thing for them is to be functional. In battle, appearance alone is not enough!)
Мурия
«Полный вперед с полным краскометом!»

(Full speed ahead with a full shooter!)
Кулла
«Кстати, поступили очередные новости от «Потапыч Inc.».»

(By the way, we received another news from «Grizzco».)

Кулла
«Похоже, что «Потапыч Inc.» открывает новую рабочую зону

(Looks like «Grizzco» opens the new job site.)
Биг Ман
«Ик? Ик... (Ну вот, а когда будет помещение для отдыха? С настольным футболом...)»

(Ay? Ay... (Damn, when are they going to make a rest room? With table football...))
Мурия
«Футбол? Обойдусь! Лучше насобираю тонну золотой икры и стану сотрудником месяца!»

(Football? I don't need one! I'll better collect tons of Golden Eggs and will become the employee of the month!)
Биг Ман
«Ик... (Ага, если не поскользнешься и не ударишь лицом в краску, как в тот раз...)»

(Ay... (Yeah, if you don't slip and hit the ink with your face like the last time...))
Notes: Big Man's quote comes from the phrase "ударить в грязь лицом" ("to hit the dirt with your face") which means "to fail", "to have an egg on one's face".

Gallery

Trivia

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese 2024春 Fresh Season
2024 Haru Fresh Season
2024 Spring Fresh Season
Netherlands Dutch Bloeiseizoen 2024 Bloom Season 2024
CanadaFrance French Saison des bourgeons 2024 Bud Season 2024
Germany German Blütensaison 2024 Blossom Season 2024
Italy Italian Stagione fresca 2024 Fresh Season 2024
Russia Russian Свежий сезон 2024
Svezhiy sezon 2024
Fresh season 2024
SpainMexico Spanish Temporada cálida 2024 Warm Season 2024
China Chinese 2024 春 Fresh Season
2024 chūn Fresh Season (Mandarin)
2024 ceon1 Fresh Season (Cantonese)
2024 Spring Fresh Season
South Korea Korean 2024 봄 Fresh Season
2024 bom Fresh Season
2024 Spring Fresh Season

References