Warm Breakfast vs. Cold Breakfast: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Text replacement - "{{Foreignname" to "{{Localized name")
Line 991: Line 991:


==Names in other languages==
==Names in other languages==
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
|Dut=Warm vs. Koud
|Dut=Warm vs. Koud
Line 1,009: Line 1,009:


{{Translation needed}}
{{Translation needed}}
{{Foreignname
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
|title=Private Battle
|title=Private Battle

Revision as of 01:48, 3 May 2023

Front Roll vs. Back Roll
Europe EU Splatfests
Film vs. Book

Warm vs. Cold
Team   Warm   Cold
Region Europe
Start 4 November 2017, 15:00 UTC
End 5 November 2017, 15:00 UTC
Score method category tally
Result type combined
Popularity 53.48% 46.52%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins 50.14% 49.86%
Team wins 49.67% 50.33%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score 2 1
Winner Warm
Region
Start 24 May 2024, 08:08 UTC
End 25 May 2024, 08:08 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region
Start 24 May 2024, 08:08 UTC
End 25 May 2024, 08:08 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Warm Breakfast vs. Cold Breakfast was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Europe only. It was announced on 28 October 2017. The results were given on 5 November 2017.

Details

The full name of each choice was "Breakfast should be WARM!" and "Breakfast should be COLD!". The team name portion of Splatfest titles was "Warm" and "Cold".

Warm Breakfast vs. Cold Breakfast featured the 4th Shifty Station layout, Windmill House on the Pearlie, albeit the original iteration, which featured a glass wall separating the two halves of the map, requiring teams to use the side revolving doors to traverse to opposing territory.

Results with exact counts were released through SplatNet. With only 131,239 participants, Warm Breakfast vs. Cold Breakfast is the least-attended of all Splatfests with known exact participation counts.

Detailed results for Warm Breakfast vs. Cold Breakfast
Region Participants Solo wins Team wins
Alpha Bravo Alpha Bravo Alpha Bravo
EU 70,192 61,047 79,575 79,144 2,123 2,151

Team names were shortened to Warm vs. Cold.

Gallery

Dialogue

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“How do you like your breakfast? Nice and warm?”
Marina

“Or refreshingly cold?”
NOE
Pearl

“C'mon, this one's easy! Warm, nutritious and delicious all the way!”
Marina

“No way! A bowl of cereal is just as nutritious and much easier, Pearl!”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“Plus, you're not wasting precious time. You think this eyeliner draws itself on?”
NOE
Pearl

“Oh please. You just can't drag yourself out of bed in time to get ready properly.”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“Breakfast is the first meal of the day. Who'd want icky cereal over porridge?”
Marina

“Um, porridge is just warm, milky cereal so don't act all high and mighty with me!”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“What about a continental breakfast, then? Croissants, cheese, fruit...delish!”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“It's so light and refreshing and doesn't weigh you down like a stodgy fry-up.”
NOE
Pearl

“First of all, I don't wanna hear NOBODY bad-mouth a fry-up.”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“Second, a warm breakfast is just easier to digest. Gotta think of those insides...”
Marina

“Ew, Pearl. Even our biggest fans don't want to hear THAT kind of talk.”
NOE
Pearl

“Wha- Yo- MARINA. C'mon. Don't be gross.”
Marina

“I'm not the one talking about her digestive issues on the air.”
NOE
Pearl

“Okay, let's just...drop it and leave it to our glorious Splatfest Teams, okay?”
Marina

“Fine, fine. Well, Inklings, get on down to the Splatfest Terminal and pick a side!”
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“What's the best kind of breakfast? Warm or cold?”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“OHHH YEAHHH! The warming feeling of a tasty, nutritious victory is mine!”
Marina

“But whyyy? All I want in the morning is a refreshing bite of fruit or cheese...”
NOE
Pearl

“Well tough, Marina. Fair's fair, and ain't nothin' fairer than a Splatfest ruling.”
Marina

“But how will I ever get ready in the morning AND fit in a warm breakfast?”
NOE
Pearl

“You COULD just go to bed earlier and stop hitting the snooze button, y'know?”
Marina

“I don't know what you're talking, but it certainly isn't sense.”
NOE
Pearl

“Well, it doesn't matter anyway because I WON! So there! Fry-ups all round!”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE


Dutch

Warm Breakfast (Warm) vs. Cold Breakfast (Koud)

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“Hoe eet jij je ontbijt liever? Lekker warm?”

(How do you prefer to eat your breakfast? Nice and warm?)
Mariana

“Of begin je de dag liever met een fris, koud ontbijtje?”

(Or do you rather start the day with a refreshing, cold breakfast?)
NOE
Lorelei

“Dit is een makkelijke vraag! Een goed ontbijt is gekoot, warm en stevig!”

(That's an easy question! A good breakfast is boiled, warm and hearty!)
Mariana

“Gekookt? Warm? Dat klinkt als een hoop werk. Ik eet liever een kom muesli.”

(Boiled? Warm? That sound like a lot of work. I rather eat a bowl of muesli.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Dan ben je niet de hele ochtend bezig. M'n eyeliner brengt zichzelf niet aan.”

(Then, you aren't busy the entire morning. My eyeliner doesn't draw itself on.)
NOE
Lorelei

“Tja, als je op een normale tijd uit je nest komt, kun je nog fatsoenlijk eten.”

(Well, if you come out of your sack at a normal time, you can still eat decently.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Wie eet nou liever koude muesli-smurrie dan lekkere warme havermoutpap?”

(Who rather eats cold muesli-drab than nice, warm oatmeal porridge?)
Mariana

“Kom op zeg, pap is ook maar gewoon opgewarmde muesli met melk.”

(Oh come on, porridge is also just warmed-up muesli with milk.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Je hebt zo veel heerlijke koude opties: kaas, fruit, yoghurt, croissants...”

(You have so many delicious cold options: cheese, fruit, yogurt, croissants...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Heerlijk luchtig en fris! Dat ligt tenminste niet zo zwaar op de maag.”

(Wonderfully light and fresh! At least that doesn't sit heavy on the stomach.)
NOE
Lorelei

“Bah, dat laat me echt volkomen koud. Een lekker omeletje, daarentegen!”

(Yuck, that leaves me completely cold. A delicious omelette, on the other hand!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Daarnaast is een warm ontbijt stukken beter voor je spijsvertering.”

(Besides, a warm breakfast is a lot better for your digestion.)
Mariana

“Getsie, Lorelei. Zelfs onze grootste fans willen daar niet aan denken...”

(Gross, Pearl. Not even our biggest fans want to think about that...)
NOE
Lorelei

“Wa... Wat? MARIANA! Ik weet niet waar jij aan denkt, maar je bent zelf getsie!”

(Wha... What? MARINA! I don't know what you're thinking of, but you're gross yourself!)
Mariana

“Ik begin toch niet over mijn stoelgang. Ik had het gewoon over muesli!”

(I'm not the one starting about my defecation. I was just talking about muesli!)
NOE
Lorelei

“Eh, laat maar zitten. Het woord is aan onze glorieuze Splatfest-teams!”

(Uh, never mind. Our glorious Splatfest teams will have their say!)
Mariana

“Ja, dat is misschien maar beter. Inklings, op naar de stemmachine!”

(Yes, that may be better. Inklings, off to the voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“Jaaa! Gewonnen! Een warm ontbijt laat niemand koud!”

(Yesss! Victory! A warm breakfast leaves no one cold!)
Mariana

“Maar waarom toch? Waarom hebben zo veel mensen iets tegen kaas en fruit...”

(But why? Why do so many people have something against cheese and fruit...)
NOE
Lorelei

“Tja, de uitslag spreekt voor zich! Er is niks eerlijker dan een Splatfest-uitslag.”

(Well, the result speaks for itself! There is nothing fairer than a Splatfest result.)
Mariana

“Mijn ontbijt koken... Nou kom ik nooit meer op tijd de deur uit 's morgens...”

(Cooking my own breakfast... Now I will never get out the door on time in the morning...)
NOE
Lorelei

“Je kúnt ook vroeger naar bed gaan en minder vaak op de snoozeknop drukken.”

(You COULD also go to bed a little earlier and press that snooze button less often.)
Mariana

“Jij zegt soms van die rare dingen...”

(You sometimes say those silly things...)
NOE
Lorelei

“Nou ja, het maakt niet uit, want ik heb gewonnen! Ha! Omeletten voor iedereen!”

(Oh well, it doesn't matter, because I won! Ha! Omelettes for everyone!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants of the Splatfest can pick up their rewards at the square!)
Mariana
“-”
NOE


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« Si je vous dis « petit déjeuner », vous pensez plutôt chaud et réconfortant... »

(If I tell you "breakfast", do you think of warm and comforting...)
Coralie

« ... ou bien frais et dynamisant ? »

(...or fresh and energising?)
NOE
Perle

« Alors là, fastoche ! Chocolat chaud et pain grillé, c'est le duo gagnant. »

(Easy! Hot chocolate and grilled sandwiches are the winning duo.)
Coralie

« Jus de fruits et céréales, tu veux dire. C'est délicieux, et prêt en deux-deux ! »

(Fruit juice and cereal, you mean. They're delicious and ready in an instant!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Le matin, c'est salle de bain ! Pas le temps de poiroter devant le grille-pain. »

(Every morning I'm getting ready in the bathroom! No time to wait in front of the griller.)
NOE
Perle

« C'est pas la faute du grille-pain si t'arrives pas à lâcher ton oreiller. »

(It's not the griller's fault if you don't leave your bed on time.)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Il demande qu'à t'aider ! À la sortie du lit, faut se réchauffer de l'intérieur... »

(It needs your help! When getting out of bed, you should feel warm inside...)
Coralie

« Tu parles ! C'est bien la meilleure méthode pour se rendormir direct ! »

(Like you can talk! It's the best way to fall right back asleep!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Non, pour faire le plein d'énergie, le top du top, c'est le viennoiseries ! »

(For plenty of energy, the top of the top, croissants are the way!)
NOE
Notes: While "viennoiserie" can actually mean any kind of pastry made with sweet dough, "croissant" is used here since they are in the artwork for this Splatfest.
Perle
« - »
Coralie

« Y a pas mieux pour commencer la journée sur les chapeaux de roues ! »

(There is no better way to start for the day!)
NOE
Perle

« Ben, si. Y a les viennoiseries chaudes. »

(Yeah, there is. There are warm croissants.)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Crois-moi sur parole, les repas froids, c'est un cauchemar pour les intestins. »

(Believe me, cold meals are a catastrophe for the digestive system.)
Coralie

« Euh, Perle, est-ce bien le moment de parler de tes problèmes de gaz ? »

(Uh, Pearl, is now the right time to talk about your digestive problems?)
NOE
Perle

« Ouah, Coralie ! Ça va pas de balancer des trucs comme ça à l'antenne ?! »

(Wah, Marina! It's not nice to share things like that on TV!)
Coralie

« C'est pas moi qui ai lancé le sujet... »

(It's not me who changed the subject...)
NOE
Perle

« Aargh, laisse tomber... On enchaîne, peut-être ? »

(Aaagh, drop it... Let's carry on, maybe?)
Coralie

« Très bonne idée ! À vous de jouer, les amis ! Tous à la borne festive ! »

(Great idea! It's up to you! Everyone head to the Splatfest terminal!)
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« D'après vous, le meilleur petit déjeuner est-il froid ou chaud ? »

(According to you, which breakfast is better, cold or hot?)
Coralie
« Choisissez votre camp à la borne festive ! »

(Choose your team at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« CHAUD DEVANT ! Voilà une belle tartine de victoire à la confiture de triomphe ! »

(WARM IN FRONT! Here is a beautiful bread slice of victory with triumph jam!)
Coralie

« C'est pas vrai... Tu parles d'une douche froide ! »

(It can't be true... What a cold shower!)
NOE
Perle

« Prends un bon petit déjeuner bien chaud, ça va te requinquer ! »

(Have a nice warm breakfast, that'll give you some pep!)
Coralie

« J'ai déjà à peine le temps de me préparer moi, alors un p'tit déj'... »

(I've hardly taken any time to prepare myself, so breakfast...)
NOE
Perle

« Un conseil : quand le réveil sonne, on se léve, on lui remet pas dix minutes ! »

(A piece of advice: when the alarm rings, wake up. It won't take more than ten minutes!)
Coralie

« Le réveil ? Quel réveil ? »

(The alarm? What alarm?)
NOE
Perle

« De toute façon, faudra t'y faire : le p'tit déj' sera chaud ou ne sera pas ! »

(Any way, it must be done like this: breakfast will either be hot or not at all!)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Les prix attendent les participants au festival sur le square ! »

(The prizes await for the Splatfest participants in the square!)
Coralie
« - »
NOE


German

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Wie bevorzugt ihr euer Frühstück? Lecker und warm?“

(How do you prefer your breakfast? Tasty and warm?)
Marina

„Oder frisch und kalt?“

(Or fresh and cold?)
NOE
Perla

„Na, was für eine Frage! Ein ordentliches Frühstück ist gekocht, warm und lecker!“

(What a question! A proper breakfast is cooked, warm and tasty!)
Marina

„Gekocht? Warm? Klingt nach furchtbar viel Aufwand. Ich ess lieber Müsli.“

(Cooked? Warm? Sounds like an awful lot of effort. I prefer muesli.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Oder glaubst du, mein Eyeliner trägt sich von selbst auf?“

(Or do you think my eyeliner applies itself?)
NOE
Perla

„Ach, steh halt 'ne Stunde früher auf, dann kannst du auch ordentlich essen.“

(Oh, get up an hour earlier, then you can eat properly.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Wer will schon Müsli, wenn man lecker Haferbrei mit Speck haben kann?“

(Who wants muesli when you can have delicious oatmeal with bacon?)
Marina

„Klingt ja... spannend. Außerdem ist das doch auch nur Müsli in warm.“

(That sounds... exciting. Besides, that's just warm muesli.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Kalte Frühstücksoptionen sind so viel besser! Obst, Joghurt, Croissants...“

(Cold breakfast options are so much better! Fruit, yoghurt, croissants...)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Nach so einem Frühstück fühlt man sich leicht und erfrischt!“

(After such a breakfast you feel light and refreshed!)
NOE
Perla

„Gähn, dafür steh ich doch nicht auf. Für lecker Rührei mit Speck aber schon!“

(Yawn, I won't get up for that. But for delicious scrambled eggs with bacon I will!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Außerdem wärmt nichts die Innereien besser auf als eine warme Mahlzeit!“

(Plus, nothing warms up the innards like a hot meal!)
Marina

„Iiih, Perla! Das wollten unsere Fans so genau bestimmt nicht wissen!“

(Eeewww, Pearl! Our fans certainly didn't want to know that as precisely!)
NOE
Perla

„H-hey! Ich weiß ja nicht, was du dir jetzt vorstellst, aber... Selber iiih!“

(H-hey! I don't know what you're imagining now, but... Eeewww yourself!)
Marina

„Ich bin nicht diejenige, die von Innereien anfängt! ICH wollte über Müsli reden!“

(I am not the one who started about innards! I wanted to talk about muesli!)
NOE
Perla

„...Lassen wir das besser. Die Antwort wird sich im Splatfest zeigen!“

(...Let's better leave it at that. The answer will be revealed in the Splatfest!)
Marina

„Besser ist das. Also, Inklinge! Auf zum Wahlstand und wählt euer Team!“

(That's better. So, Inklings! Go to the terminal and choose your team!)
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Was ist das beste Frühstück? Warm oder kalt?“

(What is the best breakfast? Warm or cold?)
Marina
„Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„YEAH! Team Gekochtes, Brutzeliges und Dampfendes hat gewonnen!“

(YEAH! Team Cooked, Sizzled and Steamed won!)
Marina

„Aber waruuum?! Wie können so viele Leute gegen kühle Frühkost sein?!“

(But whyyy?! How can so many people be against cool breakfast?!)
NOE
Notes: "Frühkost" is an outdated way of saying "Frühstück" meaning "breakfast".
Perla

„Tja, gewonnen ist gewonnen! Das Splatfest-Ergebnis spricht für sich!“

(Well, a win is a win! The Splatfest result speaks for itself!)
Marina

„Jetzt komme ich nie im Leben morgens rechtzeitig aus dem Haus...“

(Now I can never get out of the house on time in the morning...)
NOE
Perla

„Stell dir deinen Wecker eben früher. Ein gutes Frühstück ist es wert!“

(Just set your alarm earlier. A good breakfast is worth it!)
Marina

„Ja, aber, wie soll ich denn das alles kochen und dann noch mein Make-up...“

(Yes, but how am I supposed to cook all that and then my make-up...)
NOE
Perla

„Ach kriegst du hin. Aber egal! Ich hab gewonnen! Eine Runde Rührei für alle!“

(Oh, you will manage. But whatever! I have won! A round of scrambled eggs for everyone!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Top 100

Warm

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 Mjty Sou 2574 Sploosh-o-matic Snorkel Mask Smoky Wingtips
2 Ann-Catrin 2510 .52 Gal Snorkel Mask Black Norimaki 750s
3 The MH 2483 Splattershot Jellyvader Cap Neon Delta Straps
4 々・λгмιη 2481 Luna Blaster Studio Headphones White Norimaki 750s
5 ťø Lyn 2473 .96 Gal Bobble Hat Blue Slip-Ons
6 CŁ∞Mαgic ツ 2466 Rapid Blaster Takoroka Mesh Blue Moto Boots
7 KAUGOOO 2464 N-ZAP '85 Five-Panel Cap Kid Clams
8 SS_LΣVΙ 2458 N-ZAP '85 Takoroka Visor Crazy Arrows
9 Sweeglie 2457 Splattershot Snorkel Mask School Shoes
10 Lean 2450 Splattershot Blowfish Bell Hat Strapping Whites
11 тσ Robbe 2450 Splattershot Camo Mesh Strapping Whites
12 cι»Víctor« 2449 Tentatek Splattershot Squid Hairclip Purple Sea Slugs
13 Μìιαη※ 2444 Hero Shot Replica King Flip Mesh Blue Slip-Ons
14 BD★kenneth 2443 Hero Splatling Replica King Flip Mesh Blue Moto Boots
15 △▽△Zerenix 2443 Splattershot Bamboo Hat White Norimaki 750s
16 87™ ËďīŞøÑ 2443 N-ZAP '85 18K Aviators White Kicks
17 Jannis★Cst 2441 Splat Dualies King Flip Mesh Red Hi-Horses
18 モ。Arm 2438 Splattershot Annaki Mask Strapping Whites
19 Sunny 2433 N-ZAP '85 Dust Blocker 2000 Punk Whites
20 ASC¤Δzreal 2432 Heavy Splatling Jellyvader Cap Black Norimaki 750s
21 SG※Pandо 2425 N-ZAP '85 Headlamp Helmet Red & Black Squidkid IV
22 CŁ Thømααs 2424 Splat Brella Takoroka Mesh Blue Moto Boots
23 ネ Zoldio 2422 Jet Squelcher Studio Headphones Kid Clams
24 Z~Hilmar 2418 Classic Squiffer Bobble Hat Purple Sea Slugs
25 ξ Wambo 2417 Heavy Splatling Studio Headphones Black Flip-Flops
26 Shy Guy 2416 Splatterscope Studio Headphones Hunter Hi-Tops
27 Sα¦Leila 2415 Sloshing Machine Noise Cancelers School Shoes
28 Sensei 2414 Splattershot Firefin Facemask Blue Slip-Ons
29 Кø√Cαгłøs 2410 Heavy Splatling King Flip Mesh Black Norimaki 750s
30 モ。ゲットウェイ 2410 .96 Gal Jellyvader Cap Arrow Pull-Ons
31 DS>>oddy 2405 Splattershot Pro Five-Panel Cap Arrow Pull-Ons
32 ξ 々∞Rizαrd 2405 Firefin Splatterscope Hero Headset Replica Hero Runner Replicas
33 Cherry :3 2404 Herobrush Replica Squid Hairclip Strapping Whites
34 ΘΡ◎Onigiri 2402 Gold Dynamo Roller 18K Aviators White Norimaki 750s
35 A$¥●Max№★№ 2401 Splattershot Jr. FishFry Visor Blue Slip-Ons
36 Hugo5396 2400 Custom Splattershot Jr. Pilot Goggles White Norimaki 750s
37 Toadsili T 2400 Mini Splatling King Flip Mesh Punk Whites
38 Maui⇒Agaiπ 2395 Aerospray RG Annaki Mask Blue Slip-Ons
39 Кø Ruвix 2393 Splattershot Backwards Cap Neon Sea Slugs
40 Ψ Κilou 2392 Rapid Blaster Fake Contacts Mawcasins
41 o DUDE 2391 Splattershot Pro Knitted Hat Blueberry Casuals
42 SG∂Fury 2390 Hero Shot Replica Squid Hairclip Strapping Whites
43 モ。Brasario 2390 Gold Dynamo Roller Blowfish Bell Hat Armor Boot Replicas
44 Ł∞Zelda 2389 Splattershot Pro Studio Headphones Blue Moto Boots
45 Justin 2388 Forge Splattershot Pro 18K Aviators Arrow Pull-Ons
46 Plus 2385 Mini Splatling Annaki Beret Purple Sea Slugs
47 Ritsu 2383 Sploosh-o-matic Knitted Hat Trail Boots
48 Darkzomboy 2383 Splash-o-matic Dust Blocker 2000 Trail Boots
49 DTortoise 2382 Hero Brella Replica Hickory Work Cap Red & Black Squidkid IV
50 Alan 2381 Aerospray RG Camping Hat Samurai Shoes
51 Hoshi 2378 Splat Brella Hero Headset Replica Red & Black Squidkid IV
52 serg0024 2377 Splattershot Camo Mesh Hero Snowboots Replicas
53 IceCream◆ 2377 Dualie Squelchers Headlamp Helmet Snow Delta Straps
54 pepapig 2377 Range Blaster Camo Mesh Piranha Moccasins
55 Ληδrσмεδα 2376 Hero Shot Replica Squidfin Hook Cans Gold Hi-Horses
56 τσ« Atef 2374 Splattershot Cycle King Cap Blue Slip-Ons
57 Aloïs 2374 Splat Roller Squid Hairclip Blue Slip-Ons
58 も Alexaï 2373 Classic Squiffer Takoroka Visor Trail Boots
59 ßπ〒⇔Siuys 2372 Splattershot Firefin Facemask Snow Delta Straps
60 Meihua 2371 Aerospray MG Studio Headphones Red & Black Squidkid IV
61 Ksen 2371 Dualie Squelchers Squid Clip-Ons Punk Whites
62 moss.Chips 2371 Luna Blaster Studio Headphones School Shoes
63 м 2370 Hero Shot Replica Pilot Goggles Punk Whites
64 Selli;) 2369 Herobrush Replica Studio Headphones Kid Clams
65 if_たまご 2368 Splattershot Squidvader Cap Snow Delta Straps
66 Heja BVB:) 2368 Sploosh-o-matic Takoroka Visor Black Norimaki 750s
67 Кø▲νεġα 2368 Hero Brella Replica Skull Bandana Hunter Hi-Tops
68 ΩM☆Щαsα 2367 Splatterscope Dust Blocker 2000 Strapping Whites
69 Somo 2367 Splattershot Jr. 18K Aviators Gold Hi-Horses
70 Diskmister 2367 Splattershot Jr. Dust Blocker 2000 White Kicks
71 Sαιty★Cst 2367 Forge Splattershot Pro Sun Visor White Kicks
72 Pidgeify 2366 Splattershot Pro Tinted Shades Armor Boot Replicas
73 ™Justice 2366 .52 Gal Fake Contacts Blueberry Casuals
74 Sarah 2365 N-ZAP '85 Squidvader Cap Red & Black Squidkid IV
75 「x」 sнarK 2364 Splattershot White Headband Red & Black Squidkid IV
76 C#Sakaali 2363 Custom Jet Squelcher FishFry Visor Strapping Whites
77 нsβσrαταrυ 2362 Splattershot Squidfin Hook Cans Blue Slip-Ons
78 ∵∴Sammy™∴∵ 2361 Sloshing Machine Squidvader Cap White Seahorses
79 Lychee 2361 N-ZAP '85 Hickory Work Cap Blue Slip-Ons
80 Jιαβιη「Φ$」 2360 Aerospray RG FishFry Visor Black Norimaki 750s
81 Sα¦Molat 2360 Custom Jet Squelcher Backwards Cap School Shoes
82 VanDerMoro 2358 Tentatek Splattershot 18K Aviators Smoky Wingtips
83 BH∴Rισlu 2358 Firefin Splatterscope King Flip Mesh Black Norimaki 750s
84 uwu god 2358 Mini Splatling FishFry Visor Purple Sea Slugs
85 Dr. Klotz 2357 Sloshing Machine Bamboo Hat Strapping Whites
86 I'mDjYosнi 2357 Splattershot Camo Mesh Strapping Whites
87 Croissαnt 2356 N-ZAP '85 Squid Hairclip White Norimaki 750s
88 Loïnk 2356 Splattershot Pro Knitted Hat Hunter Hi-Tops
89 Samm 2354 Hero Shot Replica Retro Specs Purple Sea Slugs
90 Rонаи★Csтツ 2353 Splattershot Pro Bamboo Hat Trail Boots
91 Muni 2352 Mini Splatling White Headband Purple Sea Slugs
92 ※ ダスティン 2352 Aerospray RG Bobble Hat Plum Casuals
93 Ethan 2352 .52 Gal Retro Specs LE Soccer Shoes
94 itznotadam 2351 Krak-On Splat Roller Squidfin Hook Cans Blue Slip-Ons
95 Light Evey 2350 .52 Gal Studio Headphones Gold Hi-Horses
96 Cday 2350 Splattershot Jr. Firefin Facemask Blue Moto Boots
97 [RTS]ふくろう 2350 Splat Brella Skull Bandana Sunny Climbing Shoes
98 まきEnK 2348 .52 Gal Paintball Mask Neon Sea Slugs
99 Oleeey 2348 Sploosh-o-matic Annaki Beret Punk Whites
100 【AIP☆Doku】 2347 Octobrush Studio Headphones LE Soccer Shoes

Cold

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 ◎ο◎ 2565 Luna Blaster Skull Bandana Black Norimaki 750s
2 Pitouminus 2522 Splat Dualies Pilot Goggles Red & Black Squidkid IV
3 らω Chun' 2521 N-ZAP '85 Camo Mesh Blue Slip-Ons
4 Capn_Poss 2515 Splattershot Headlamp Helmet Blue Slip-Ons
5 NS◎Dodrigo 2513 .52 Gal Camo Mesh Blue Slip-Ons
6 FGC★Draco 2477 Firefin Splatterscope King Flip Mesh Blue Moto Boots
7 ∴ Noury 2466 Tentatek Splattershot Tennis Headband Blue Slip-Ons
8 orKs Setsu 2462 Splattershot Bobble Hat Strapping Whites
9 Liam 2458 Hero Brella Replica Studio Headphones Oyster Clogs
10 CO∞Calypso 2451 Splattershot Camo Mesh Strapping Whites
11 Brian 2447 Firefin Splat Charger Squidvader Cap Strapping Whites
12 Ψσsнι ,_, 2447 Tri-Slosher King Facemask Orange Arrows
13 Tymorio 2445 Dapple Dualies 18K Aviators Red-Mesh Sneakers
14 ネ   TicoTi 2434 .96 Gal Backwards Cap Arrow Pull-Ons
15 tsu soup 2430 Splattershot Squid Hairclip School Shoes
16 Chacha 2426 Gold Dynamo Roller Squash Headband Armor Boot Replicas
17 нs√Alber 2425 N-ZAP '85 Squidvader Cap Kid Clams
18 ☆ Selvi ★ 2423 N-ZAP '85 Dust Blocker 2000 Smoky Wingtips
19 Fabi★Cst 2422 Splattershot Hickory Work Cap Punk Whites
20 mkdir ξριι 2419 Splattershot Jellyvader Cap Black Norimaki 750s
21 G&KNeoTeva 2418 Herobrush Replica Squidfin Hook Cans Orange Arrows
22 ♪G&K★ηαϊm♪ 2416 Splat Roller Camo Mesh Strapping Whites
23 Gαвгιεllε 2414 Hero Brella Replica Takoroka Visor Red & Black Squidkid IV
24 ミ Lion 2412 Splat Roller Backwards Cap Mint Dakroniks
25 Armi⇒Ãgαin 2411 Custom Jet Squelcher Jellyvader Cap Arrow Pull-Ons
26 IK Thib 2409 Hero Shot Replica Jellyvader Cap Blue & Black Squidkid IV
27 Rayvelure 2409 Hero Shot Replica Firefin Facemask White Kicks
28 Skoгрio 2408 Splattershot Painter's Mask White Norimaki 750s
29 TigerDyl 2404 Splattershot Visor Skate Helmet Plum Casuals
30 ΩGluuuΩ 2403 Hero Shot Replica Squidfin Hook Cans Pro Trail Boots
31 TheArtCase 2403 Splattershot 18K Aviators Neon Delta Straps
32 Fani 2403 E-liter 4K Scope Retro Specs White Kicks
33 ∴ Bapt 2399 Splattershot Straw Boater Snow Delta Straps
34 「を」Shift。シ 2399 Firefin Splatterscope Fake Contacts LE Soccer Shoes
35 HZJaschimi 2399 Forge Splattershot Pro Hickory Work Cap Arrow Pull-Ons
36 Z★ カメツク 2399 Splattershot Squid Hairclip Strapping Reds
37 BANANA 2397 Range Blaster Annaki Beret Hunting Boots
38 Joey 2397 Dualie Squelchers Squidfin Hook Cans Purple Sea Slugs
39 Inkshi 2396 Splattershot Pro Soccer Headband Samurai Shoes
40 RST Υissou 2395 Herobrush Replica Studio Headphones Smoky Wingtips
41 MintyCst 2395 Hero Shot Replica Squidfin Hook Cans LE Soccer Shoes
42 Deko 2395 .96 Gal Hickory Work Cap Blue Slip-Ons
43 Tristein 2394 Hero Brella Replica Half-Rim Glasses Black Dakroniks
44 ★Kaze★ 2393 Sloshing Machine Squid Hairclip Cream Basics
45 JcDuss 2393 Sloshing Machine King Flip Mesh Blueberry Casuals
46 「を」Elis™ 2390 Tentatek Splattershot Backwards Cap Blueberry Casuals
47 сι→hαrken♪ 2389 Forge Splattershot Pro Skull Bandana Blue Slip-Ons
48 orKs Timo' 2388 Splattershot Firefin Facemask Black Flip-Flops
49 ωrω★Βεrrγ 2386 Splattershot 18K Aviators Mawcasins
50 »Kø√アノレバ« 2385 Splat Roller Jellyvader Cap Blue Slip-Ons
51 ☆RσЬιツ☆ 2385 Hero Shot Replica Jellyvader Cap Strapping Whites
52 k+Qpita 2384 Firefin Splatterscope Skull Bandana Arrow Pull-Ons
53 Une lampe 2381 Custom Jet Squelcher Jellyvader Cap LE Soccer Shoes
54 を skibidiツ 2380 Splattershot Camo Mesh Cream Basics
55 【ヤ】Lucy 2379 Splattershot Jr. Squidvader Cap Piranha Moccasins
56 SG♪Matt 2378 Tentatek Splattershot King Flip Mesh Blue Slip-Ons
57 Lew 2378 Aerospray RG FishFry Visor Red Hi-Horses
58 MUC Rens 2377 Aerospray RG Takoroka Visor Crazy Arrows
59 SY ⇔ βryχe 2377 N-ZAP '85 Fake Contacts Red & Black Squidkid IV
60 Burnburn 2374 N-ZAP '85 Tinted Shades Acerola Rain Boots
61 SKU★Fluffy 2374 Splash-o-matic Studio Headphones White Norimaki 750s
62 BrenDan :3 2372 Splat Roller Camo Mesh White Norimaki 750s
63 ƒrost» 2371 Splattershot Pro Painter's Mask Black Dakroniks
64 Prickly 2370 Inkbrush Bobble Hat Neon Sea Slugs
65 Polari 2369 Forge Splattershot Pro Studio Headphones White Norimaki 750s
66 Ditsche 2367 Sloshing Machine 18K Aviators Purple Sea Slugs
67 Phil 2366 Forge Splattershot Pro Jellyvader Cap White Norimaki 750s
68 Kaji 2365 Custom Jet Squelcher King Facemask Strapping Whites
69 Wølf。 2364 Forge Splattershot Pro Retro Specs White Norimaki 750s
70 emily 2364 N-ZAP '85 Soccer Headband Kid Clams
71 Lemonpie 2363 Sploosh-o-matic Fake Contacts Strapping Whites
72 ………………………… 2363 Splattershot Camo Mesh Hunting Boots
73 ΩM∞ƒřøşț_ 2363 Sloshing Machine 18K Aviators Neon Sea Slugs
74 Tashee 2362 Hero Shot Replica Firefin Facemask Snow Delta Straps
75 Charlton 2362 Heavy Splatling Squid Facemask Choco Clogs
76 maurizio 2360 Splattershot Bamboo Hat Purple Sea Slugs
77 Drecksäck 2359 Hero Roller Replica Sun Visor Black Flip-Flops
78 TIEMEN_LOL 2359 Splattershot Retro Specs Black Dakroniks
79 「を」 Sαzυツ 2358 Tentatek Splattershot Dust Blocker 2000 LE Soccer Shoes
80 Inkurious 2358 Slosher Studio Headphones Black Norimaki 750s
81 Bααl 2358 Splatterscope Takoroka Mesh White Norimaki 750s
82 ξς・nini 2357 Splattershot King Flip Mesh Snow Delta Straps
83 Octo∞Pro76 2356 E-liter 4K Scope Power Mask Gray Sea-Slug Hi-Tops
84 Marko マルコ 2356 Sloshing Machine Takoroka Visor Gray Sea-Slug Hi-Tops
85 ~Ulysse~ 2354 Heavy Splatling Camo Mesh Blue Slip-Ons
86 GH♪BoZss 2354 Range Blaster Dust Blocker 2000 Blueberry Casuals
87 Cylider 2353 Hero Shot Replica Fake Contacts Blue Slip-Ons
88 Gemini 2352 Splat Roller Takoroka Visor Hero Snowboots Replicas
89 Zankuro 2350 Custom Splattershot Jr. Takoroka Visor Punk Whites
90 Loulø 2350 Splattershot Squidfin Hook Cans Blue Slip-Ons
91 Hot-Dog 2348 Sploosh-o-matic Squid Hairclip Snow Delta Straps
92 SH»Phyel 2348 Sloshing Machine FishFry Visor Blueberry Casuals
93 TRA_Tibo 2348 Hero Shot Replica FishFry Visor Orca Hi-Tops
94 WS-Louis§ 2348 Splattershot Hickory Work Cap White Norimaki 750s
95 Dσll. 2347 Krak-On Splat Roller 18K Aviators Gold Hi-Horses
96 G♪キりト 2346 Splattershot Jellyvader Cap Plum Casuals
97 Deckard SX 2346 N-ZAP '85 18K Aviators Oyster Clogs
98 Eliaszockt 2345 Tri-Slosher Dust Blocker 2000 Red & Black Squidkid IV
99 Kamiko☆TCF 2345 Custom Splattershot Jr. Annaki Mask Arrow Pull-Ons
100 ~=şømbrą=~ 2344 N-ZAP '85 Annaki Mask White Norimaki 750s

Names in other languages

Language Name Meaning
Netherlands Dutch Warm vs. Koud Warm vs. Cold
CanadaFrance French Chaud vs. Froid Warm vs. Cold
Germany German Warm vs. Kalt Warm vs. Cold
Italy Italian Cibo caldo vs. Cibo freddo Hot food vs. Cold food
Russia Russian Горячий vs. Холодный
Goryachiy vs. Kholodnyy
Warm vs. Cold
SpainMexico Spanish Caliente vs. Frío Warm vs. Cold
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
Private Battle
Language Name Meaning
Japan Japanese 朝食あたたかい/つめたい
Netherlands Dutch Warm / Koud Warm / Cold
CanadaFrance French Chaud/Froid
Germany German Warm/Kalt
Italy Italian Colazione calda/Fredda
Russia Russian Завтрак горячий / холодный
Zavtrak goryachiy / kholodnyy
Warm / cold breakfast
SpainMexico Spanish Caliente/Frío

See also

External links