Hide and Sleek: Difference between revisions
(→Lyrics: Romaji fix) |
m (→Trivia) |
||
(13 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
==Lyrics== | ==Lyrics== | ||
The booklet included with ''[[Splatune 3 (Splatoon 3 Original Soundtrack)|Splatune 3]]'' gives the official lyrics for ''Hide and Sleek''. | The booklet included with ''[[Splatune 3 (Splatoon 3 Original Soundtrack)|Splatune 3]]'' gives the official lyrics for ''Hide and Sleek''. The lyrics are nonsensical; the Japanese [[Wikipedia:hiragana|hiragana]] and [[Wikipedia:katakana|katakana]] simply give the pronunciation. | ||
'''''Hide and Sleek'' Lyrics''' | |||
{{collapse| | |||
'''''Hide and Sleek'' Lyrics (Kana version)''' | |||
| | | | ||
{{Quote| | {{Quote| | ||
いゆ にゅらいばれ<br> | いゆ にゅらいばれ<br> | ||
まゆりんぬ ハレイヤレ<br> | まゆりんぬ ハレイヤレ<br> | ||
Line 36: | Line 36: | ||
みだんはら ヨレイヤレ<br> | みだんはら ヨレイヤレ<br> | ||
そいてって うたむなれ<br> | そいてって うたむなれ<br> | ||
ばらみっと カィムセイヤ<br> | |||
メイハイデレスン バラディカ<br> | メイハイデレスン バラディカ<br> | ||
ニヘラ ダラリキレンディン アルケリチャヘラ<br> | ニヘラ ダラリキレンディン アルケリチャヘラ<br> | ||
ティレディケ リデンニン<br> | ティレディケ リデンニン<br> | ||
アトカ ギナンパラデイ ウェジテカラ<br> | |||
ゾネインディン ヤンバチャ<br> | ゾネインディン ヤンバチャ<br> | ||
Line 49: | Line 49: | ||
★<br> | ★<br> | ||
エスペロパソ エンクェント パソ<br> | |||
オウ デュラノ ド テュマレ コンへセラ<br> | オウ デュラノ ド テュマレ コンへセラ<br> | ||
デボパソ エラド セラティ アンドゥパサ<br> | デボパソ エラド セラティ アンドゥパサ<br> | ||
Line 55: | Line 55: | ||
★くりかえし | ★くりかえし | ||
}} | }} | ||
|dropdown}} | |||
''' | {{collapse| | ||
'''''Hide and Sleek'' Lyrics (Romanized version)''' | |||
| | |||
{{Quote| | {{Quote| | ||
Iyu | Iyu nyuraibare<br> | ||
Mayurinnu hareiyare<br> | Mayurinnu hareiyare<br> | ||
Hayo nikangare<br> | |||
Ashimana yareihoya<br> | Ashimana yareihoya<br> | ||
Kannu | Kannu shururimeshi<br> | ||
Midanhara yoreiyare<br> | |||
Soitette utamunare<br> | Soitette utamunare<br> | ||
Baramitto kaimuseiya<br> | |||
Meihaideresun baradika<br> | Meihaideresun baradika<br> | ||
Nihera dararikirendin arukerichahera<br> | Nihera dararikirendin arukerichahera<br> | ||
Tiredike | Tiredike ridennin<br> | ||
Atoka | Atoka ginanparadei wejitekara<br> | ||
Zoneindin yanbacha<br> | Zoneindin yanbacha<br> | ||
Chukari hendikeyapati kararabanchuberi<br> | Chukari hendikeyapati kararabanchuberi<br> | ||
Bontokyarahan dyukeshina<br> | Bontokyarahan dyukeshina<br> | ||
Yuperi | Yuperi utanmakarayaa heterina<br> | ||
★<br> | ★<br> | ||
Esperopaso enkwento paso<br> | |||
Ou dyurano do tyumare konhesera<br> | |||
Debopaso erado serati andupasa<br> | Debopaso erado serati andupasa<br> | ||
Line 87: | Line 90: | ||
}} | }} | ||
|dropdown}} | |dropdown}} | ||
==Other versions== | ==Other versions== | ||
===''Hide and Sleek'' (Live)=== | ===''Hide and Sleek'' (Live)=== | ||
During the [[Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022]], an extended version of the song structured like J-pop music is performed. The audio mixing of this live performance emphasizes the bass guitar much more prominently than the in-game version. It starts out roughly the same in the first loop, except for two vocal notes added to the beginning of the intro. Afterwards, instead of looping back to the intro at the end of the bridge, it jumps to Frye's rap verse and continues normally to the chorus a second time. During this chorus, Big Man joins Shiver and Frye in the vocals. This is followed by a bridge consisting of a new 8-bar instrumental riff, then two repeats of the instrumental riff before the rap section. The song then goes back to the chorus again with Big Man's vocals included, then once more but transposed up by half a semitone to E-flat minor. It then finishes with a proper ending based | During the [[Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022]], an extended version of the song structured like J-pop music is performed. The audio mixing of this live performance emphasizes the bass guitar much more prominently than the in-game version. It starts out roughly the same in the first loop, except for two vocal notes added to the beginning of the intro. Afterwards, instead of looping back to the intro at the end of the bridge, it jumps to Frye's rap verse and continues normally to the chorus a second time. During this chorus, Big Man joins Shiver and Frye in the vocals. This is followed by a bridge consisting of a new 8-bar instrumental riff, then two repeats of the instrumental riff before the rap section. The song then goes back to the chorus again with Big Man's vocals included, then once more but transposed up by half a semitone to E-flat minor. It then finishes with a proper ending based on the instrumental intro transposed to E-flat minor. | ||
A similar version is used in the [[Splatoon 3 Live Concert featuring Deep Cut at Nintendo Live 2024 TOKYO|''Splatoon 3'' Live Concert featuring Deep Cut at Nintendo Live 2024 TOKYO]], with some changes to the harmonization and instrumentation. | |||
==Trivia== | ==Trivia== | ||
* The Japanese name of this song was first revealed on screen during the [[Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022]]. | * The Japanese name of this song was first revealed on-screen during the [[Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022]]. | ||
** Similarly, its English name was first revealed on the Splatoon Base website, shortly before the official English translation of the Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022. | ** Similarly, its English name was first revealed on the Splatoon Base website, shortly before the official English translation of the Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022. | ||
* This is the | * This is the only brand-new {{RotM}} song (excluding music reused or remixed from previous games) to have its official name confirmed before more song names were revealed through the [[jukebox]]. | ||
* Similarly to ''[[Fly Octo Fly]]'', this song remixes level completion jingles. | |||
==Etymology== | ==Etymology== | ||
Line 100: | Line 107: | ||
===Names in other languages=== | ===Names in other languages=== | ||
{{ | {{Localized name | ||
|color=Splatoon 3 | |color=Splatoon 3 | ||
|Jap=疾風怒涛カチコンドル | |Jap=疾風怒涛カチコンドル | ||
|JapR=Shippūdotō Kachikondoru | |JapR=Shippūdotō Kachikondoru | ||
|JapM=''Raid Under | |JapM=''Raid Under Sturm und Drang''<br>疾風怒涛 expression [[wikipedia:calque|borrowed]] from the German "[[wikipedia:Sturm und Drang|Sturm und Drang]]", typically translated as "storm and stress".<br>カチコンドル comes from カチコミ, a [[wikipedia:yakuza|yakuza]] slang term for "raid". | ||
|Internal=BGM_Mission_Stage_Rocket_02<br>BGM_Mission_Stage_Rocket_02_Jukebox | |Internal=BGM_Mission_Stage_Rocket_02<br>BGM_Mission_Stage_Rocket_02_Jukebox | ||
|InternalM= | |InternalM= |
Latest revision as of 16:33, 29 March 2024
Artist | Deep Cut |
Vocals | Anna Sato Laura Yokozawa Shiver (in-game) Frye (in-game) Big Man (in-game, live version only) |
Game | Splatoon 3 |
Heard in Splatoon 3 |
Rocket 02 Alterna Space Center Hangar Rocket 03 Alterna Space Center Lift Jukebox |
Album | Splatune 3 |
Track list no. | 10 (Splatune 3 Disc 3) 29 (1st Deep Cut Concert, Splatune 3 Disc 4) |
Genre | Pop Electronic |
BPM | 135 |
Key signature | D minor |
Length | 1:34 (loop) 3:29 (live version) |
Audio file |
Hide and Sleek is a song performed by Deep Cut.
Description
Hide and Sleek is an energetic pop song. It starts with an instrumental intro, in which Shiver sings several notes near the end of it, immediately followed by her performing a verse. After that, a short instrumental riff plays, with Frye signing a few notes before transitioning to Frye doing a rap verse. Following the rap is the chorus, which is performed together by Shiver and Frye. The chorus opens with part of the melody of the Mission Complete! (Alterna) fanfare. Afterwards, a bridge including instrumental and Shiver's vocals is used to transition back to the beginning of the intro for a new loop.
This song plays during two of the missions in Alterna Space Center. Like in many other missions, when the player has been spotted by enemies, an additional percussion track is layered on top of the music.
Lyrics
The booklet included with Splatune 3 gives the official lyrics for Hide and Sleek. The lyrics are nonsensical; the Japanese hiragana and katakana simply give the pronunciation.
Hide and Sleek Lyrics (Kana version)
“ |
いゆ にゅらいばれ かんぬ しゅるりめし メイハイデレスン バラディカ ゾネインディン ヤンバチャ ★ ★くりかえし |
” |
Hide and Sleek Lyrics (Romanized version)
“ |
Iyu nyuraibare Kannu shururimeshi Meihaideresun baradika Zoneindin yanbacha ★ ★Repeat |
” |
Other versions
Hide and Sleek (Live)
During the Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022, an extended version of the song structured like J-pop music is performed. The audio mixing of this live performance emphasizes the bass guitar much more prominently than the in-game version. It starts out roughly the same in the first loop, except for two vocal notes added to the beginning of the intro. Afterwards, instead of looping back to the intro at the end of the bridge, it jumps to Frye's rap verse and continues normally to the chorus a second time. During this chorus, Big Man joins Shiver and Frye in the vocals. This is followed by a bridge consisting of a new 8-bar instrumental riff, then two repeats of the instrumental riff before the rap section. The song then goes back to the chorus again with Big Man's vocals included, then once more but transposed up by half a semitone to E-flat minor. It then finishes with a proper ending based on the instrumental intro transposed to E-flat minor.
A similar version is used in the Splatoon 3 Live Concert featuring Deep Cut at Nintendo Live 2024 TOKYO, with some changes to the harmonization and instrumentation.
Trivia
- The Japanese name of this song was first revealed on-screen during the Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022.
- Similarly, its English name was first revealed on the Splatoon Base website, shortly before the official English translation of the Deep Cut Concert at Nintendo Live 2022.
- This is the only brand-new Return of the Mammalians song (excluding music reused or remixed from previous games) to have its official name confirmed before more song names were revealed through the jukebox.
- Similarly to Fly Octo Fly, this song remixes level completion jingles.
Etymology
Hide and Sleek is a pun on the children's game "hide-and-seek". Sleek is an adjective describing something to have a smooth, shiny surface.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | 疾風怒涛カチコンドル Shippūdotō Kachikondoru |
Raid Under Sturm und Drang 疾風怒涛 expression borrowed from the German "Sturm und Drang", typically translated as "storm and stress". カチコンドル comes from カチコミ, a yakuza slang term for "raid". |
Internal | BGM_Mission_Stage_Rocket_02 BGM_Mission_Stage_Rocket_02_Jukebox |