Still Swimmin'

From Inkipedia, the Splatoon wiki

Still Swimmin'
S3 Band Deep Cut.png
Artist Deep Cut
Vocals Anna Sato
Laura Yokozawa
Shiver (in-game)
Frye (in-game)
Big Man (in-game)
Game Splatoon 3
Heard in
Splatoon 3
Splatfest Regular Battle (defeat music)
Album Splatune 3
Track list no. 31 (Splatune 3 Disc 3)
Genre Electronic
BPM 145
Audio file

Still Swimmin'[1] is a song by Deep Cut.

Description

Still Swimmin' is a track used as the battle defeat song during Splatfest Battles in Splatoon 3, replacing Learning Curve which normally plays outside of Splatfests. The main section lasts for about 12 seconds, which consists of electronic music with Shiver and Frye singing short phrases during two pauses, and Big Man singing a phrase at the end. After that, the music is replaced by a solo drum track, similar to Rinse/Repeat, Learning Curve, and Ego Overboard. The solo drum track has similar drum beats to that of Learning Curve, but with some minor differences and using different drum samples.

Other versions

Defeat themes (Shiver vs. Frye vs. Big Man Splatfest)

During the Shiver vs. Frye vs. Big Man Splatfest, each team has its own battle defeat theme. These themes are variations of Still Swimmin' with only the vocals of the respective idol of the team.

Team Audio
S3 Splatfest Icon Shiver.png
Team Shiver
S3 Splatfest Icon Frye.png
Team Frye
S3 Splatfest Icon Big Man.png
Team Big Man

Defeat theme (Zombie vs. Skeleton vs. Ghost Splatfest)

During the Zombie vs. Skeleton vs. Ghost Splatfest, a special Splatoween variation of Still Swimmin' played as the battle defeat theme. This variation of the song features rising and falling whistles.

Defeat theme (Friends vs. Family vs. Solo Splatfest)

During the Friends vs. Family vs. Solo Splatfest, a special FrostyFest variation of Still Swimmin' played as the battle defeat theme. This variation of the song adds bells to the instrumentation to suit the festive theme.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese 辛酸ナメマンタ
Shinsan Name Manta
Manta in Dire Straits
Wordplay on "辛酸を嘗めました" (romanized: shinsan wo namemashita), meaning "experienced hardship" (literally "tasted the sweets and bitters").
マンタ is "manta", a reference to Big Man's species and Japanese name.

References