Tentacle to the Metal: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
mNo edit summary
Tag: Manual revert
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 26: Line 26:
The booklet included with ''[[Splatune 3 (Splatoon 3 Original Soundtrack)|Splatune 3]]'' gives the official lyrics for ''Tentacle to the Metal''. The lyrics are nonsensical; the Japanese [[Wikipedia:hiragana|hiragana]] and [[Wikipedia:katakana|katakana]] simply give the pronunciation.
The booklet included with ''[[Splatune 3 (Splatoon 3 Original Soundtrack)|Splatune 3]]'' gives the official lyrics for ''Tentacle to the Metal''. The lyrics are nonsensical; the Japanese [[Wikipedia:hiragana|hiragana]] and [[Wikipedia:katakana|katakana]] simply give the pronunciation.


{{collapse|
{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable sitecolor-s3"
'''''Tentacle to the Metal'' Lyrics (Kana version)'''
! colspan="5" style="text-align: center;" | Tentacle to the Metal
|
|-
{{Quote|
! colspan="2" style="text-align: center;" | Off the Hook
Hey!!<br>
! rowspan="2" style="text-align: center;" | Japanese Lyrics<ref>[[Splatune 3]] booklet</ref>
ウィッチュ<br>
! rowspan="2" style="text-align: center;" | Romanized Lyrics
 
|-
さにばるびきびき ちゅだすてぃ てぃだ<br>
! Pearl
めいすきちゃにうぃちゅ がつてい<br>
! Marina
 
|-
せるびろうぃるび ゔぃぎなうぃっちゅで<br>
!
たいちゃいないじざ ゔぃりばれ<br>
! [[File:S3 Icon Marina.png|40px]]
 
| Hey!!<br>ウィッチュ
ビジザキャスティン シュマイスティ<br>
| Hey!!<br>Witchu
ティケラチャイチャイ サディマシェヅ<br>
|-
 
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
たいちゃいびじら すぃすとぅだちぇけらしぇ<br>
!
まいまいびすたぶ ちゃすてぃなちゅばでぃだ<br>
| さにばるびきびき ちゅだすてぃ てぃだ<br>めいすきちゃにうぃちゅ がつてい
 
| Sanibarubikibiki chudasuti tida<br>Meisukichaniwichu gatsutei
トライ トライ ラケノ<br>
|-
とらい とらい らけの<br>
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
 
!
ヘイヘイ ガルゴ<br>
| せるびろうぃるび ゔぃぎなうぃっちゅで<br>たいちゃいないじざ ゔぃりばれ
へいへい かたこ<br>
| Serubirowirubi viginawitchude<br>Taichainaijiza viribare
 
|-
Ah みじざちゃすでぃず ざいぎゃす ふぁすてぃるび<br>
!
Ah びりざえんだいん まいでぃ どぅばすどぅ<br>
! [[File:S3 Icon Marina.png|40px]]
ダンソ!<br>
| ビジザキャスティン シュマイスティ<br>ティケラチャイチャイ サディマシェヅ
 
| Bijizakyasutin shumaisuti<br>Tikerachaichai sadimashedzu
}}
|-
|dropdown}}{{collapse|
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
'''''Tentacle to the Metal'' Lyrics (Romaji version)'''
!
|
| たいちゃいびじら すぃすとぅだちぇけらしぇ<br>まいまいびすたぶ ちゃすてぃなちゅばでぃだ
{{Quote|
| Taichaibijira swisutudachekerashe<br>Maimaibisutabu chasutinachubadida
Hey!!<br>
|-
Wicchu<br>
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
 
! [[File:S3 Icon Marina.png|40px]]
Sanibarubikibiki chudasuti tida<br>
| [[File:S3 Icon Marina.png|20px]] トライ トライ ラケノ<br>[[File:S3 Icon Pearl.png|20px]] とらい とらい らけの<br>[[File:S3 Icon Marina.png|20px]] ヘイヘイ ガルゴ<br>[[File:S3 Icon Pearl.png|20px]] へいへい かたこ
Meisukichaniwichu gatsutei<br>
| [[File:S3 Icon Marina.png|20px]] Torai torai rakeno<br>[[File:S3 Icon Pearl.png|20px]] Torai torai rakeno<br>[[File:S3 Icon Marina.png|20px]] Heihei garugo<br>[[File:S3 Icon Pearl.png|20px]] Heihei katako
 
|-
Serubirowirubi viginawicchude<br>
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
Taichainaijiza viribare<br>
!
 
| Ah みじざちゃすでぃず ざいぎゃす ふぁすてぃるび<br>Ah びりざえんだいん まいでぃ どぅばすどぅ
Bijizakyasutin shumaisuti<br>
| Ah Mijizachasudizu zaigyasu fasutirubi<br>Ah birizaendain maidi dubasudu
Tikerachaichai sadimashedzu<br>
|-
 
! [[File:S3 Icon Pearl.png|40px]]
Taichaibijira sisutudachekerashe<br>
! [[File:S3 Icon Marina.png|40px]]
Maimaibisutabu chasutinachubadida<br>
| ダンソ!
 
| Danso!
Torai torai rakeno<br>
|}
Torai torai rakeno<br>
 
Heihei garugo<br>
Heihei katako<br>
 
Ah Mijizachasudizu zaigyasu fasutirubi<br>
Ah Birizaendain maidi dubasudu<br>
Danso!<br>
 
}}
|dropdown}}


==Description==
==Description==
Line 106: Line 95:


===Names in other languages===
===Names in other languages===
The name of the song is the same as English in all languages except for Japanese.
{{Localized name
{{Localized name
|color=Splatoon 3
|color=Splatoon 3

Latest revision as of 03:59, 4 September 2024

Tentacle to the Metal
Artist Damp Socks feat. Off the Hook
Vocals Rina Itou
Alice Peralta
Pearl (in-game)
Marina (in-game)
Piano Marina
Guitar Vinny Mack
Bass John Goose
Drums Garris
Game Splatoon 3
Heard in
Splatoon 3
Multiplayer
Jukebox
Album Splatune 3
Track list no. 14 (Splatune 3 Disc 1)
Genre Pop Rock
BPM 158
Length 2:52
Audio file

Tentacle to the Metal is a song performed by Damp Socks feat. Off the Hook that is featured in Splatoon 3.[1]

Lyrics

The booklet included with Splatune 3 gives the official lyrics for Tentacle to the Metal. The lyrics are nonsensical; the Japanese hiragana and katakana simply give the pronunciation.

Tentacle to the Metal
Off the Hook Japanese Lyrics[2] Romanized Lyrics
Pearl Marina
Hey!!
ウィッチュ
Hey!!
Witchu
さにばるびきびき ちゅだすてぃ てぃだ
めいすきちゃにうぃちゅ がつてい
Sanibarubikibiki chudasuti tida
Meisukichaniwichu gatsutei
せるびろうぃるび ゔぃぎなうぃっちゅで
たいちゃいないじざ ゔぃりばれ
Serubirowirubi viginawitchude
Taichainaijiza viribare
ビジザキャスティン シュマイスティ
ティケラチャイチャイ サディマシェヅ
Bijizakyasutin shumaisuti
Tikerachaichai sadimashedzu
たいちゃいびじら すぃすとぅだちぇけらしぇ
まいまいびすたぶ ちゃすてぃなちゅばでぃだ
Taichaibijira swisutudachekerashe
Maimaibisutabu chasutinachubadida
トライ トライ ラケノ
とらい とらい らけの
ヘイヘイ ガルゴ
へいへい かたこ
Torai torai rakeno
Torai torai rakeno
Heihei garugo
Heihei katako
Ah みじざちゃすでぃず ざいぎゃす ふぁすてぃるび
Ah びりざえんだいん まいでぃ どぅばすどぅ
Ah Mijizachasudizu zaigyasu fasutirubi
Ah birizaendain maidi dubasudu
ダンソ! Danso!

Description

Tentacle to the Metal is the second single from Damp Socks feat. Off the Hook, the first being Candy-Coated Rocks.

Other versions

Tentacle to the Metal (Live)

The live version of Tentacle to the Metal performed during the Splatoon 3 Live Concert featuring Deep Cut at Nintendo Live 2024 TOKYO is similar to the Splatune 3 version, though without looping the second time. The outro is also modified, including removal of the final vocal lines.

Quotes

SRL Musicology here! We locked ourselves in the break room and listened to Damp Socks feat. Off the Hook's new single 100 times. It's called "Tentacle to the Metal," and the driving beat and vocals seem to be inspired by a car chase! Related: we're now banned from the break room.
— @SplatoonNA on Twitter[3]
Introducing the second single from Damp Socks feat. Off the Hook: "Tentacle to the Metal".

Inspired by thrilling car chases, the way the vocals intertwine with the rolling beat make it a great tune to listen to whilst swimming through ink!

— @NintendoEurope on Twitter[4]

Etymology

The name of the song is a pun on "tentacle" and "pedal to the metal", the latter of which is primarily an idiomatic term for driving at maximum speed, befitting the song's inspiration from car chases. It can also be used figuratively to mean putting in one's maximum effort.

Names in other languages

The name of the song is the same as English in all languages except for Japanese.

Language Name Meaning
Japan Japanese サイタン・ケーロ
Saitan Kēro
Shortest Route

References