Hello Kitty vs. My Melody was the final round in a three-round tournament. The theme of the tournament was four Sanrio characters: Hello Kitty, Cinnamoroll, My Melody, and Pompompurin.
ヒメ 「33rd サンリオキャラクター大賞 連動フェス! どっちがかわいい?人気者ナンバーワン決定戦ー!」 (The 33rd Sanrio Character grand prize Splatfest! Which is cuter? The deciding battle for the popularity's number one!)
イイダ 「いよいよですね~♪」 (Finally~♪)
NOJ
ヒメ 「サンリオの人気4キャラクターによる トーナメント戦! 今回は決勝戦だ!」 (The finals of the tournament between Sanrio's 4 most popular characters! This is the last match-up!)
イイダ 「いよいよ カワイイチャンピオンが決まるフェス! ドキドキしますね♪」 (At last, the champion of cute will be decided in this Splatfest! My heart is racing♪)
NOJ
ヒメ 「そんじゃー、 アタシとイイダがセコンドにつく キャラクターを紹介するぞ! 決勝戦は…」 (So, in a second Marina and I will introduce the characters! Those in the final matchup...)
イイダ 「-」
NOJ
ヒメ 「ヒメサイドは キャラクター大賞の最多首位を ほこる、 クイーン オブ カワイイ! 「ハローキティ」と!」 (Pearl-side's character is the winner of the most character awards, the Queen of Cute! "Hello Kitty" and!)
イイダ 「イイダサイドは 赤いずきんにパッチリおめめ! そのかわいさに死角なし! 「マイメロディ」です!」 (Marina-side is the red riding hood with the big eyes! The cutie with no blind spots! "My Melody"!)
NOJ
ヒメ 「… … … ハァー…」 (... ... ... Haa-...)
イイダ 「ヒメセンパイ、 番組中におっきなタメ息ついて どうしたんですか?」 (Pearl-senpai, why are you breathing so heavily in the middle of the show?)
NOJ
ヒメ 「… … … ぱい…」 (... ... ... pai...)
イイダ 「エ? なんです?」 (Eh? What's that?)
NOJ
ヒメ 「… ぱい … んだよ…」 (... it is... "-pai")
イイダ 「エ? 「れんぱい」? 連敗はこの前ストップしたじゃないですか~」 (Eh? "Renpai"*? But hasn't your losing streak already stopped~?)
NOJ
Notes: This exchange is a word-for-word reference to the announcement dialogue of the Flower vs Dumpling Splatfest.
ヒメ 「ちげーよ! 「胸いっぱい」って言ったんだよ! かわいい対決フェスで 胸がいっぱいなの!」 (Wrong! I was saying "Mune ippai"*! The cuteness final Splatfest makes me puff with with excitement!)
イイダ 「エエ~~~?! かわいい対決フェスはたしかに ウキウキしちゃいますけど どうしちゃったんですか?!」 (Ehh~~~?! The cuteness final Splatfest is definitely exciting, but what do you mean?!)
NOJ
ヒメ 「最近さー キティちゃんといっしょに 超高速スライドで転がりつづける夢見るんだよ…」 (Recently I've been having this dream where I'm doing super-fast dodge rolls with Kitty-chan...)
イイダ 「え、ソレちょっと待ってください! かわいさがカンスト しちゃってて アタマの処理が追いつきません!」 (Eh, wait a second please! All this cuteness is too much for my head to process all at once!)
NOJ
ヒメ 「なんだよそれ… アタシはキティちゃんとマニューバーで 対決してーのに 最後はいっしょにスライドしてんだよ」 (What it is... Kitty-chan and I are facing off with Dualies, but we end up doing dodge rolls together!)
イイダ 「-」
NOJ
ヒメ 「またそれが ミョーに楽しくってさー ハァー… あのキティちゃんのかわいさヤベェ…」 (And that's too much fun, haaa... That Kitty-chan's cuteness is dangerous...)
イイダ 「… … … じつはワタシも 最近同じ夢を 見つづけてまして…」 (... ... ... Well, I've been having a similar dream recently...)
NOJ
ヒメ 「うおっ! イイダもかよ?!」 (Whoa! Marina, too?!)
イイダ 「ヒメセンパイがハイドラント持って、インクをバーッって 撃ちまくったかと思ったら 無数のマイメロさんが…」 (Pearl-senpai is holding a Hydra Splatling, but instead of ink, it is shooting countless My Melo-san...)
NOJ
ヒメ 「インクじゃなくて マイメロディの弾幕かよ?! まさに全方位かわいいだな…」 (A barrage of My Melody instead of ink?! That's omnidirectional cuteness...)
イイダ 「はい! ヒメセンパイもマイメロさんも楽しそうで すっご~く カワイイんです♪」 (Yes! Pearl-senpai and My Melo-san both seem to be having so much sun, it's ama~zingly cute♪)
NOJ
ヒメ 「アタシも イイダも かわいさに胸いっぱいってことか! なんかオモシレー!」 (Both Marina and I are full to bursting with cuteness! Isn't that funny-!)
イイダ 「-」
NOJ
ヒメ 「ヨッシャ! 決勝戦は どんなかわいいバトルが 見られるか スゲー楽しみだな!」 (Alright! I'm looking forward to seeing what cute battles will unfold in the finals!)
イイダ 「ハイ♪ テンション アガりっぱなしです~!」 (Yes♪ The tension is rising endlessly~!)
NOJ
Results
ヒメ's Dialogue
イイダ's Dialogue
Region
ヒメ 「-」
イイダ 「きゃ~! 「マイメロディ」~~~!! カワイイチャンピオンです~♪」 (Whoa~! "My Melody"~~~!! Is the cuteness champion~♪)
NOJ
ヒメ 「ゲッ?! まじかよーーー!」 (Huh?! Are you serious---!)
イイダ 「「マイメロディ」派のみなさん、やりましたね! サイコーにキュートなバトル ステキでした~♪」 (Everyone on team "My Melody", you did it! The best cute battles were amazing~♪)
NOJ
ヒメ 「「ハローキティ」派もがんばったの、 知ってるからな! もーちょいだったかー!」 (Team "Hello Kitty" did their best, too, I know it! It was so close-!)
イイダ 「-」
NOJ
ヒメ 「しっかし、 かわいいフェス最高だったな!」 (Well, wasn't this the best cute Splatfest?)
イイダ 「そうですね~♪ 勝敗はつきましたけど みなさんのかわいさに包まれて シアワセでした~」 (That's right~♪ But whether winners or losers, everyone's cuteness covered us, it made me so happy~)
NOJ
ヒメ 「「かわいい」ってのは おんなじなんだけど それぞれに ちがったかわいさがあるんだよなー」 (You'd think "cute" is the same, but there are different cute things in every one)
イイダ 「センパイそれわかります~! しかもワタシが見つけた かわいい!って 思ってるポイントと」 (Pearl-senpai, I understand~! Furthermore, the points that are cute in my eyes and)
NOJ
ヒメ 「-」
イイダ 「センパイが見つけてる かわいいポイントが また ちがうんですよね~♪」 (those that are cute in senpai's eyes are also different~♪)
NOJ
ヒメ 「「かわいい」っつーのはさ、 そこにあるものじゃなくて アタシたちが 見つけ出すものなのかもなー」 (What's "cute" in our eyes, is not something that's just there, we have to find out, huh-)
イイダ 「ウゥ… … … ヒメセンパイの言葉、 深いです~! ですよね?! ウンウン、 そうなんですよね~」 (Oooh... ... ... Pearl-senpai's words are profound~! Aren't they?! Yes, yes they are~)
NOJ
ヒメ 「じゃあ、 今回のフェスをまとめるなら…」 (Well, to sum up this Splatfest)
イイダ 「-」
NOJ
ヒメ 「「かわいい」って ホントかわいい!!」 ("Cute" is really cute!!)
イイダ 「「かわいい」って ホントかわいい!!」 ("Cute" is really cute!!)
NOJ
ヒメ 「だな!」 (It is!)
イイダ 「ですね♪」 (Isn't it♪)
NOJ
ヒメ 「そんじゃーアタシも負けないように特訓だ! まずは ボイスをパワーアップさせるか!」 (So, it's time for special training so I don't lose! First, to power-up the voice!)