Tentacle to the Metal: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (→‎Lyrics: space)
(→‎Lyrics: Correct all transcripion errors.)
Line 24: Line 24:
ウィッチュ<br>
ウィッチュ<br>


さにばるびきびき ちゅだすてい ていだ<br>
さにばるびきびき ちゅだすてぃ てぃだ<br>
めいすきちゃにういちゅ がつてい<br>
めいすきちゃにうぃちゅ がつてい<br>


せるびろういるび ゔぃぎなういっちゅで<br>
せるびろうぃるび ゔぃぎなうぃっちゅで<br>
たいちゃいないじざ ゔいりばれ<br>
たいちゃいないじざ ゔぃりばれ<br>


ビジザキャスティン シュマイスティ<br>
ビジザキャスティン シュマイスティ<br>
ティケラチャイチャイ サディマシェヅ<br>
ティケラチャイチャイ サディマシェヅ<br>


たいちゃいびじら すいすとぅだちぇけらしぇ<br>
たいちゃいびじら すぃすとぅだちぇけらしぇ<br>
まいまいびすたぶ ちゃすていなちゅばでいだ<br>
まいまいびすたぶ ちゃすてぃなちゅばでぃだ<br>


トライ トライ ラケノ<br>
トライ トライ ラケノ<br>
Line 42: Line 42:
へいへい かたこ<br>
へいへい かたこ<br>


Ah みじざちゃすでいず ざいぎゃす ふあすているび<br>
Ah みじざちゃすでぃず ざいぎゃす ふぁすてぃるび<br>
Ah びりざえんだいん まいでい どぅばすどぅ<br>
Ah びりざえんだいん まいでぃ どぅばすどぅ<br>


}}
}}
Line 51: Line 51:
{{Quote|
{{Quote|
Hey!!<br>
Hey!!<br>
Wicchu<br>
Witchu<br>


Sanibaru bikibiki chudasutei teida<br>
Sanibarubikibiki chudasuti tida<br>
Meisu kichi ~yaniuichu ga tsute i<br>
Meisukichaniwichu gatsutei<br>


Seru birō i rubi vu~i ginau itchi ~yude<br>
Serubirowirubi viginawitchude<br>
Ta ichi ~yainaijiza vuiribare<br>
Taichainaijiza viribare<br>


Bijizakyastin shumaisti<br>
Bijizakyasutin shumaisuti<br>
Tikerachaichai sadimashezu<br>
Tikerachaichai sadimashezu<br>


Ta ichi ~yaibijira suisu to ~udachekerashe<br>
Taichaibijira sisutudachekerashe<br>
Maimai bisu tabu chi ~yasuteinachubadeida<br>
Maimaibisutabu chasutinachubadida<br>


Torai torai rakeno<br>
Torai torai rakeno<br>
Line 69: Line 69:


Heihei garugo<br>
Heihei garugo<br>
Heihei ka tako<br>
Heihei katako<br>


Ah Miji zachasudeizu zai gya su fu asu tei rubi<br>
Ah Mijizachasudizu zaigyasu fasutirubi<br>
Ah Birizaendain maidei dubasu du<br>
Ah Birizaen'dain maidi dubasudu<br>


}}
}}
|dropdown}}
|dropdown}}
==Description==
==Description==
Tentacle to the Metal is another single from [[Damp Socks feat. Off the Hook]], the first being [[Candy-Coated Rocks|Candy-Coated Rocks.]]
Tentacle to the Metal is another single from [[Damp Socks feat. Off the Hook]], the first being [[Candy-Coated Rocks|Candy-Coated Rocks.]]

Revision as of 20:23, 27 April 2023

Splatoon "S" icon.svg
Splatoon 2 "2" icon.svg
Splatoon 3 "3" icon.svg

Tentacle to the Metal
S3 Band Damp Socks feat. Off the Hook.png
Artist Damp Socks feat. Off the Hook
Game Splatoon 3
Heard in
Splatoon 3
Multiplayer
Jukebox
Album Splatune 3
Track list no. 14 (Splatune 3 Disc 1)
Genre Pop Rock
BPM 158
Length 2:52
Audio file

Tentacle to the Metal is a song performed by Damp Socks feat. Off the Hook that is featured in Splatoon 3.[1]

Lyrics

The booklet included with Splatune 3 gives the official lyrics for Tentacle to the Metal.[2] The lyrics are nonsensical; the Japanese hiragana and katakana simply give the pronunciation.

Tentacle to the Metal Lyrics (Kana version)

Hey!!
ウィッチュ

さにばるびきびき ちゅだすてぃ てぃだ
めいすきちゃにうぃちゅ がつてい

せるびろうぃるび ゔぃぎなうぃっちゅで
たいちゃいないじざ ゔぃりばれ

ビジザキャスティン シュマイスティ
ティケラチャイチャイ サディマシェヅ

たいちゃいびじら すぃすとぅだちぇけらしぇ
まいまいびすたぶ ちゃすてぃなちゅばでぃだ

トライ トライ ラケノ
とらい とらい らけの

ヘイヘイ ガルゴ
へいへい かたこ

Ah みじざちゃすでぃず ざいぎゃす ふぁすてぃるび
Ah びりざえんだいん まいでぃ どぅばすどぅ


Tentacle to the Metal Lyrics (Romaji version)

Hey!!
Witchu

Sanibarubikibiki chudasuti tida
Meisukichaniwichu gatsutei

Serubirowirubi viginawitchude
Taichainaijiza viribare

Bijizakyasutin shumaisuti
Tikerachaichai sadimashezu

Taichaibijira sisutudachekerashe
Maimaibisutabu chasutinachubadida

Torai torai rakeno
Torai torai rakeno

Heihei garugo
Heihei katako

Ah Mijizachasudizu zaigyasu fasutirubi
Ah Birizaen'dain maidi dubasudu


Description

Tentacle to the Metal is another single from Damp Socks feat. Off the Hook, the first being Candy-Coated Rocks.

Quotes

SRL Musicology here! We locked ourselves in the break room and listened to Damp Socks feat. Off the Hook's new single 100 times. It's called "Tentacle to the Metal," and the driving beat and vocals seem to be inspired by a car chase! Related: we're now banned from the break room.
— @SplatoonNA on Twitter[3]
Introducing the second single from Damp Socks feat. Off the Hook: "Tentacle to the Metal".

Inspired by thrilling car chases, the way the vocals intertwine with the rolling beat make it a great tune to listen to whilst swimming through ink!

— @NintendoEurope on Twitter[4]

Etymology

The English name of the song is a pun on "tentacle" and "pedal to the metal", the latter of which is a slang meaning driving very fast.

Names in other languages

Template:Foreignname

References