Tentakeel Outpost: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (MAINT: broken file links)
(→‎Quotes: Added JP and FR(NoA) localisations. Updated EN to match. Moved the "see also" to the top of the section.)
(7 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Tentakeel Outpost''' is the first sector of [[Octo Canyon (mode)|Octo Canyon]] in ''[[Splatoon 2]]''. It holds 3 [[kettle]]s and 1 boss kettle and is the only sector to hold a small fort and an [[Ammo Knights Enhancifier]] with which to upgrade [[Agent 4]]'s Main Weapons and purchase [[Sub Weapons]]. Starting from the [[Version 3.0.0 (Splatoon 2)|Version 3.0.0]] update, after the player beats the final boss of Octo Canyon and subsequently enters Tentakeel Outpost for the second time, Callie will appear at Cuttlefish Cabin, alongside Marie. Players can join the [[Squid Sisters]]' [[Squid Sisters' conversations in Tentakeel Outpost|conversations]], and hear their stats from the last 50 multiplayer battles from Callie. Players can also view the credits here by interacting with a small TV behind the entrance grate anytime after defeating the final boss.
'''Tentakeel Outpost''' is the first sector of [[Octo Canyon (mode)|Octo Canyon]] in ''[[Splatoon 2]]''. It holds three [[kettle]]s and one boss kettle. It is the only sector to hold a small fort and an [[Ammo Knights Enhancifier]] with which to upgrade [[Agent 4]]'s Main Weapons and purchase [[Sub Weapons]]. Starting from the [[Version 3.0.0 (Splatoon 2)|Version 3.0.0]] update, after the player beats the final boss of Octo Canyon and subsequently enters Tentakeel Outpost for the second time, Callie will appear at Cuttlefish Cabin, alongside Marie. Players can join the [[Squid Sisters]]' [[Squid Sisters' conversations in Tentakeel Outpost|conversations]], and hear their stats from the last 50 multiplayer battles from Callie. Players can also view the credits here by interacting with a small TV behind the entrance grate anytime after defeating the final boss.


== Missions ==
== Missions ==
Line 29: Line 29:


==Quotes==
==Quotes==
====See also====
* [[Squid Sisters' conversations in Tentakeel Outpost]]
===English===
===English===
{{collapse|
{{collapse|
====[[File:S2 Icon Marie.png|45px]] [[Marie]]{{color|'s Quotes|green}}====
====[[File:OC Icon Marie.png|45px]] [[Marie]]{{color|'s Quotes|green}}====
{{clr}}
{{clr}}
|
|
Line 48: Line 52:
{{Quote|Well, it's not just missing - it's been squidnapped by the {{color|Octarian|orange}} menace!}}
{{Quote|Well, it's not just missing - it's been squidnapped by the {{color|Octarian|orange}} menace!}}
{{Quote|How do I know this? On the surface, I may just look like an absurdly talented pop star...}}
{{Quote|How do I know this? On the surface, I may just look like an absurdly talented pop star...}}
{{Quote|But in truth...I'm Agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, a secret society of heros who save the world from Octarians!}}
{{Quote|But in truth...I'm Agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, a secret society of heroes who save the world from Octarians!}}
{{Quote|Now, I've been trying to keep an eye on the Octarians in my downtime, but I'm a busy girl.}}
{{Quote|Now, I've been trying to keep an eye on the Octarians in my downtime, but I'm a busy girl.}}
{{Quote|{{color|(If only Callie was around to lend a hand...)|grey}} Ahem...}}
{{Quote|{{color|(If only Callie was around to lend a hand...)|grey}} Ahem...}}
Line 78: Line 82:
{{Quote|It'll allow you to listen to the latest single from the Squid Sisters, "Fresh Start," anytime you want!}}
{{Quote|It'll allow you to listen to the latest single from the Squid Sisters, "Fresh Start," anytime you want!}}
{{Quote|Hope you like it! Stay fresh!}}
{{Quote|Hope you like it! Stay fresh!}}
;'''Talking to Marie'''
:'''Zone-specific quotes:'''
<!--Talk_Free_100-->{{Quote|The Great Zapfish isn't gonna save itself! (Although that would be rad if it did.)}}
<!--Talk_Free_101-->{{Quote|Agent 4, the first time you encounter an enemy, try to figure out its moves.}}
<!--Talk_Free_102-->{{Quote|I still can't believe you've never heard of the Squid Sisters... You're messing with me, right?}}
<!--Talk_Free_103-->{{Quote|Take it slow, Agent 4. But like, quickly.}}
<!--Talk_Free_104-->{{Quote|Why are you staring at me? Is there something on my face?}}
<!--Talk_Free_105-->{{Quote|The entrances to the Octarian lairs are invisible. You'll need to use your ink to reveal them.}}
<!--Talk_W1Guide_100-->{{Quote|This little shack here? We call it Cuttlefish Cabin.}}
<!--Talk_W1Guide_101-->{{Quote|Cuttlefish Cabin is overdue for a remodel...}}
<!--TalkW1Guide_200-->{{Quote|You're a fan of high places, aren't you?}}
<!--TalkW1Guide_300-->{{Quote|I'd tell you what's written on this sign, but my Octarian is pretty rusty.}}
<!--TalkW1Guide_400-->{{Quote|I think I can see Deca Tower from here.}}
<!--TalkW1Guide_900-->{{Quote|Apparently this area is called Tentakeel Outpost.}}
:'''General quotes:'''
<!--Talk_Free_900-->{{Quote|Zapfish are the source of all of Inkopolis's energy, you know.}}
<!--Talk_Free_901-->{{Quote|Huh? Sorry, I was daydreaming about the good ol' days.}}
<!--Talk_Free_902-->{{Quote|You know, you remind me of Agent 3... if Agent 3 were like...two years older. And practiced basic hygiene.}}
<!--Talk_Free_903-->{{Quote|I hear the kids are all obsessed with these Power-Egg-collecting jobs nowadays.}}
<!--Talk_Free_904-->{{Quote|Man, Octarians are so weird with their creepy floating platforms everywhere.}}
<!--Talk_Free_905-->{{Quote|I'd ask you what your multiplayer rank is, but I don't want to demoralize you.}}
<!--Talk_Free_906-->{{Quote|I wonder if the boss would mind if I abandoned my post for just a minute to go freshen up.}}
<!--Talk_Free_907-->{{Quote|I gotta say, you smell SO much better than the last agent I trained. Hygiene wasn't Agent 3's strong suit.}}
<!--Talk_Free_908-->{{Quote|What's your favorite weapon, Agent 4? I'm a charger girl myself.}}
<!--Talk_Free_909-->{{Quote|I just... I can't forgive the Octarians for what they've done.}}
<!--Talk_Free_910-->{{Quote|Press {{button|Plus|Switch}} if you want to change your weapon!}}
<!--Talk_Free_911-->{{Quote|You can {{color|move to a different area|orange}} by pressing {{Button|X|Switch}} and choosing a destination on the map.}}
<!--Talk_Free_912-->{{Quote|You can check your {{color|progress|orange}} in the menu ({{Button|X|Switch}}).}}
<!--Talk_Free_913-->{{Quote|Press {{button|X|Switch}} and then {{button|Plus|Switch}} to {{color|return|orange}} to {{color|Inkopolis Square|orange}}.}}
<!--Talk_Free_914-->{{Quote|{{color|Strengthen your weapons|orange}} with the {{color|Ammo Knights Enhancifier}}.}}
<!--Talk_Free_915-->{{Quote|If you're hurt or overwhelmed, retreat and catch your breath. That's the first rule of battle!}}
<!--Talk_Free_916-->{{Quote|Climb walls faster by mashing {{Button|B|Switch}} while you climb!}}
<!--Talk_Free_917-->{{Quote|Remember, you can look around with {{Button|RS|Switch}}. Don't forget this on the battlefield!}}
<!--Talk_Free_918-->{{Quote|♪Watch out for bombs in unexpected plaaaaaaaces!♪}}
<!--Talk_Free_919-->{{Quote|Pro tip: always find a safe location to retreat to before you engage.}}
<!--Talk_Free_920-->{{Quote|Don't let your guard down once you get to the top. In battle...and in life.}}
<!--Talk_Free_921-->{{Quote|When pushing forward won't work, try pulling back a bit! It's a rule of the battlefield!}}
<!--Talk_Free_922-->{{Quote|Look both ways before crossing, Agent 4!}}
<!--Talk_Free_923-->{{Quote|Always watch your escape route! It's a rule of the battlefield!}}
<!--Talk_Free_924-->{{Quote|The ultimate, final rule of the battlefield... is always try to win without fighting.}}
<!--Talk_Free_925-->{{Quote|On ride rails, squids and kids move at the same speed!}}
<!--Talk_Free_926-->{{Quote|You can break baddies' shields if you hit them with enough ink!}}
<!--Talk_Free_927-->{{Quote|If your {{color|Hero Suit|orange}} gets damaged, {{color|submerge|orange}}yourself in ink to recover quickly.}}
:'''Quotes unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Free_600-->{{Quote|Ugh... Where did Callie run off to now? She's impossible to keep track of.}}
<!--Talk_Free_601-->{{Quote|I wonder what Gramps is doing right now...}}
<!--Talk_Free_602-->{{Quote|You should come to our next concert if you've got time. I'll get you a backstage pass.}}
<!--Talk_Free_603-->{{Quote|I feel SOOO much better knowing that DJ Octavio is behind glass.}}
<!--Talk_Free_604-->{{Quote|Thanks for everything, Agent 4.}}
;'''Marie's thoughts'''
:'''Zone-specific thoughts:'''
<!--Talk_Uza_100-->{{Quote|{{color|(Agent 4 is stalling by talking to me... Must be terrified of the Octarians.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_101-->{{Quote|{{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_102-->{{Quote|{{color|(Agent 4? More like Agent Snore...)|grey}}}}
:'''General thoughts:'''
<!--Talk_Uza_900-->{{Quote|{{color|(...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_901-->{{Quote|{{color|(Sooo...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_902-->{{Quote|{{color|(Agent 4 sure is a talker...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_903-->{{Quote|{{color|(Can't this squid take a hint?)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_904-->{{Quote|{{color|(Mmm, I could really go for a nice slice of pineapple-free pizza from the future...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_905-->{{Quote|{{color|(Dude... Shut your face and get to work already!)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_906-->{{Quote|{{color|(It's times like these that I miss Agent 3.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_907-->{{Quote|{{color|(Commence operation Awkward Silence...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_908-->{{Quote|{{color|(Who'd have thought Agent 4 was the needy type?)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_909-->{{Quote|{{color|(Maybe I should start looking for an Agent 5.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_910-->{{Quote|{{color|(I need a vacation...|grey}}}}
:'''Thoughts unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Uza_600-->{{Quote|{{color|(I can't throw shade without Callie here...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_601-->{{Quote|{{color|(I wonder if Agent 4 has a lot of friends...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_602-->{{Quote|{{color|(Agent 4 is pretty adorable...)|grey}}}}
}}
}}
{{clr}}
{{clr}}
Line 89: Line 163:
}}
}}


====See also====
==={{flag|jp}} Japanese===
* [[Squid Sisters' conversations in Tentakeel Outpost]]
{{collapse|
====[[File:OC Icon Marie.png|45px]] {{color|Marie's Quotes|green}}====
{{clr}}
|
;'''Introduction:'''
{{Quote|タ…}}
{{Quote|タコが 来とる…}}
{{Quote|こんちゃ~}}
{{Quote|やっぱ 来てくれたね~}}
{{Quote|キミのこと、街で見かけたときから
他の人とはちがう目 してると思ってたんよ}}
{{Quote|あ、 メンゴメンゴ
アタシは {{color|ホタル|orange}}}}
{{Quote|そう、みなさんごぞんじ 有名アイドル
「{{color|シオカラーズ|orange}}」の {{color|ホタル|orange}}で~す}}
{{Quote|えっ、知らない?!マジで?!}}
{{Quote|あ、そう… まあ いいや}}
{{Quote|ちょっと 助けてもらいたいことがあって、
キミみたいなコを 待ってたんよね}}
{{Quote|{{color|ハイカラスクエア|orange}}の エネルギー源、
{{color|オオデンチナマズ|orange}}が消えた事件、知ってる?}}
{{Quote|アレ、じつは タコ軍団、{{color|オクタリアン|orange}}の しわざなんよ}}
{{Quote|なんでそんなこと 知ってるかって~と
アタシ、表の顔はアイドルだけど…}}
{{Quote|その正体は… にっくきオクタリアンから世界を守る
New!カラストンビ部隊、2号なんよ~!}}
{{Quote|…てなワケで、ここでオクタリアンを見張ってんだけど
ちょっと 一人じゃ手に負えなくなってきて…}}
{{Quote|{{color|(ナマズくんもだけど、アオリちゃんも おらんくなるし…)|grey}}あ、こっちの話}}
{{Quote|というわけで、お願い! アタシに協力して
アイツらから {{color|オオデンチナマズ|orange}}取り返して!}}
{{Quote|…}}
{{Quote|……}}
{{Quote|………}}
{{Quote|だまってる、ってことは 「YES」ってことやんね}}
{{Quote|よし 今日からキミを
New!カラストンビ部隊 隊員{{color|4号|orange}}に 任命します!}}
{{Quote|特製の{{color|ヒーロースーツ|orange}}を 用意しといたよ}}
{{Quote|サイズもピッタリ!{{color|(アオリちゃんのおさがりだけど…)|grey}}}}
{{Quote|ほんじゃ レッツゴ~
イカ よろしく~}}
{{Quote|ちなみに{{color|オクタリアン基地|orange}}の入口は、トウメイだから
インクを塗って 見つけてね~}}
;'''Returning after defeating the final boss:'''
{{Quote|ん…}}
{{Quote|あ、4号~}}
{{Quote|待っとったよ~}}
{{Quote|キミのおかげで、オオデンチナマズも アオリちゃんも
帰ってきて、ハイカラスクエアに 平和がもどったよ}}
{{Quote|まぁ 街のみんなは気づいてないから
だれも感謝してくれんけどね…}}
{{Quote|「ヒーローとは こどくな存在なんじゃ」って
よく言うっしょ}}
{{Quote|えっ、言わない?!マジで?!}}
{{Quote|あ、そう… }}
{{Quote|まあ いいや}}
{{Quote|…あ、このタコは{{color|DJタコワサ将軍|orange}}だよ
また悪さしないように 見張ってんだ~}}
{{Quote|おじいちゃん… いや}}
{{Quote|New!カラストンビ部隊の司令が 帰ってくるまで
アタシが おきゅうをすえとくし}}
{{Quote|それにしても… キミ、一段とイイ目になったね
ホント、ありがと…}}
{{Quote|ん? あれ 気になる?
ブキチくんにたのんで 置いてもらったの}}
{{Quote|なんと! 近日発売予定の シオカラーズの新曲
「あさってColor」が、いつでも きき放題!}}
{{Quote|曲の方も、イカよろしく~}}
{{Quote|ふふ…}}
;'''Talking to Marie'''
:'''Zone-specific quotes:'''
<!--Talk_Free_100-->{{Quote|オオデンチナマズ 取り返してね}}
<!--Talk_Free_101-->{{Quote|4号、初めての敵は 相手の出方をうかがうんだ}}
<!--Talk_Free_102-->{{Quote|4号って シオカラーズ、知らんのよね…}}
<!--Talk_Free_103-->{{Quote|4号… ゆっくりね、そして 急いで}}
<!--Talk_Free_104-->{{Quote|ん? アタシの顔に なんかついとる?}}
<!--Talk_Free_105-->{{Quote|基地の入口はトウメイだから 塗って探してね}}
<!--Talk_W1Guide_100-->{{Quote|これは シオカラ亭、おじいちゃんが作ってくれたんよ}}
<!--Talk_W1Guide_101-->{{Quote|シオカラ亭 リフォームしたいな~}}
<!--TalkW1Guide_200-->{{Quote|高いとこ、わりと好きなんよね}}
<!--TalkW1Guide_300-->{{Quote|看板… タコ語で書いてあると わかんないな}}
<!--TalkW1Guide_400-->{{Quote|遠くにデカ・タワー見えてない?}}
<!--TalkW1Guide_900-->{{Quote|この辺は アシサキ前線基地っていうらしいね}}
:'''General quotes:'''
<!--Talk_Free_900-->{{Quote|デンチナマズは ハイカラスクエアのエネルギー源なんよ}}
<!--Talk_Free_901-->{{Quote|…………ん? あ、ちょっと考え事してた}}
<!--Talk_Free_902-->{{Quote|4号見てると 3号思い出すわ~}}
<!--Talk_Free_903-->{{Quote|今、イクラ集めのバイトが 流行ってるらしいね}}
<!--Talk_Free_904-->{{Quote|オクタリアンのいるトコって 独特のフンイキやね…}}
<!--Talk_Free_905-->{{Quote|4号は ナワバリバトルやってる?}}
<!--Talk_Free_906-->{{Quote|仕事に穴開けて 事務所の社長 おこってっかな~}}
<!--Talk_Free_907-->{{Quote|4号は 3号と同じくらい イイ目しとるね}}
<!--Talk_Free_908-->{{Quote|4号の得意ブキは なんね? アタシは チャージャーかな}}
<!--Talk_Free_909-->{{Quote|オクタリアンめ… 許すまじ}}
<!--Talk_Free_910-->{{Quote|持ってるブキ 変更したいなら
{{button|Plus|Switch}}ね}}
<!--Talk_Free_911-->{{Quote|{{color|エリアを移動|orange}}したいなら、{{Button|X|Switch}}押して えらんでね}}
<!--Talk_Free_912-->{{Quote|今までの{{color|きろく|orange}}見たいなら {{Button|X|Switch}}からね}}
<!--Talk_Free_913-->{{Quote|すぐに{{color|ハイカラスクエアへもどる|orange}}なら {{button|X|Switch}} からの{{button|Plus|Switch}}ね}}
<!--Talk_Free_914-->{{Quote|{{color|カンブリボックス|orange}}で{{color|ブキ強化|orange}}、よろ~}}
<!--Talk_Free_915-->{{Quote|「カベにかくれて深呼吸!」 戦場の鉄則の基本ね}}
<!--Talk_Free_916-->{{Quote|「カベなら{{Button|B|Switch}}連打で素早く登る!」 戦場の鉄則ゥ}}
<!--Talk_Free_917-->{{Quote|「{{Button|RS|Switch}}かたむけ 左右を見回す!」 戦場の鉄則ね}}
<!--Talk_Free_918-->{{Quote|「見えないトコの ボム注意!」 戦場の鉄則ゥ♪}}
<!--Talk_Free_919-->{{Quote|「安全なトコから ねらいを付ける!」 戦場の鉄則ゥ}}
<!--Talk_Free_920-->{{Quote|「登る先 指さし確認して登る!」 戦場の鉄則ゥ♪}}
<!--Talk_Free_921-->{{Quote|「押してダメなら退いてみよ!」 戦場の鉄則ゥ}}
<!--Talk_Free_922-->{{Quote|「右見て、左見て、もっかい右見る」 戦場の鉄則ゥ♪}}
<!--Talk_Free_923-->{{Quote|「退路は常に意識する!」  …戦場の鉄則の1つね}}
<!--Talk_Free_924-->{{Quote|究極の戦場の鉄則、それは…「戦わずして勝つ! 」}}
<!--Talk_Free_925-->{{Quote|ライドレール上では ヒトでもイカでも スピードは同じね}}
<!--Talk_Free_926-->{{Quote|タテ持ち敵のタテは 攻撃し続けたら 壊れるよ}}
<!--Talk_Free_927-->{{Quote|{{color|ヒーロースーツ|orange}}こわれたら {{color|センプク|orange}}で早く復活するよ}}
:'''Quotes unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Free_600-->{{Quote|そういえば アオリちゃん、またどっか行ったんかな…}}
<!--Talk_Free_601-->{{Quote|おじいちゃん… どこ ほっつき歩いとんやろ}}
<!--Talk_Free_602-->{{Quote|4号、よかったら ウチらのコンサート来てね}}
<!--Talk_Free_603-->{{Quote|…将軍倒してから 一段とイイ目になったね}}
<!--Talk_Free_604-->{{Quote|4号… いろいろ ありがとね}}
;'''Marie's thoughts'''
:'''Zone-specific thoughts:'''
<!--Talk_Uza_100-->{{Quote|{{color|(ん~… このコ ちょっと なれなれし過ぎ…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_101-->{{Quote|{{color|(早くオオデンチナマズを 追って…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_102-->{{Quote|{{color|(…一通り 説明したっしょ?)|grey}}}}
:'''General thoughts:'''
<!--Talk_Uza_900-->{{Quote|{{color|(… … …)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_901-->{{Quote|{{color|(…チラッ)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_902-->{{Quote|{{color|(これ以上話すことは もう無いぞ、4号)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_903-->{{Quote|{{color|(そろそろ空気読んで 次行って欲しい…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_904-->{{Quote|{{color|(カフェオレ飲もっかな~…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_905-->{{Quote|{{color|(4号、後はたのんだ… アタシはここで待機…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_906-->{{Quote|{{color|(…ひょっとして4号、教えたこと わすれてる?!)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_907-->{{Quote|{{color|(うぅ… 話すこと 無くなった後の間の悪さよ…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_908-->{{Quote|{{color|(ん~… 4号って ネンチャクするタイプ…?)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_909-->{{Quote|{{color|(…お話は もうオシマイにしたい)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_910-->{{Quote|{{color|(…あっ 今日の仕事 休む電話せんと!)|grey}}}}
:'''Thoughts unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Uza_600-->{{Quote|{{color|(アオリちゃんじゃないと ツッコミの練習できん…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_601-->{{Quote|{{color|(4号は 友達多いのかな? 気になる…)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_602-->{{Quote|{{color|(ふふ、4号… カワイイやつ…)|grey}}}}
}}
 
{{collapse|
====[[File:OC Icon DJ Octavio.png|45px]] {{Color|DJ Octavio's Quotes|green}}====
{{clr}}
|
;'''Trapped in the snow globe:'''
{{Quote|ギギ… ホタルチャン… オナカ スイタゾ!}}
}}


===Dutch===
==={{flag|nl}} Dutch===
{{collapse|
{{collapse|
====[[File:S2 Icon Marie.png|45px]] {{color|Marie's Quotes|green}}====
====[[File:OC Icon Marie.png|45px]] {{color|Marie's Quotes|green}}====
{{Clr}}
{{Clr}}
|
|
;'''Introduction:'''
;'''Introduction:'''
''"O nee... De Octarianen komen... O, hallo. Daar ben je! Zodra ik je doelloos over het plein zag lopen, wist ik dat jij bijzonder was. Ja, ik ben het, {{color|Marie|orange}}. Je hoeft me niet zo aan te staren, hoor. Ik ben alleen maar beroemd. Ja, echt, DIE {{color|Marie|orange}}. De betere helft van de {{color|Squid Sisters|orange}}."''
{{QuoteW|''"O nee... De Octarianen komen... O, hallo. Daar ben je! Zodra ik je doelloos over het plein zag lopen, wist ik dat jij bijzonder was. Ja, ik ben het, {{color|Marie|orange}}. Je hoeft me niet zo aan te staren, hoor. Ik ben alleen maar beroemd. Ja, echt, DIE {{color|Marie|orange}}. De betere helft van de {{color|Squid Sisters|orange}}."''


''"Wat?! Dat zegt je niets? Neem je me nou in de paling? Nou, je culturele opvoeding laat wel wat te wensen over... Maar daar is nu niets aan te doen. Ik kan namelijk wel wat hulp gebruiken... Je hebt ondertussen vast al gehoord dat de {{color|Megavoltvis|orange}} die het {{color|Inkopolisplein|orange}} van stroom voorziet, is verdwenen. Nou, die is niet zomaar verdwenen... De {{color|Octarianen|orange}} hebben hem ontvoerd!"''
''"Wat?! Dat zegt je niets? Neem je me nou in de paling? Nou, je culturele opvoeding laat wel wat te wensen over... Maar daar is nu niets aan te doen. Ik kan namelijk wel wat hulp gebruiken... Je hebt ondertussen vast al gehoord dat de {{color|Megavoltvis|orange}} die het {{color|Inkopolisplein|orange}} van stroom voorziet, is verdwenen. Nou, die is niet zomaar verdwenen... De {{color|Octarianen|orange}} hebben hem ontvoerd!"''
Line 108: Line 330:
''"Ehm... Duuuuuuuuus... Wie zwijgt stemt toe, zeggen ze toch altijd? Welkom bij de club! Vanaf nu ben je {{color|agent 4|orange}} van de {{color|nieuwe Kraakcommando's|orange}}. Ik heb zelfs een vloednieuw {{color|heldenpak|orange}} voor je als inschrijfbonus. En kijk toch eens... het past precies! {{color|(Niet slecht voor een gejut tweedehandsje.)|grey}} Zo, laten we nu die Octarianen eens een poot uitdraaien! Of twee. Of drie. Of... Nou ja... je snapt me wel. O, dat is waar... De schuilplaatsen van de {{color|Octarianen|orange}} hebben onzichtbare ingangen. Met een likje inkt kun je ze onthullen! Als je iets tegenkomt wat er {{color|raar uitziet|orange}}, beschiet het dan met inkt! Altijd uitkijken dat je nergens inktstinkt, zeg ik maar."''
''"Ehm... Duuuuuuuuus... Wie zwijgt stemt toe, zeggen ze toch altijd? Welkom bij de club! Vanaf nu ben je {{color|agent 4|orange}} van de {{color|nieuwe Kraakcommando's|orange}}. Ik heb zelfs een vloednieuw {{color|heldenpak|orange}} voor je als inschrijfbonus. En kijk toch eens... het past precies! {{color|(Niet slecht voor een gejut tweedehandsje.)|grey}} Zo, laten we nu die Octarianen eens een poot uitdraaien! Of twee. Of drie. Of... Nou ja... je snapt me wel. O, dat is waar... De schuilplaatsen van de {{color|Octarianen|orange}} hebben onzichtbare ingangen. Met een likje inkt kun je ze onthullen! Als je iets tegenkomt wat er {{color|raar uitziet|orange}}, beschiet het dan met inkt! Altijd uitkijken dat je nergens inktstinkt, zeg ik maar."''


;'''In English:'''
(Oh no... The Octarians are coming... Oh, hello. There you are! As soon as I saw you walking aimlessly around the square, I knew you were special. Yes, it is me, {{color|Marie|orange}}. You don't have to stare at me like that, you know. I am only famous. Yes, really, THAT {{color|Marie|orange}}. The better half of the {{color|Squid Sisters|orange}}.
Oh no... The Octarians are coming... Oh, hello. There you are! As soon as I saw you walking aimlessly around the square, I knew you were special. Yes, it is me, {{color|Marie|orange}}. You don't have to stare at me like that, you know. I am only famous. Yes, really, THAT {{color|Marie|orange}}. The better half of the {{color|Squid Sisters|orange}}.


What?! That tells you nothing? Are you squidding me?<ref group="Dutnote">From ''in de maling nemen'' ("to fool") and ''paling'' ("eel")</ref> Well, your cultural education does leave something to be desired... But there is nothing that can be done about that now. As it happens, I could use some help... By now you have probably heard that the {{color|Great Zapfish|orange}} which provides {{color|Inkopolis Square|orange}} with power, has disappeared. Well, it didn't just simply disappear... The {{color|Octarians|orange}} have kidnapped it!
What?! That tells you nothing? Are you squidding me?<ref group="Dutnote">From ''in de maling nemen'' ("to fool") and ''paling'' ("eel")</ref> Well, your cultural education does leave something to be desired... But there is nothing that can be done about that now. As it happens, I could use some help... By now you have probably heard that the {{color|Great Zapfish|orange}} which provides {{color|Inkopolis Square|orange}} with power, has disappeared. Well, it didn't just simply disappear... The {{color|Octarians|orange}} have kidnapped it!


How do I know this? I may look like a ridiculously talented pop star... Secretly I am agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, an association that fights against the Octarians! Although a busy chick can't always keep an eye on things... {{color|(All by myself, without Callie to help...)|grey}}<ref group="Dutnote">From ''in zijn uppie'' ("all by oneself") and ''guppy'' ("guppy")</ref> Ahem... Therefore YOU will have to retrieve the {{color|Great Zapfish|orange}} from the tentacles of those slimy Octarians! What do you say?
How do I know that? I may look like a ridiculously talented pop star... Secretly I am agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, an association that fights against the Octarians! Although a busy chick can't always keep an eye on things... {{color|(All by myself, without Callie to help...)|grey}}<ref group="Dutnote">From ''in zijn uppie'' ("all by oneself") and ''guppy'' ("guppy")</ref> Ahem... Therefore YOU will have to retrieve the {{color|Great Zapfish|orange}} from the tentacles of those slimy Octarians! What do you say?


...
...


Um... Soooooooooo... silence is consent, they always say, right? Welcome to the club! From now on you are {{color|agent 4|orange}} of the {{color|New Squidbeak Splatoon|orange}}. I even have a brand new {{color|Hero Suit|orange}} for you as a sign-up bonus.<ref group="Dutnote">From ''vloed'' ("flood") and ''gloednieuw'' ("brand new")</ref> And look at that... it fits exactly! {{color|(Not bad for a beach-combed secondhand.)|grey}} So, let's get those Octarians pay an arm and a leg.<ref group="Dutnote">''Een poot uitdraaien'' is a Dutch saying equivalent to the English saying "to pay an arm and a leg"</ref> Or two. Or three. Or... Well... You know what I mean. Oh, that is right... The lairs of the {{color|Octarians|orange}} have invisible entrances. You can reveal them with a lick of ink! If you come across something that {{color|looks weird|orange}}, shoot at it with ink! Always watch out that you won't be fooled by anything, so to speak.<ref group="Dutnote">From ''inkt'' ("ink") and ''instinken'' ("to fall for, to be fooled by")</ref>
Um... Soooooooooo... Silence is consent, they always say, right? Welcome to the club! From now on you are {{color|agent 4|orange}} of the {{color|New Squidbeak Splatoon|orange}}. I even have a brand new {{color|Hero Suit|orange}} for you as a sign-up bonus.<ref group="Dutnote">From ''vloed'' ("flood") and ''gloednieuw'' ("brand new")</ref> And look at that... it fits exactly! {{color|(Not bad for a beach-combed secondhand.)|grey}} So, let's get those Octarians pay an arm and a leg.<ref group="Dutnote">''Een poot uitdraaien'' is a Dutch saying equivalent to the English saying "to pay an arm and a leg"</ref> Or two. Or three. Or... Well... You know what I mean. Oh, that is right... The lairs of the {{color|Octarians|orange}} have invisible entrances. You can reveal them with a lick of ink! If you come across something that {{color|looks weird|orange}}, shoot at it with ink! Always watch out that you won't be fooled by anything, so to speak.<ref group="Dutnote">From ''inkt'' ("ink") and ''instinken'' ("to fall for, to be fooled by")</ref>)}}
 
; '''Talking to Marie'''
: '''Zone-specific quotes:'''
<!--Talk_Free_100-->{{Quote|''"De Megavoltvis gaat zichzelf niet redden! {{color|(Al zou het best stoer zijn als hij dat wel deed.)|grey}}"''<br>(The Great Zapfish is not going to rescue itself! {{color|(Although it would be quite tough if it did.)|grey}})}}
<!--Talk_Free_101-->{{Quote|''"Agent 4, probeer in een gevecht altijd eerst de bewegingen van een nieuwe vijand vast te stellen."''<br>(Agent 4, in battle, always try to determine the movements of a new enemy first.)}}
<!--Talk_Free_102-->{{Quote|''"Ik kan nog steeds niet geloven dat je nooit van de Squid Sisters gehoord hebt... Dat is een grapje, toch?"''<br>(I still can't believe you have never heard of the Squid Sisters... That is a joke, right?)}}
<!--Talk_Free_103-->{{Quote|''"Rustig aan, agent. Maar zorg wel dat je de vaart erin houdt..."''<br>(Take it easy, agent. But make sure you keep the momentum going...)}}
<!--Talk_Free_104-->{{Quote|''"Waarom kijk je zo naar me? Heb ik inkt op mijn gezicht?"''<br>(Why are you looking at me like that? Do I have ink on my face?)}}
<!--Talk_Free_105-->{{Quote|''"De Octarianen gebruiken onzichtbare ingangen. Je moet je inkt gebruiken om de openingen te onthullen."''<br>(The Octarians use invisible entrances. You must use your ink to reveal the entrances.)}}
<!--Talk_W1Guide_100-->{{Quote|''"Dit hutje? Dat noemen wij 'het Kraakkot'."''<br>(This little hut? That we call 'the Cuttlefish Cabin'.)}}
<!--Talk_W1Guide_101-->{{Quote|''"Het Kraakkot kan wel een renovatie gebruiken..."''<br>(The Cuttlefish Cabin could use a renovation...)}}
<!--Talk_W1Guide_200-->{{Quote|''"Jij bent nogal dol op hoogtes, nietwaar?"''<br>(You are quite fond of heights, are you not?)}}
<!--Talk_W1Guide_300-->{{Quote|''"Hmm, daar staat iets in het Octariaans... Kun jij dat toevallig lezen?"''<br>(Hmm, there is something written in Octarian... Can you read that by chance?)}}
<!--Talk_W1Guide_400-->{{Quote|''"Ik kan vanaf hier de Deca-toren zien."''<br>(I can see the Deca Tower from here.)}}
<!--Talk_W1Guide_900-->{{Quote|''"Deze zone heet blijkbaar de Weekdierenwachtpost."''<br>(This zone is apparently called the Tentakeel Outpost.)}}


;'''Talking to Marie:'''
: '''General quotes:'''
*''"De Octarianen gebruiken onzichtbare ingangen. Je moet je inkt gebruiken om de openingen te onthullen."''<br>(The Octarians use invisible entrances. You have to use your ink to reveal the entrances.)
<!--Talk_Free_900-->{{Quote|''"Weet je, voltvissen zijn de bron van alle energie in Inkopolis."''<br>(You know, Zapfish are the source of all power in Inkopolis.)}}
*''"Agent 4, probeer in een gevecht altijd eerst de bewegingen van een nieuwe vijand vast te stellen."''<br>(Agent 4, always try to determine the movements of a new enemy in a fight first.)
<!--Talk_Free_901-->{{Quote|''"Huh? Sorry, ik was een beetje aan het dagdromen over het verleden."''<br>(Huh? Sorry, I was daydreaming a bit about the past.)}}
*''"Als je blijft schieten op de schilden van de vijand, zullen ze toch echt een keer breken!"''<br>(If you keep shooting at the shields of the enemy, they will really break eventually!)
<!--Talk_Free_902-->{{Quote|''"Je doet me denken aan agent 3... Als agent 3... twee jaar ouder zou zijn... en zich wat vaker zou wassen."''<br>(You remind me of Agent 3... If Agent 3... would be two years older... and would wash themselves more often.)}}
*''"Pas op voor bommen uit onverwachte hoeken!"''<br>(Watch out for bombs from unexpected corners!)
<!--Talk_Free_903-->{{Quote|''"Ik heb gehoord dat kinderen tegenwoordig in de ban zijn van baantjes die visseneieren opleveren."''<br>(I have heard that children these days are under the spell of jobs that result power eggs.)}}
*''"Als je gewond bent of overweldigd, kun je je beter terugtrekken om op krachten te komen."''<br>(If you are hurt or overwhelmed, you better withdraw to regain your strength.)
<!--Talk_Free_904-->{{Quote|''"Pfff, Octarianen zijn zo raar met hun enge vliegende plateaus overal."''<br>(Pfff, Octarians are so weird with their scary flying plateaus everywhere.)}}
*''"{{color|Duik onder|orange}} in je inkt om snel te herstellen wanneer je {{color|heldenpak|orange}} beschadigd is."''<br>({{color|Submerge|orange}} in your ink to recover quickly when your {{color|Hero Suit|orange}} is damaged.)
<!--Talk_Free_905-->{{Quote|''"Ik zou je kunnen vragen wat je online rang is, maar ik wil je niet demotiveren voor je missie."''<br>(I could ask you what your online rank is, but I don't want to demotivate you for your mission.)}}
*''"Tip: zorg dat je altijd een plek hebt om je terug te trekken voordat je aanvalt."''<br>(Tip: make sure that you always have a spot to retreat to before you attack.)
<!--Talk_Free_906-->{{Quote|''"Ik vraag me af of de baas het erg zou vinden als ik mijn post even verlaat om me op te frissen."''<br>(I wonder if the boss would mind if I leave my post for a bit to freshen up.)}}
*''"{{color|Verander van zone|orange}} door op {{Button|X|Switch}} te drukken en te kiezen waar je heen wilt."''<br>({{color|Change zone|orange}} by pressing {{Button|X|Switch}} and choosing where you want to go.)
<!--Talk_Free_907-->{{Quote|''"Ik moet zeggen dat je echt een MOOT frisser ruikt dan de vorige agent die ik heb opgeleid. Agent 3 was minder scherp bij het wassen..."''<br>(I must say you really smell a CHUNK fresher than the previous agent I have trained. Agent 3 was less alert when washing...)}}
*''"Druk op {{button|X|Switch}} en dan op {{button|Plus|Switch}} om meteen {{color|terug te keren|orange}} naar het {{color|Inkopolisplein|orange}}."'''<br>(Press {{button|X|Switch}} and then {{button|Plus|Switch}} to immediately {{color|return|orange}} to the {{color|Inkopolis Square|orange}}.)
<!--Talk_Free_908-->{{Quote|''"Wat is je favoriete wapen, agent 4? Ik ben zelf nogal een laderjuffertje."''<br>(What is your favorite weapon, Agent 4? I am quite a charger damsel myself.)}}
*''"Beklim muren sneller door herhaaldelijk op {{Button|B|Switch}} te drukken!"''<br>(Climb walls faster by pressing {{Button|B|Switch}} repeatedly!)
<!--Talk_Free_909-->{{Quote|''"Echt... Ik kan de Octarianen niet vergeven voor wat ze hebben gedaan."''<br>(Really... I can't forgive the Octarians for what they have done.)}}
*''"Denk eraan dat je om je heen kunt kijken met {{Button|RS|Switch}}. Goed om te onthouden tijdens missies."''<br>(Remember that you can look around with {{Button|RS|Switch}}. Good to remember during missions.)
<!--Talk_Free_910-->{{Quote|''"Druk op {{button|Plus|Switch}} als je van wapen wilt wisselen!"''<br>(Press {{button|Plus|Switch}} if you want to swap weapons.)}}
*''"Druk op {{Button|X|Switch}} en kijk dan {{color|Prestaties|orange}} om je voortgang te bekijken."''<br>(Press {{Button|X|Switch}} and then check {{color|Achievements|orange}} to check your progress.)
<!--Talk_Free_911-->{{Quote|''"{{color|Verander van zone|orange}} door op {{Button|X|Switch}} te drukken en te kiezen waar je heen wilt."''<br>({{color|Change zone|orange}} by pressing {{Button|X|Switch}} and choosing where you want to go.)}}
*''"Druk op {{button|Plus|Switch}} als je van wapen wilt wisselen!"''<br>(Press {{button|Plus|Switch}} if you want to swap weapons.)
<!--Talk_Free_912-->{{Quote|''"Druk op {{Button|X|Switch}} en kijk dan {{color|Prestaties|orange}} om je voortgang te bekijken."''<br>(Press {{Button|X|Switch}} and then check {{color|Achievements|orange}} to check your progress.)}}
*''"Als je meer vuurkracht nodig hebt, dan moet je de Armada-Optimatron eens proberen."''<br>(If you need more firepower, then you should try the Ammo Knights Enhancifier.)
<!--Talk_Free_913-->{{Quote|''"Druk op {{button|X|Switch}} en dan op {{button|Plus|Switch}} om meteen {{color|terug te keren|orange}} naar het {{color|Inkopolisplein|orange}}."'''<br>(Press {{button|X|Switch}} and then {{button|Plus|Switch}} to immediately {{color|return|orange}} to the {{color|Inkopolis Square|orange}}.)}}
*''"{{color|Verbeter je wapens|orange}} met de {{color|Armada-Optimatron|orange}}."''<br>({{color|Improve your weapons|orange}} with the {{color|Ammo Knights Enhancifier|orange}}.)
<!--Talk_Free_914-->{{Quote|''"{{color|Verbeter je wapens|orange}} met de {{color|Armada-Optimatron|orange}}."''<br>({{color|Improve your weapons|orange}} with the {{color|Ammo Knights Enhancifier|orange}}.)}}
*''"Op een surfrail ben je even snel als inktvis of als Inkling."''<br>(On a ride rail you are as fast as a squid or as an Inkling.)
<!--Talk_Free_915-->{{Quote|''"Als je gewond bent of overweldigd, kun je je beter terugtrekken om op krachten te komen."''<br>(If you are hurt or overwhelmed, you better withdraw to regain your strength.)}}
*''"Blijf alert, ook als je de top bereikt!"''<br>(Stay alert even if you reach the top!)
<!--Talk_Free_916-->{{Quote|''"Beklim muren sneller door herhaaldelijk op {{Button|B|Switch}} te drukken!"''<br>(Climb walls faster by pressing {{Button|B|Switch}} repeatedly!)}}
*''"Als je niet verder komt, is het misschien beter om een stapje terug te doen."''<br>(If you don't get any further, it might be better to take a little step back.)
<!--Talk_Free_917-->{{Quote|''"Denk eraan dat je om je heen kunt kijken met {{Button|RS|Switch}}. Goed om te onthouden tijdens missies."''<br>(Remember that you can look around with {{Button|RS|Switch}}. Good to remember during missions.)}}
*''"Kijk rechts, links, en dan weer rechts... Zo hoort het op het slagveld."''<br>(Look right, left, and then right again... That is how it should be on the battlefield.)
<!--Talk_Free_918-->{{Quote|''"Pas op voor bommen uit onverwachte hoeken!"''<br>(Watch out for bombs from unexpected corners!)}}
*''"Hou altijd oog op je ontsnappingsroute. Dat is een vaste regel op het slagveld."''<br>(Always keep an eye on your escape route. That is a hard rule on the battlefield. )
<!--Talk_Free_919-->{{Quote|''"Tip: zorg dat je altijd een plek hebt om je terug te trekken voordat je aanvalt."''<br>(Tip: make sure that you always have a spot to retreat to before you attack.)}}
*''"Win zonder te vechten! Dat is de ultieme regel van het strijdtoneel."''<br>(Win without to fight! That is the ultimate rule of the battleground.)
<!--Talk_Free_920-->{{Quote|''"Blijf alert, ook als je de top bereikt!"''<br>(Stay alert even if you reach the top!)}}
*''"Het schijnt dat veel Inklings de laatste tijd visseneieren verzamelen."''<br>(It seems that many Inklings collect fish eggs lately.)
<!--Talk_Free_921-->{{Quote|''"Als je niet verder komt, is het misschien beter om een stapje terug te doen."''<br>(If you don't get any further, it might be better to take a little step back.)}}
*''"Ik heb gehoord dat kinderen tegenwoordig in de ban zijn van baantjes die visseneieren opleveren."''<br>(I have heard that children nowadays are enthralled with jobs that result fish eggs.)
<!--Talk_Free_922-->{{Quote|''"Kijk rechts, links, en dan weer rechts... Zo hoort het op het slagveld."''<br>(Look right, left, and then right again... That is how it should be on the battlefield.)}}
*''"Hoe durven de Octarianen zoiets te doen... En nog wel terwijl ik aan het werk was!"''<br>(How dare the Octarians to do such a thing... And even while I was working!)
<!--Talk_Free_923-->{{Quote|''"Hou altijd oog op je ontsnappingsroute. Dat is een vaste regel op het slagveld."''<br>(Always keep an eye on your escape route. That is a hard rule on the battlefield.)}}
*''"Echt... Ik kan de Octarianen niet vergeven voor wat ze hebben gedaan."''<br>(Really... I can't forgive the Octarians for what they have done.)
<!--Talk_Free_924-->{{Quote|''"Win zonder te vechten! Dat is de ultieme regel van het strijdtoneel."''<br>(Win without a fight! That is the ultimate rule of the theater of war.)}}
*''"Die Octarianen moeten niet denken dat ze er deze keer weer net zo makkelijk vanaf komen!"''<br>(Those Octarians shouldn't think they'll get off just as easily this time!)
<!--Talk_Free_925-->{{Quote|''"Op een surfrail ben je even snel als inktvis of als Inkling."''<br>(On a ride rail you are as fast as a squid or as an Inkling.)}}
*''"Pfff, Octarianen zijn zo raar met hun enge vliegende plateaus overal."''<br>(Pfff, Octarians are so weird with their scary flying plateaus everywhere.)
<!--Talk_Free_926-->{{Quote|''"Als je blijft schieten op de schilden van de vijand, zullen ze toch echt een keer breken!"''<br>(If you keep shooting at the shields of the enemy, they will really break eventually!)}}
*''"Al gewend aan je Octariaanse schoonmaakbaantje?"''<br>(Already used to your little Octarian cleaning job?)
<!--Talk_Free_927-->{{Quote|''"{{color|Duik onder|orange}} in je inkt om snel te herstellen wanneer je {{color|heldenpak|orange}} beschadigd is."''<br>({{color|Submerge|orange}} in your ink to recover quickly when your {{color|Hero Suit|orange}} is damaged.)}}
*''"Je wordt al een ervaren Octarianenklopper, agent 4."''<br>(You are already becoming an experienced Octarian beater, Agent 4.)
*''"Zijn grote hoogtes een probleem voor jou, agent 4?"''<br>(Are large heights a problem for you, Agent 4?)
*''"Wat is je favoriete wapen, agent 4? Ik ben zelf nogal een laderjuffertje."''<br>(What is your favorite weapon, Agent 4? I am quite a charger damsel myself.)
*''"Heb je al eens een lader gebruikt? Best gaaf, toch?"''<br>(Have you already used a charger once? Quite awesome, right?)
*''"En, agent 4, heb je al een favoriet wapen?"''<br>(And, Agent 4, do you already have a favorite weapon?)
*''"Je zorgt toch wel dat je voldoende eet, agent 4?"''<br>(You make sure that you do eat enough, right, Agent 4?)
*''"Pannenkoeken of poffertjes? Wat zou jij kiezen, agent 4?"''<br>(Pancakes or puffed pancakes? What would you choose, Agent 4?)
*''"Ik kan nog steeds niet geloven dat je nooit van de Squid Sisters gehoord hebt... Dat is een grapje, toch?"''<br>(I still can't believe that you have never heard of the Squid Sisters... That is a joke, right?)
*''"Agent 4... Als de strijd voorbij is, moet je echt eens naar een van onze concerten komen..."''<br>(Agent 4... If the battle is over, you really should come to one of our concerts...)
*''"Je doet me denken aan agent 3... Als agent 3... twee jaar ouder zou zijn... en zich wat vaker zou wassen."''<br>(You remind me of Agent 3... If Agent 3... would be two years older... and would wash themselves more often.)
*''"Ik moet zeggen dat je echt een MOOT frisser ruikt dan de vorige agent die ik heb opgeleid. Agent 3 was minder scherp bij het wassen..."''<br>(I have to say that you really smell a CHUNK fresher than the previous agent that I have trained. Agent 3 was less alert when washing...)
*''"Ik zou je kunnen vragen wat je online rang is, maar ik wil je niet demotiveren voor je missie."''<br>(I could ask you what your online rank is, but I don't want to demotivate you for your mission.)
*''"Rustig aan, agent. Maar zorg wel dat je de vaart erin houdt..."''<br>(Take it easy, agent. But make sure you keep the momentum going...)
*''"De Megavoltvis gaat zichzelf niet redden! {{color|(Al zou het best stoer zijn als hij dat wel deed.)|grey}}"''<br>(The Great Zapfish isn't going to rescue himself! {{color|(Although that would be quite tough if it did that.)|grey}})
*''"Oké agent 4, aan de slag."''<br>(Okay Agent 4, get to work.)
*''"Ik reken op je!"''<br>(I count on you!)
*''"Bedankt voor alles, agent 4!"''<br>(Thanks for everything, Agent 4!)
*''"Succes met je volgende missie!"''<br>(Good luck with your next mission!)
*''"Huh? Sorry, ik was een beetje aan het dagdromen over het verleden."''<br>(Huh? Sorry, I was kind of daydreaming about the past.)
*''"Hé, kijk me niet zo aan. Heb ik soms spinazie tussen m'n tanden?"''<br>(Hey, don't look at me like that. Do I have spinach between my teeth?)
*''"Waarom kijk je zo naar me? Heb ik inkt op mijn gezicht?"''<br>(Why do you look at me like that? Do I have ink on my face?)
*''"Ik vraag me af of de baas het erg zou vinden als ik mijn post even verlaat om me op te frissen."''<br>(I wonder if the boss would mind if I leave my post for a bit to freshen up.)
*''"O jee... Ik ben zoveel repetities aan het missen..."''<br>(Oh dear... I am missing so many rehearsals...)
*''"Weet je, voltvissen zijn de bron van alle energie in Inkopolis."''<br>(You know, Zapfish are the source of all power in Inkopolis.)
*''"Ik weet zeker dat we waarschijnlijk dichter bij de Megavoltvis komen. Zou kunnen, toch?"''<br>(I know for sure we will probably get closer to the Great Zapfish. Could be, right?)
*''"Agent 4, kom eens naar ons concert als je tijd hebt."''<br>(Agent 4, come to our concert if you have time sometime.)
*''"Het gaat een stuk beter nu DJ Octavio verslagen is."''<br>(Things are going a bit better now that DJ Octavio is defeated.)
*''"Nu je het zegt, Callie is weer de hort op..."''<br>(Now you say it, Callie is off gallivanting again...)
*''"En Op''a{{sic}}''... Ik vraag me af waar hij uithangt..."''<br>(And Grandpa... I wonder where he hangs out...)


;'''Quotes for specific spots:'''
: '''Quotes unlocked after defeating the final boss'''
*''"Deze zone heet blijkbaar de Weekdierenwachtpost."''<br>(This zone is apparently called the Tentakeel Outpost.)
<!--Talk_Free_600-->{{Quote|''"Nu je het zegt, Callie is weer de hort op..."''<br>(Now that you mention it, Callie is off gallivanting again...)}}
*''"Dit hutje? Dat noemen wij 'het Kraakkot'."''<br>(This little hut? That we call 'the Cuttlefish Cabin'.)
<!--Talk_Free_601-->{{Quote|''"En Opa... Ik vraag me af waar hij uithangt..."''<br>(And Grandpa... I am wondering where he is at.)}}
*''"Het Kraakkot kan wel een renovatie gebruiken..."''<br>(The Cuttlefish Cabin could use a renovation...)
<!--Talk_Free_602-->{{Quote|''"Agent 4, kom eens naar ons concert als je tijd hebt."''<br>(Agent 4, come to our concert when you have time.)}}
*''"Hmm, daar staat iets in het Octariaans... Kun jij dat toevallig lezen?"''<br>(Hmm, there is something written in Octarian... Can you read that by chance?)
<!--Talk_Free_603-->{{Quote|''"Het gaat een stuk beter nu DJ Octavio verslagen is."''<br>(Things are much better now that DJ Octavio is defeated.)}}
*''"Ik kan vanaf hier de Deca-toren zien."''<br>(I can see the Deca Tower from here.)
<!--Talk_Free_604-->{{Quote|''"Bedankt voor alles, agent 4!"''<br>(Thanks for everything, Agent 4!)}}
*''"Jij bent nogal dol op hoogtes, nietwaar?"''<br>(You are quite fond of heights, are you not?)


<!--
;'''Marie's thoughts'''
;'''Quotes for specific spots in other zones:'''
: '''Zone-specific thoughts:'''
*''"Is dit een loods voor het Octariaanse leger?"''<br>(Is this a warehouse for the Octarian army?)
<!--Talk_Uza_100-->{{Quote|''"{{color|(Agent 4 blijft maar met me kwebbelen. Zeker bang voor die Octarianen...)|grey}}"''<br>({{color|(Agent 4 keeps chattering with me. Surely afraid of those Octarians...)|grey}})}}
*''"Deze zone wordt de Achtarmuitkijkpost genoemd..."''<br>(This zone is called the Suction-Cup Lookout...)
<!--Talk_Uza_101-->{{Quote|''"{{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}}"''<br>({{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}})}}
*''"Wauw, kijk eens hoe ver weg het Kraakkot is."''<br>(Wow, look how far away the Cuttlefish Cabin is.)
<!--Talk_Uza_102-->{{Quote|''"{{color|(Agent 4... Zo traag als wier...)|grey}}"''<br>({{color|(Agent 4... As slow as kelp...)|grey}})}}
*''"Geen idee welke stad dat daar is..."''<br>(No idea which city that one there is...)
*''"Een rots in de vorm van een tentakel? Waar zou die voor worden gebruikt?"''<br>(A rock in the shape of a tentacle? What would it be used for?)
*''"Voel je die wind? Het waait hier nogal..."''<br>(Do you feel that wind? There is a lot of wind here...)
*''"Dus dit is het Medusamagazijn. Ik vraag me af of de Octarianen hier tot diep in de nacht bezig zijn met leveringen."''<br>(So this is the Beaker's Depot. I wonder if the Octarians here are busy with deliveries late into the night.)
*''"Ha! Dit soort hoge plekken zijn ideaal als je een lader wilt gebruiken."''<br>(Ha! These kinds of high spots are ideal if you want to use a charger.)
*''"Deze muur is gemaakt van een materiaal dat ik nog nooit gezien heb..."''<br>(This wall is made of a material that I have never seen before...)
*''"Voor Octarianen is de wet van de zwaartekracht meer een aanbeveling..."''<br>(For Octarians the law of gravity is more of a recommendation ...)
*''"Volgens mij is dit de Zeekatkazerne."''<br>(I believe this is the Slimeskin Garrison.)
*''""Verboden toegang voor Inklings." Uh... dat hadden we al begrepen..."''<br>("Forbidden access for Inklings." Uh... we already understood that...)
*''"Hé, een klimmuur. Doet me denken aan Vinvis Fitness."''<br>(Hey, a climbing wall. That makes me think of Musselforge Fitness.)
*''"O, een kaart van de zone... Dat is handig."''<br>(Oh, a map of the zone... That is handy.)
*''"Eens zien... De Tentakelthuisbasis. Joh, ik begin het ontcijferen van die Octariaanse krabbels al aardig onder de knie te krijgen!"''<br>(Lets see... The Cephalon HQ. Boy, I already beginning to get the hang of deciphering those Octarian scribbles!)
*''"Wat zijn de Octarianen hier eigenlijk aan het bouwen?"''<br>(What are the Octarians actually building here?)
*''"Ik geloof dat ik een vleugje van Callies geur rook... Of misschien toch niet."''<br>(I believe that I smelled a whiff of Callie's scent... Or maybe not.)
*''"Wat een aparte kleur... Is het water?"''<br>(What an unusual color... Is it water?)
-->


;'''Marie's thoughts:'''
: '''General thoughts:'''
*''"{{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}}"''<br>({{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}})
<!--Talk_Uza_900-->{{Quote|''"{{color|(...)|grey}}"''<br>({{color|(...)|grey}})}}
*''"{{color|(...)|grey}}"''<br>({{color|(...)|grey}})
<!--Talk_Uza_901-->{{Quote|''"{{color|(Dùùùs...)|grey}}"''<br>({{color|(Sooo...)|grey}})}}
*''"{{color|(Dùùùs...)|grey}}"''<br>({{color|(Sooo...)|grey}})
<!--Talk_Uza_902-->{{Quote|''"{{color|(Wat een spraakwaterval, die agent 4...)|grey}}"''<br>({{color|(What a waterfall of words, that Agent 4...)|grey}})}}
*''"{{color|(Operatie Ongemakkelijke Stilte wordt uitgevoerd...)|grey}}"''<br>({{color|(Operation Uncomfortable Silence is being executed...)|grey}})
<!--Talk_Uza_903-->{{Quote|''"{{color|(Wanneer snapt een snapper dat al dat gesnap te veel wordt?)|grey}}"''<br>({{color|(When gets a talkative person that all that chattering becomes too much?)|grey}})<ref group="Dutnote">''Snappen'' ("to get, to understand"), ''snapper'' ("talkative person," "someone who gets something, understands something" ''and'' "[[wp:Lutjanidae|snapper]]"), and ''gesnap'' ("chattering")</ref>}}
*''"{{color|(Het lukt me gewoon niet om een gesprek in stand te houden met iemand anders dan Callie...)|grey}}"''<br>({{color|(I just can't manage to keep up a conversation with anyone other than Callie...)|grey}})
<!--Talk_Uza_904-->{{Quote|''"{{color|(Mmm, ik zou nu best een stuk ananasvrije pizza uit de toekomst lusten...)|grey}}"''<br>({{color|(Mmm, I would quite like a slice of pineapple-free pizza from the future now...)|grey}})}}
*''"{{color|(Agent 4 blijft maar met me kwebbelen. Zeker bang voor die Octarianen...)|grey}}"''<br>({{color|(Agent 4 keeps chattering with me. Surely afraid of those Octarians...)|grey}})
<!--Talk_Uza_905-->{{Quote|''"{{color|(Kom op... Hou op met dat geblub en ga aan de slag!)|grey}}"''<br>({{color|(Come on... Quit that blubbing and get to work!)|grey}})}}
*''"{{color|(Kom op... Hou op met dat geblub en ga aan de slag!)|grey}}"''<br>({{color|(Come on... Quit that blubbing and get to work!)|grey}})
<!--Talk_Uza_906-->{{Quote|''"{{color|(Soms mis ik agent 3...)|grey}}"''<br>({{color|(Sometimes I miss Agent 3...)|grey}})}}
*''"{{color|(Wat een spraakwaterval, die agent 4...)|grey}}"''<br>({{color|(What a waterfall of words, that Agent 4...)|grey}})
<!--Talk_Uza_907-->{{Quote|''"{{color|(Operatie Ongemakkelijke Stilte wordt uitgevoerd...)|grey}}"''<br>({{color|(Operation Uncomfortable Silence is being executed...)|grey}})}}
*''"{{color|(Wie had gedacht dat agent 4 zoveel aandacht nodig had?)|grey}}"''<br>({{color|(Who would have thought that Agent 4 needed so much attention?)|grey}})
<!--Talk_Uza_908-->{{Quote|''"{{color|(Wie had gedacht dat agent 4 zoveel aandacht nodig had?)|grey}}"''<br>({{color|(Who would have thought that Agent 4 needed so much attention?)|grey}})}}
*''"{{color|(Wanneer snapt een snapper dat al dat gesnap te veel wordt?)|grey}}"''<br>({{color|(When gets a talkative person that all that chattering becomes too much?)|grey}})<ref group="Dutnote">''Snappen'' ("to get, to understand"), ''snapper'' ("talkative person," "someone who gets something, understands something" ''and'' "[[wp:Lutjanidae|snapper]]"), and ''gesnap'' ("chattering")</ref>
<!--Talk_Uza_909-->{{Quote|''"{{color|(Misschien moet ik anders alvast een agent 5 gaan zoeken...)|grey}}"''<br>({{color|(Maybe I should start looking for an Agent 5 already...)|grey}})}}
*''"{{color|(Hihi, agent 4 is zo schattig...)|grey}})<br>({{color|(Hihi, Agent 4 is so cute...)|grey}})
<!--Talk_Uza_910-->{{Quote|''"{{color|(Vakantie zou nu niet gek zijn...)|grey}}"''<br>({{color|(Vacation wouldn't be crazy now...)|grey}})}}
*''"{{color|(Zou agent 4 veel vrienden hebben? Ik zou het best willen weten...)|grey}}<br>({{color|(I wonder if Agent 4 has many friends? I would quite like to know...)|grey}})
*''"{{color|(Agent 4 heeft blijkbaar geen haast...)|grey}}"''<br>({{color|(Agent 4 is apparently in no rush...)|grey}})
*''"{{color|(Onze Megavoltvis gaat zichzelf niet redden, agent 4!)|grey}}"''<br>({{color|(Our Great Zapfish isn't going to resque himself, Agent 4!)|grey}})
*''"{{color|(Een haastige vis ruikt zelden fris, maar...)|grey}}"''<br>({{color|(A hasty fish smells seldom fresh, but...)|grey}})<ref group="Dutnote">From ''haastige spoed is zelden goed'' ("haste makes waste")</ref>
*''"{{color|(Ik heb je al alles verteld, agent 4...)|grey}}"''<br>({{color|(I have told you everything already, Agent 4...)|grey}})
*''"{{color|(Agent 4... Zo traag als wier...)|grey}}"''<br>({{color|(Agent 4... As slow as kelp...)|grey}})
*''"{{color|(Misschien moet ik anders alvast een agent 5 gaan zoeken...)|grey}}"''<br>({{color|(Maybe I should start looking for an Agent 5 already...)|grey}})
*''"{{color|(Wacht... Heeft agent 4 de Armada-Optimatron nog steeds niet gebruikt?)|grey}}"''<br>({{color|(Wait... Has Agent 4 still not used the Ammo Knights Enhancifer?)|grey}})
*''"{{color|(Huh, heb ik nog niet verteld over de Armada-Optimatron?!)|grey}}"''<br>({{color|(Huh, haven't I told about the Ammo Knights Enhancifier yet?!)|grey}})
*''"{{color|(Ik kan niet aan mijn grappige opmerkingen werken als Callie er niet bij is...)|grey}}<br>({{color|(I can't work on my funny comments if Callie isn't there with me...)|grey}}
*''"{{color|(Ik hoop dat Callie gauw terugkomt...)|grey}}"''<br>({{color|(I hope that Callie returns soon...)|grey}})
*''"{{color|(Soms mis ik agent 3...)|grey}}"''<br>({{color|(Sometimes I miss Agent 3...)|grey}})
*''"{{color|(Mmm, ik zou nu best een stuk ananasvrije pizza uit de toekomst lusten...)|grey}}"''<br>({{color|(Mmm, I would quite like a slice of pineapple-free pizza from the future now...)|grey}})
*''"{{color|(Vakantie zou nu niet gek zijn...)|grey}}"''<br>({{color|(Vacation wouldn't be crazy now...)|grey}})
*''"{{color|(O nee! Ben ik vergeten de deur van het Kraakkot op slot te doen?!|grey}}''{{sic}}''"''<br>({{color|(Oh no! Did I forget to lock the door of the Cuttlefish Cabin?)|grey}})


<!--
: '''Quotes unlocked after defeating the final boss'''
;'''Marie's thoughts for specific spots in other zones:'''
<!--Talk_Uza_600-->{{Quote|''"{{color|(Ik kan niet aan mijn grappige opmerkingen werken als Callie er niet bij is...)|grey}}<br>({{color|(I can't work on my funny comments if Callie isn't there with me...)|grey}})}}
*''"{{color|(Zouden al die inkttoeters betekenen dat Octarianen... feestvissen zijn?)|grey}}"''<br>({{color|(Would all those Inkfurlers mean that Octarians are... party fish?)|grey}})
<!--Talk_Uza_601-->{{Quote|''"{{color|(Zou agent 4 veel vrienden hebben? Ik zou het best willen weten...)|grey}}<br>({{color|(I wonder if Agent 4 has many friends? I would quite like to know...)|grey}})}}
*''"{{color|(Bah... Ik kan niet wachten tot ik van deze stank verlost ben...)|grey}}"''<br>({{color|(Bah... I can't wait until I am freed from this stench...)|grey}})
<!--Talk_Uza_602-->{{Quote|''"{{color|(Hihi, agent 4 is zo schattig...)|grey}})<br>({{color|(Hihi, Agent 4 is so cute...)|grey}})}}
*''"{{color|(Dat vieze water hier stroomt toch niet helemaal naar het Inkopolisplein, of wel?)|grey}}"''<br>({{color|(That dirty water here doesn't flow all the way to the Inkopolis Square, or does it?)|grey}})
-->


;'''Arriving after defeating the final boss:'''
;'''Arriving after defeating the final boss:'''
''"Hm... Ah, agent 4... Ik was al op je aan het wachten. Dankzij jou zijn zowel de Megavoltvis als Callie terug en is de vrede weergekeerd in Inkopolis! Natuurlijk weet niemand daar wat er allemaal gebeurd, dus verwacht niet dat ze je bedanken, of zo. Maar je weet wat ze zeggen: "Helden volgen een eenzame stroming."''
{{QuoteW|''"Hm... Ah, agent 4... Ik was al op je aan het wachten. Dankzij jou zijn zowel de Megavoltvis als Callie terug en is de vrede weergekeerd in Inkopolis! Natuurlijk weet niemand daar wat er allemaal gebeurd, dus verwacht niet dat ze je bedanken, of zo. Maar je weet wat ze zeggen: "Helden volgen een eenzame stroming."''


''"Huh?! Dat zeggen ze niet?! Neem je me in het bootje? O... nou... Laat dan maar varen. Het is me gelukt om DJ Octavio op te sluiten in deze sneeuwbol. Ik hou hem in de gaten zodat hij ons geen nieuwe ellende bezorgt. Ik zal hem op zijn kop blijven zitten totdat opa... o, uh... ...totdat de leider van de nieuwe Kraakcommando's terugkomt."''
''"Huh?! Dat zeggen ze niet?! Neem je me in het bootje? O... nou... Laat dan maar varen. Het is me gelukt om DJ Octavio op te sluiten in deze sneeuwbol. Ik hou hem in de gaten zodat hij ons geen nieuwe ellende bezorgt. Ik zal hem op zijn kop blijven zitten totdat opa... o, uh... ...totdat de leider van de nieuwe Kraakcommando's terugkomt."''
Line 252: Line 425:
''"Ik ben hoe dan ook enorm onder de indruk van je. Ik kan je niet voldoende bedanken. Hm? O, je vraagt je af wat dat is? Ik heb Krabbert gevraagd om dat neer te zetten. Daarmee kun je wanneer je maar wilt naar 'Fresh Start' luisteren, het nieuwe nummer van de Squid Sisters! Ik hoop dat je het een leuk nummer vindt!"''
''"Ik ben hoe dan ook enorm onder de indruk van je. Ik kan je niet voldoende bedanken. Hm? O, je vraagt je af wat dat is? Ik heb Krabbert gevraagd om dat neer te zetten. Daarmee kun je wanneer je maar wilt naar 'Fresh Start' luisteren, het nieuwe nummer van de Squid Sisters! Ik hoop dat je het een leuk nummer vindt!"''


;'''In English:'''
(Hm... Ah, Agent 4... I was already waiting for you. Thanks to you both the Great Zapfish and Callie are back and peace has returned to Inkopolis! Naturally, no one there knows what even happens, so don't expect them to thank you, or something. But you know what they say: "Heroes follow a lonely stream."
Hm... Ah, Agent 4... I was already waiting for you. Thanks to you both the Great Zapfish and Callie are back and peace has returned to Inkopolis! Naturally, no one there knows what even happens, so don't expect them to thank you, or something. But you know what they say: "Heroes follow a lonely stream."


Huh?! They don't say that?! Are you squidding me?<ref group="Dutnote">From ''in het ootje nemen'' ("to fool") and the diminutive of ''boot'' ("boat")</ref> Oh... well... never mind then. I managed to imprison DJ Octavio in this snow globe. I will keep an eye on him so he can't cause us any more misery. I will keep messing with him until Grandpa... oh, uh... ...until the leader of the New Squidbeak Splatoon returns.
Huh?! They don't say that?! Are you squidding me?<ref group="Dutnote">From ''in het ootje nemen'' ("to fool") and the diminutive of ''boot'' ("boat")</ref> Oh... well... never mind then. I managed to imprison DJ Octavio in this snow globe. I will keep an eye on him so he can't cause us any more misery. I will keep messing with him until Grandpa... oh, uh... ...until the leader of the New Squidbeak Splatoon returns.
Line 259: Line 431:
Haha...
Haha...


Either way, I am extremely impressed with you. I cannot thank you enough. Hm? Oh, you wonder what that is? I asked Sheldon to put that down. With that, you can listen to 'Fresh Start' whenever you want, the latest track of the Squid Sisters! I hope that you like the track!
Either way, I am extremely impressed with you. I cannot thank you enough. Hm? Oh, you wonder what that is? I asked Sheldon to put that down. With that, you can listen to 'Fresh Start' whenever you want, the latest track of the Squid Sisters! I hope that you like the track!)}}


=====Translation notes=====
=====Translation notes=====
Line 270: Line 442:
|
|
; '''Trapped in the snow globe:'''
; '''Trapped in the snow globe:'''
*''"LAAT ME ERUUUIIIT! IK HEB HONGER!"''<br>(LET ME OOOUUUT! I AM HUNGRY!)
{{QuoteW|''"LAAT ME ERUUUIIIT! IK HEB HONGER!"''<br>(LET ME OOOUUUT! I AM HUNGRY!)}}
}}
 
==={{flag|ca}} French (NoA)===
{{collapse|
====[[File:OC Icon Marie.png|45px]] {{color|Marie's Quotes|green}}====
{{Clr}}
|
;'''Introduction:'''
{{Quote|Octa...}}
{{Quote|Les octariens...}}
{{Quote|Salut.}}
{{Quote|Te voilà!}}
{{Quote|En te voyant te balader à gauche, à droite au carré, j'ai tout de suite su que t'étais l'inkling de la situation.}}
{{Quote|C'est moi, {{color|Oly|orange}}. Je sais, ça doit te faire un choc...}}
{{Quote|Oui, cette {{color|Oly|orange}}-là. Les {{color|sœurs Ventouse|orange}} tout ça...}}
{{Quote|Ça te dit rien? Sérieux?}}
{{Quote|La culture, c'est pas ton truc, pas vrai? Pas grave, on fera avec.}}
{{Quote|À vrai dire, j'aurais besoin d'un petit coup de main...}}
{{Quote|Tu dois savoir que le {{color|Grand poisson-charge|orange}} qui alimente le {{color|carré|orange}} de la ville a disparu.}}
{{Quote|Sauf qu'il ne s'est pas juste volatilisé... Ce sont les {{color|octariens|orange}} qui l'ont kidnappé!}}
{{Quote|Comment je le sais? À première vue, j'ai peut-être juste l'air d'une prodige de la musique populaire.}}
{{Quote|Mais en vrai... Je suis Numéro 2, de l'escadron Espadon nouvelle version, la terreur des octariens!}}
{{Quote|Alors, j'essaie de garder un œil sur eux, mais je suis une vedette de la musique populaire très occupée.}}
{{Quote|{{color|(Si au moins, Ayo était avec moi...)|grey}} Hum...}}
{{Quote|Je ne vais pas tourner autour du pot. Tu dois tirer le {{color|Grand poisson-charge|orange}} des griffes des octariens!}}
{{Quote|...}}
{{Quote|Hum.}}
{{Quote|Boooooooooon...}}
{{Quote|Qui ne dit mot consent, après tout.}}
{{Quote|Félicitations! Te voilà désormais {{color|Numéro 4|orange}} de l'{{color|escadron espadon|orange}}, nouvelle version!}}
{{Quote|Et voici ta {{color|tenue héroïque|orange}} comme cadeau de bienvenue.}}
{{Quote|Elle te va comme un gant! {{color|(J'ai bien fait d'garder ce vieux machin...)|grey}}}}
{{Quote|Et maintenant, au travail. Va réduire ces
octariens en bouillie, ils l'ont bien
cherché!}}
{{Quote|Au fait, les entrées des {{color|repaires octariens|orange}} sont invisibles, tu devras les couvrir d'encre pour les faire apparaître.}}
;'''Returning after defeating the final boss:'''
{{Quote|Hmm...}}
{{Quote|Tiens, Numéro 4...}}
{{Quote|Justement, je t'attendais!}}
{{Quote|Tu as récupéré le Grand poisson-charge, sauvé Ayo et ramené la paix au carré Chromapolis!}}
{{Quote|Bon, comme personne à part nous ne sait exactement ce qui s'est passé, ne t'attends pas à trop de gratitude...}}
{{Quote|Tu sais ce qu'on dit... « Solitaire est le chemin du héros... Jamais on ne lui dit bravo. »}}
{{Quote|Sérieux? T'as jamais entendu ça? Pour de vrai?}}
{{Quote|Ah... Bon... Si tu le dis.}}
{{Quote|DJ Octave? Je l'ai enfermé dans ma boule à neige. Vaut mieux le garder à l'œil pour être sûrs qu'il ne fera plus de bêtises.}}
{{Quote|Je lui passe un savon de temps en temps en attendant que grand-père...}}
{{Quote|En tout cas, je suis impressionnée. Je ne te remercierai jamais assez.}}
{{Quote|Ah, tu te demandes ce que c'est que ce truc? C'est la dernière invention de Cartouche.}}
{{Quote|Avec ça, tu peux écouter « Fresh Start », le dernier succès des sœurs Ventouse autant de fois que tu veux!}}
{{Quote|J'espère que tu apprécieras notre groove!}}
{{Quote|Hi hi...}}
;'''Talking to Marie'''
:'''Zone-specific quotes:'''
<!--Talk_Free_100-->{{Quote|Je compte sur toi pour récupérer le Grand poisson-charge.}}
<!--Talk_Free_101-->{{Quote|Quand tu fais face à un ennemi inconnu, étudie ses mouvements.}}
<!--Talk_Free_102-->{{Quote|Quand je pense que tu connais même pas les sœurs Ventouse, Numéro 4... Tu te paies ma tête, c'est ça?}}
<!--Talk_Free_103-->{{Quote|Ne va pas trop vite, Numéro 4... Enfin, n'en profite pas non plus pour lambiner!}}
<!--Talk_Free_104-->{{Quote|Qu'est-ce que t'as à me reluquer comme ça? J'ai un poil de nez qui dépasse?}}
<!--Talk_Free_105-->{{Quote|Les entrées des repaires octariens sont invisibles. Il faut les encrer pour les voir.}}
<!--Talk_W1Guide_100-->{{Quote|Cette petite cabane? C'est le chalet de MacAlmar.}}
<!--Talk_W1Guide_101-->{{Quote|Il serait temps de rafraîchir un peu la déco, si tu veux mon avis.}}
<!--Talk_W1Guide_200-->{{Quote|T'as pas le vertige, toi!}}
<!--Talk_W1Guide_300-->{{Quote|Oh... Cette pancarte est en octarien... Et j'en parle pas un mot.}}
<!--Talk_W1Guide_400-->{{Quote|Je pense que je peux voir la Céphalotour d'ici.}}
<!--Talk_W1Guide_900-->{{Quote|Il semblerait que cet endroit
s'appelle la Base Tentacule.}}
:'''General quotes:'''
<!--Talk_Free_900-->{{Quote|Les poissons-charge sont l'unique source d'énergie de Chromapolis, tu sais.}}
<!--Talk_Free_901-->{{Quote|Hein? Oh, désolée, je rêvassais
en pensant au bon vieux temps...}}
<!--Talk_Free_902-->{{Quote|Tu me rappelles Numéro 3... À part
que... t'es un peu moins jeune.}}
<!--Talk_Free_903-->{{Quote|Il paraît que les jeunes sont obsédés par la collecte d'œufs de poisson, aujourd'hui. Ils veulent tous travailler, c'est fou!}}
<!--Talk_Free_904-->{{Quote|Il règne vraiment une ambiance particulière dans les repaires octariens, pas vrai?}}
<!--Talk_Free_905-->{{Quote|Je te demanderais bien ton rang multijoueur, mais je veux pas te démoraliser avant une mission.}}
<!--Talk_Free_906-->{{Quote|Tu crois que l'amiral piquerait une crise si je m'absentais deux minutes? Je commence à avoir des crampes au poignet.}}
<!--Talk_Free_907-->{{Quote|J'aime bien cette lueur dans ton regard, Numéro 4. Ça me rappelle Numéro 3.}}
<!--Talk_Free_908-->{{Quote|C'est quoi ton type d'armes préféré? Moi, c'est les fusils!}}
<!--Talk_Free_909-->{{Quote|Je... Je ne pardonnerai jamais aux octariens...}}
<!--Talk_Free_910-->{{Quote|Appuie sur {{button|Plus|Switch}} si tu veux changer d'arme!}}
<!--Talk_Free_911-->{{Quote|Tu peux {{color|passer d'une zone à l'autre|orange}} en appuyant sur {{Button|X|Switch}} puis en choisissant ta destination.}}
<!--Talk_Free_912-->{{Quote|Si tu veux vérifier ta {{color|progression|orange}}, appuie sur {{Button|X|Switch}} et consulte l'onglet Exploits.}}
<!--Talk_Free_913-->{{Quote|Si tu veux {{color|retourner|orange}} directement au {{color|Chromapolis|orange}}, appuie sur {{Button|X|Switch}}, puis sur {{button|Plus|Switch}}.}}
<!--Talk_Free_914-->{{Quote|N'hésite pas à te servir de l'{{color|optimatron|orange}} pour {{color|améliorer ton arsenal|orange}}!}}
<!--Talk_Free_915-->{{Quote|Règle numéro un du combat : si t'as mal ou si t'as peur, prends tes jambes à ton cou et souffle un bon coup.}}
<!--Talk_Free_916-->{{Quote|Tu peux escalader les murs plus vite en matraquant {{Button|B|Switch}} au cours de l'ascension!}}
<!--Talk_Free_917-->{{Quote|Tu sais, tu peux regarder autour de toi avec {{Button|RS|Switch}}. Au combat, il vaut mieux savoir ce qui t'entoure!}}
<!--Talk_Free_918-->{{Quote|♪ Y a des bombes qui débarquent sans prévenir, et c'est pas super si elles te tombent sur la tirelire ♪}}
<!--Talk_Free_919-->{{Quote|Conseil gratuit... Repère toujours un abri où battre en retraite avant de monter à l'assaut.}}
<!--Talk_Free_920-->{{Quote|Essaie de voir ce qui t'attend à l'arrivée quand tu escalades une paroi. Ça t'évitera bien des mauvaises surprises!}}
<!--Talk_Free_921-->{{Quote|Règle numéro un du combat : Si ça marche pas, insiste pas! Reviens sur tes pas et réessaie une autre fois!}}
<!--Talk_Free_922-->{{Quote|Règle numéro un du combat : Surveille tes arrières, ta droite, ta gauche, et de nouveau tes arrières!}}
<!--Talk_Free_923-->{{Quote|Règle numéro un du combat : Ménage-toi toujours une retraite, ou tu te retrouveras vite en miettes!}}
<!--Talk_Free_924-->{{Quote|Règle numéro un des règles numéro un du combat : Gagner sans combattre, c'est la classe ultime!}}
<!--Talk_Free_925-->{{Quote|Sur un fil conducteur, ta vitesse est la même quelle que soit ta forme!}}
<!--Talk_Free_926-->{{Quote|Si tu t'acharnes assez dessus, les boucliers des ennemis finissent par se briser!}}
<!--Talk_Free_927-->{{Quote|Si ta {{color|tenue héroïque|orange}} a un coup dans l'aile, {{color|plonge|orange}} dans l'encre pour la réparer rapidement!}}
:'''Quotes unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Free_600-->{{Quote|Tu sais quoi? Ayo a de nouveau pris la tangente...}}
<!--Talk_Free_601-->{{Quote|Grand-père... Je me demande où il traîne en ce moment...}}
<!--Talk_Free_602-->{{Quote|Si t'as un peu de temps, tu devrais venir à un de nos concerts, Numéro 4!}}
<!--Talk_Free_603-->{{Quote|Tout est rentré dans l'ordre depuis que DJ Octave a été remis à sa place.}}
<!--Talk_Free_604-->{{Quote|Merci pour tout, Numéro 4.}}
;'''Marie's thoughts'''
:'''Zone-specific thoughts:'''
<!--Talk_Uza_100-->{{Quote|{{color|(Hmm... Numéro 4 essaie de gagner du temps en tapant une jasette... Les octariens doivent lui coller les dentiers.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_101-->{{Quote|{{color|(Zzzzzzzzzzzzzz...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_102-->{{Quote|{{color|(C'est moi, ou Numéro 4 a l'air de préférer taper des roupillons que des octariens?)|grey}}}}
:'''General thoughts:'''
<!--Talk_Uza_900-->{{Quote|{{color|(...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_901-->{{Quote|{{color|(Booonn...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_902-->{{Quote|{{color|(C'est qu'il parle, numéro 4...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_903-->{{Quote|{{color|(T'as pas mieux à faire que de traîner là?)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_904-->{{Quote|{{color|(Hmm... Je me mangerais bien une part de cette pizza sans ananas du futur...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_905-->{{Quote|{{color|(Arrête le blabla et mets-toi au combat, nom d'une pieuvre!)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_906-->{{Quote|{{color|(C'est dans ces moments-là que Numéro 3
me manque le plus...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_907-->{{Quote|{{color|(Opération « Silence gênant » initiée.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_908-->{{Quote|{{color|(Qui aurait cru que Numéro 4 était du genre à demander des conseils à longueur de journée...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_909-->{{Quote|{{color|(Il serait peut-être temps que je
songe à trouver un Numéro 5.)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_910-->{{Quote|{{color|(J'ai besoin de vacances, là...)|grey}}}}
:'''Thoughts unlocked after defeating the final boss'''
<!--Talk_Uza_600-->{{Quote|{{color|(Sans Ayo pour rebondir, mes répliques qui tuent sortent moins facilement...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_601-->{{Quote|{{color|(Je me demande si Numéro 4 m'invitera à sa fête...)|grey}}}}
<!--Talk_Uza_602-->{{Quote|{{color|(Numéro 4 a vraiment une bonne bouille...)|grey}}}}
}}
 
{{collapse|
====[[File:OC Icon DJ Octavio.png|45px]] {{Color|DJ Octavio's Quotes|green}}====
{{clr}}
|
;'''Trapped in the snow globe:'''
{{Quote|Hmm... Oly... J'ai faim!}}
}}
}}


== Gallery ==
== Gallery ==
<gallery>
<gallery>
S2 Octo Canyon promo image 3.jpg
OC Tentakeel Outpost promo.jpg
</gallery>
</gallery>


Line 288: Line 595:
Tentakeel is derived from "tentacle" and [[wp:Keel|"keel"]], the bottom-most element of a ship hull that is often the first part of a ship to be constructed.
Tentakeel is derived from "tentacle" and [[wp:Keel|"keel"]], the bottom-most element of a ship hull that is often the first part of a ship to be constructed.


==Names in other languages==
===Names in other languages===
{{Localized name
{{Localized name
|color=Splatoon 2
|color=Splatoon 2
Line 296: Line 603:
|Dut=Weekdierenwachtpost
|Dut=Weekdierenwachtpost
|DutM=Mollusc guard post
|DutM=Mollusc guard post
|FreA=
|Fre=Base Tentacule
|FreAM=
|FreM=Tentacle base
|FreE=Base Tentacule
|FreEM=Tentacle base
|Ger=Tentakel-Vorposten
|Ger=Tentakel-Vorposten
|GerM=Tentacle Outpost
|GerM=Tentacle Outpost
Line 319: Line 624:
|Dut=Kraakkot
|Dut=Kraakkot
|DutM=Kraken Shack
|DutM=Kraken Shack
|FreA=
|Fre=Cabane de Macalamar
|FreAM=
|FreM=Cuttlefish's Cabin
|FreE=
|FreEM=
|Ger=
|Ger=
|GerM=
|GerM=

Revision as of 00:22, 17 July 2024

Tentakeel Outpost is the first sector of Octo Canyon in Splatoon 2. It holds three kettles and one boss kettle. It is the only sector to hold a small fort and an Ammo Knights Enhancifier with which to upgrade Agent 4's Main Weapons and purchase Sub Weapons. Starting from the Version 3.0.0 update, after the player beats the final boss of Octo Canyon and subsequently enters Tentakeel Outpost for the second time, Callie will appear at Cuttlefish Cabin, alongside Marie. Players can join the Squid Sisters' conversations, and hear their stats from the last 50 multiplayer battles from Callie. Players can also view the credits here by interacting with a small TV behind the entrance grate anytime after defeating the final boss.

Missions

Kettle location
Kettle location
  • Mission #3: Sunset Octocopter
    • Location: Near the further right corner blocked by crates. Shoot at the crates to reveal the path and there is a kettle sitting at the center of the octagon.
Kettle location
  • Mission 1B: Industrial Toast
    • Location: Passing the hallway, there is a Boss Kettle found in front of a ledge.

Collectibles

Sardinium

Climb up the wall to the left of the Boss Kettle. There will be a small platform with a grate. On that platform is a small crate. Break it to reveal the Sardinium.

Shoot the wall and climb up, then jump onto the grate
Sardinium location

Sunken Scroll

The sticker awarded for popping the balloons.

A Yellow Balloon can be found southwest of the Boss Kettle. When the game tells Agent 4 to follow the balloon, this means that this balloon is a Sunken Scroll Balloon. The second balloon is close to the small tower. The third and fourth balloons are near the Boss Kettle. The fifth balloon is next to the kettle to the first mission. The sixth balloon is between the second and third mission kettles, but at a high altitude. Climb the wall to reach the balloon. The seventh and last balloon is on the set of platforms adjacent to the wall. Once all seven balloons have been popped on time, the sunken scroll will appear on the set of platforms.

Quotes

See also

English

Marie's Quotes

Introduction:
Hmm...
The Octarians...
Hey...
You showed up!
As soon as I saw you aimlessly wandering around the square, I knew you were the one.
I'm Marie. I know you're a bit starstruck, but I need you to get over it.
Yes, I'm THAT Marie. You know...from the Squid Sisters.
You've never heard of me? For eel?
Well, you obviously aren't very cultured, but you'll have to do.
See, I've got a little...thing I need some help with.
By now you've heard that the Great Zapfish that powers Inkopolis Square is missing.
Well, it's not just missing - it's been squidnapped by the Octarian menace!
How do I know this? On the surface, I may just look like an absurdly talented pop star...
But in truth...I'm Agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, a secret society of heroes who save the world from Octarians!
Now, I've been trying to keep an eye on the Octarians in my downtime, but I'm a busy girl.
(If only Callie was around to lend a hand...) Ahem...
I need YOU to go get the Great Zapfish back from those slimy Octarians! What do you say? Are you in?
...
*ahem*
Soooooooooo...
I'll take your awkward silence as a yes.
Welcome aboard! You are now Agent 4 of the New Squidbeak Splatoon.
I even bought you a brand-new Hero Suit as a signing bonus.
And look at that-it fits like a glove! (Not bad for an old hand-me-down.)
Now, let's go tear those Octarians limb from limb from limb from limb from limb from- Well...you get the picture.
Oh, yeah-the entrances to the Octarian realm are invisible, so you'll have to ink them to reveal them.
Returning after defeating the final boss:
Mmm...
Ah, Agent 4...
I've been waiting for you.
Thanks to you, both the Great Zapfish and Callie are back, and peace has returned to Inkopolis.
That being said, no one except us knows what truly happened, so don't expect the city to throw a parade or anything.
It's like they always say: "The path of the hero is a lonely one."
Wait... They don't say that?! But "they" say all sorts of things!
Well... Whatever.
I was able to confine DJ Octavio in this snow globe. I'm keeping an eye on him to make sure he stays out of trouble.
I'm gonna slow roast him until Grandpa- I mean... Uh...
Until the leader of the New Squidbeak Splatoon comes back.
Bahaha! Love it.
Anyway, you've really impressed me. I can't thank you enough.
Hm? Ah, you're wondering about that? I had Sheldon put that there.
It'll allow you to listen to the latest single from the Squid Sisters, "Fresh Start," anytime you want!
Hope you like it! Stay fresh!
Talking to Marie
Zone-specific quotes:
The Great Zapfish isn't gonna save itself! (Although that would be rad if it did.)
Agent 4, the first time you encounter an enemy, try to figure out its moves.
I still can't believe you've never heard of the Squid Sisters... You're messing with me, right?
Take it slow, Agent 4. But like, quickly.
Why are you staring at me? Is there something on my face?
The entrances to the Octarian lairs are invisible. You'll need to use your ink to reveal them.
This little shack here? We call it Cuttlefish Cabin.
Cuttlefish Cabin is overdue for a remodel...
You're a fan of high places, aren't you?
I'd tell you what's written on this sign, but my Octarian is pretty rusty.
I think I can see Deca Tower from here.
Apparently this area is called Tentakeel Outpost.
General quotes:
Zapfish are the source of all of Inkopolis's energy, you know.
Huh? Sorry, I was daydreaming about the good ol' days.
You know, you remind me of Agent 3... if Agent 3 were like...two years older. And practiced basic hygiene.
I hear the kids are all obsessed with these Power-Egg-collecting jobs nowadays.
Man, Octarians are so weird with their creepy floating platforms everywhere.
I'd ask you what your multiplayer rank is, but I don't want to demoralize you.
I wonder if the boss would mind if I abandoned my post for just a minute to go freshen up.
I gotta say, you smell SO much better than the last agent I trained. Hygiene wasn't Agent 3's strong suit.
What's your favorite weapon, Agent 4? I'm a charger girl myself.
I just... I can't forgive the Octarians for what they've done.
Press if you want to change your weapon!
You can move to a different area by pressing and choosing a destination on the map.
You can check your progress in the menu ().
Press and then to return to Inkopolis Square.
Strengthen your weapons with the Ammo Knights Enhancifier.
If you're hurt or overwhelmed, retreat and catch your breath. That's the first rule of battle!
Climb walls faster by mashing while you climb!
Remember, you can look around with . Don't forget this on the battlefield!
♪Watch out for bombs in unexpected plaaaaaaaces!♪
Pro tip: always find a safe location to retreat to before you engage.
Don't let your guard down once you get to the top. In battle...and in life.
When pushing forward won't work, try pulling back a bit! It's a rule of the battlefield!
Look both ways before crossing, Agent 4!
Always watch your escape route! It's a rule of the battlefield!
The ultimate, final rule of the battlefield... is always try to win without fighting.
On ride rails, squids and kids move at the same speed!
You can break baddies' shields if you hit them with enough ink!
If your Hero Suit gets damaged, submergeyourself in ink to recover quickly.
Quotes unlocked after defeating the final boss
Ugh... Where did Callie run off to now? She's impossible to keep track of.
I wonder what Gramps is doing right now...
You should come to our next concert if you've got time. I'll get you a backstage pass.
I feel SOOO much better knowing that DJ Octavio is behind glass.
Thanks for everything, Agent 4.
Marie's thoughts
Zone-specific thoughts:
(Agent 4 is stalling by talking to me... Must be terrified of the Octarians.)
(Zzzzzzzzzzzzzz...)
(Agent 4? More like Agent Snore...)
General thoughts:
(...)
(Sooo...)
(Agent 4 sure is a talker...)
(Can't this squid take a hint?)
(Mmm, I could really go for a nice slice of pineapple-free pizza from the future...)
(Dude... Shut your face and get to work already!)
(It's times like these that I miss Agent 3.)
(Commence operation Awkward Silence...)
(Who'd have thought Agent 4 was the needy type?)
(Maybe I should start looking for an Agent 5.)
(I need a vacation...
Thoughts unlocked after defeating the final boss
(I can't throw shade without Callie here...)
(I wonder if Agent 4 has a lot of friends...)
(Agent 4 is pretty adorable...)

DJ Octavio's Quotes

Trapped in the snow globe:
LET ME OUTTA HERE!!! I'M STARVING!

Japan Japanese

Marie's Quotes

Introduction:
タ…
タコが 来とる…
こんちゃ~
やっぱ 来てくれたね~
キミのこと、街で見かけたときから

他の人とはちがう目 してると思ってたんよ

あ、 メンゴメンゴ

アタシは ホタル

そう、みなさんごぞんじ 有名アイドル

シオカラーズ」の ホタルで~す

えっ、知らない?!マジで?!
あ、そう… まあ いいや
ちょっと 助けてもらいたいことがあって、

キミみたいなコを 待ってたんよね

ハイカラスクエアの エネルギー源、

オオデンチナマズが消えた事件、知ってる?

アレ、じつは タコ軍団、オクタリアンの しわざなんよ
なんでそんなこと 知ってるかって~と

アタシ、表の顔はアイドルだけど…

その正体は… にっくきオクタリアンから世界を守る

New!カラストンビ部隊、2号なんよ~!

…てなワケで、ここでオクタリアンを見張ってんだけど

ちょっと 一人じゃ手に負えなくなってきて…

(ナマズくんもだけど、アオリちゃんも おらんくなるし…)あ、こっちの話
というわけで、お願い! アタシに協力して

アイツらから オオデンチナマズ取り返して!

……
………
だまってる、ってことは 「YES」ってことやんね
よし 今日からキミを

New!カラストンビ部隊 隊員4号に 任命します!

特製のヒーロースーツを 用意しといたよ
サイズもピッタリ!(アオリちゃんのおさがりだけど…)
ほんじゃ レッツゴ~

イカ よろしく~

ちなみにオクタリアン基地の入口は、トウメイだから

インクを塗って 見つけてね~

Returning after defeating the final boss:
ん…
あ、4号~
待っとったよ~
キミのおかげで、オオデンチナマズも アオリちゃんも

帰ってきて、ハイカラスクエアに 平和がもどったよ

まぁ 街のみんなは気づいてないから

だれも感謝してくれんけどね…

「ヒーローとは こどくな存在なんじゃ」って

よく言うっしょ

えっ、言わない?!マジで?!
あ、そう…
まあ いいや
…あ、このタコはDJタコワサ将軍だよ

また悪さしないように 見張ってんだ~

おじいちゃん… いや
New!カラストンビ部隊の司令が 帰ってくるまで

アタシが おきゅうをすえとくし

それにしても… キミ、一段とイイ目になったね

ホント、ありがと…

ん? あれ 気になる?

ブキチくんにたのんで 置いてもらったの

なんと! 近日発売予定の シオカラーズの新曲

「あさってColor」が、いつでも きき放題!

曲の方も、イカよろしく~
ふふ…
Talking to Marie
Zone-specific quotes:
オオデンチナマズ 取り返してね
4号、初めての敵は 相手の出方をうかがうんだ
4号って シオカラーズ、知らんのよね…
4号… ゆっくりね、そして 急いで
ん? アタシの顔に なんかついとる?
基地の入口はトウメイだから 塗って探してね
これは シオカラ亭、おじいちゃんが作ってくれたんよ
シオカラ亭 リフォームしたいな~
高いとこ、わりと好きなんよね
看板… タコ語で書いてあると わかんないな
遠くにデカ・タワー見えてない?
この辺は アシサキ前線基地っていうらしいね
General quotes:
デンチナマズは ハイカラスクエアのエネルギー源なんよ
…………ん? あ、ちょっと考え事してた
4号見てると 3号思い出すわ~
今、イクラ集めのバイトが 流行ってるらしいね
オクタリアンのいるトコって 独特のフンイキやね…
4号は ナワバリバトルやってる?
仕事に穴開けて 事務所の社長 おこってっかな~
4号は 3号と同じくらい イイ目しとるね
4号の得意ブキは なんね? アタシは チャージャーかな
オクタリアンめ… 許すまじ
持ってるブキ 変更したいなら

エリアを移動したいなら、押して えらんでね
今までのきろく見たいなら からね
すぐにハイカラスクエアへもどるなら からの
カンブリボックスブキ強化、よろ~
「カベにかくれて深呼吸!」 戦場の鉄則の基本ね
「カベなら連打で素早く登る!」 戦場の鉄則ゥ
かたむけ 左右を見回す!」 戦場の鉄則ね
「見えないトコの ボム注意!」 戦場の鉄則ゥ♪
「安全なトコから ねらいを付ける!」 戦場の鉄則ゥ
「登る先 指さし確認して登る!」 戦場の鉄則ゥ♪
「押してダメなら退いてみよ!」 戦場の鉄則ゥ
「右見て、左見て、もっかい右見る」 戦場の鉄則ゥ♪
「退路は常に意識する!」 …戦場の鉄則の1つね
究極の戦場の鉄則、それは…「戦わずして勝つ! 」
ライドレール上では ヒトでもイカでも スピードは同じね
タテ持ち敵のタテは 攻撃し続けたら 壊れるよ
ヒーロースーツこわれたら センプクで早く復活するよ
Quotes unlocked after defeating the final boss
そういえば アオリちゃん、またどっか行ったんかな…
おじいちゃん… どこ ほっつき歩いとんやろ
4号、よかったら ウチらのコンサート来てね
…将軍倒してから 一段とイイ目になったね
4号… いろいろ ありがとね
Marie's thoughts
Zone-specific thoughts:
(ん~… このコ ちょっと なれなれし過ぎ…)
(早くオオデンチナマズを 追って…)
(…一通り 説明したっしょ?)
General thoughts:
(… … …)
(…チラッ)
(これ以上話すことは もう無いぞ、4号)
(そろそろ空気読んで 次行って欲しい…)
(カフェオレ飲もっかな~…)
(4号、後はたのんだ… アタシはここで待機…)
(…ひょっとして4号、教えたこと わすれてる?!)
(うぅ… 話すこと 無くなった後の間の悪さよ…)
(ん~… 4号って ネンチャクするタイプ…?)
(…お話は もうオシマイにしたい)
(…あっ 今日の仕事 休む電話せんと!)
Thoughts unlocked after defeating the final boss
(アオリちゃんじゃないと ツッコミの練習できん…)
(4号は 友達多いのかな? 気になる…)
(ふふ、4号… カワイイやつ…)

DJ Octavio's Quotes

Trapped in the snow globe:
ギギ… ホタルチャン… オナカ スイタゾ!

Netherlands Dutch

Marie's Quotes

Introduction:
"O nee... De Octarianen komen... O, hallo. Daar ben je! Zodra ik je doelloos over het plein zag lopen, wist ik dat jij bijzonder was. Ja, ik ben het, Marie. Je hoeft me niet zo aan te staren, hoor. Ik ben alleen maar beroemd. Ja, echt, DIE Marie. De betere helft van de Squid Sisters."

"Wat?! Dat zegt je niets? Neem je me nou in de paling? Nou, je culturele opvoeding laat wel wat te wensen over... Maar daar is nu niets aan te doen. Ik kan namelijk wel wat hulp gebruiken... Je hebt ondertussen vast al gehoord dat de Megavoltvis die het Inkopolisplein van stroom voorziet, is verdwenen. Nou, die is niet zomaar verdwenen... De Octarianen hebben hem ontvoerd!"

"Hoe ik dat weet? Ik zie er misschien uit als 'n belachelijk getalenteerde popster... Stiekem ben ik agent 2 van de nieuwe Kraakcommando's, een verbond dat strijdt tegen de Octarianen! Al kan een drukbezette griet niet altijd een oogje in het zeil houden... (In mijn guppy, zonder Callie om te helpen...) Ahem... Daarom zul JIJ de Megavoltvis terug moeten halen uit de tentakels van die slijmerige Octarianen! Wat zeg je ervan?"

"…"

"Ehm... Duuuuuuuuus... Wie zwijgt stemt toe, zeggen ze toch altijd? Welkom bij de club! Vanaf nu ben je agent 4 van de nieuwe Kraakcommando's. Ik heb zelfs een vloednieuw heldenpak voor je als inschrijfbonus. En kijk toch eens... het past precies! (Niet slecht voor een gejut tweedehandsje.) Zo, laten we nu die Octarianen eens een poot uitdraaien! Of twee. Of drie. Of... Nou ja... je snapt me wel. O, dat is waar... De schuilplaatsen van de Octarianen hebben onzichtbare ingangen. Met een likje inkt kun je ze onthullen! Als je iets tegenkomt wat er raar uitziet, beschiet het dan met inkt! Altijd uitkijken dat je nergens inktstinkt, zeg ik maar."

(Oh no... The Octarians are coming... Oh, hello. There you are! As soon as I saw you walking aimlessly around the square, I knew you were special. Yes, it is me, Marie. You don't have to stare at me like that, you know. I am only famous. Yes, really, THAT Marie. The better half of the Squid Sisters.

What?! That tells you nothing? Are you squidding me?[Dutnote 1] Well, your cultural education does leave something to be desired... But there is nothing that can be done about that now. As it happens, I could use some help... By now you have probably heard that the Great Zapfish which provides Inkopolis Square with power, has disappeared. Well, it didn't just simply disappear... The Octarians have kidnapped it!

How do I know that? I may look like a ridiculously talented pop star... Secretly I am agent 2 of the New Squidbeak Splatoon, an association that fights against the Octarians! Although a busy chick can't always keep an eye on things... (All by myself, without Callie to help...)[Dutnote 2] Ahem... Therefore YOU will have to retrieve the Great Zapfish from the tentacles of those slimy Octarians! What do you say?

...

Um... Soooooooooo... Silence is consent, they always say, right? Welcome to the club! From now on you are agent 4 of the New Squidbeak Splatoon. I even have a brand new Hero Suit for you as a sign-up bonus.[Dutnote 3] And look at that... it fits exactly! (Not bad for a beach-combed secondhand.) So, let's get those Octarians pay an arm and a leg.[Dutnote 4] Or two. Or three. Or... Well... You know what I mean. Oh, that is right... The lairs of the Octarians have invisible entrances. You can reveal them with a lick of ink! If you come across something that looks weird, shoot at it with ink! Always watch out that you won't be fooled by anything, so to speak.[Dutnote 5])

Talking to Marie
Zone-specific quotes:
"De Megavoltvis gaat zichzelf niet redden! (Al zou het best stoer zijn als hij dat wel deed.)"
(The Great Zapfish is not going to rescue itself! (Although it would be quite tough if it did.))
"Agent 4, probeer in een gevecht altijd eerst de bewegingen van een nieuwe vijand vast te stellen."
(Agent 4, in battle, always try to determine the movements of a new enemy first.)
"Ik kan nog steeds niet geloven dat je nooit van de Squid Sisters gehoord hebt... Dat is een grapje, toch?"
(I still can't believe you have never heard of the Squid Sisters... That is a joke, right?)
"Rustig aan, agent. Maar zorg wel dat je de vaart erin houdt..."
(Take it easy, agent. But make sure you keep the momentum going...)
"Waarom kijk je zo naar me? Heb ik inkt op mijn gezicht?"
(Why are you looking at me like that? Do I have ink on my face?)
"De Octarianen gebruiken onzichtbare ingangen. Je moet je inkt gebruiken om de openingen te onthullen."
(The Octarians use invisible entrances. You must use your ink to reveal the entrances.)
"Dit hutje? Dat noemen wij 'het Kraakkot'."
(This little hut? That we call 'the Cuttlefish Cabin'.)
"Het Kraakkot kan wel een renovatie gebruiken..."
(The Cuttlefish Cabin could use a renovation...)
"Jij bent nogal dol op hoogtes, nietwaar?"
(You are quite fond of heights, are you not?)
"Hmm, daar staat iets in het Octariaans... Kun jij dat toevallig lezen?"
(Hmm, there is something written in Octarian... Can you read that by chance?)
"Ik kan vanaf hier de Deca-toren zien."
(I can see the Deca Tower from here.)
"Deze zone heet blijkbaar de Weekdierenwachtpost."
(This zone is apparently called the Tentakeel Outpost.)
General quotes:
"Weet je, voltvissen zijn de bron van alle energie in Inkopolis."
(You know, Zapfish are the source of all power in Inkopolis.)
"Huh? Sorry, ik was een beetje aan het dagdromen over het verleden."
(Huh? Sorry, I was daydreaming a bit about the past.)
"Je doet me denken aan agent 3... Als agent 3... twee jaar ouder zou zijn... en zich wat vaker zou wassen."
(You remind me of Agent 3... If Agent 3... would be two years older... and would wash themselves more often.)
"Ik heb gehoord dat kinderen tegenwoordig in de ban zijn van baantjes die visseneieren opleveren."
(I have heard that children these days are under the spell of jobs that result power eggs.)
"Pfff, Octarianen zijn zo raar met hun enge vliegende plateaus overal."
(Pfff, Octarians are so weird with their scary flying plateaus everywhere.)
"Ik zou je kunnen vragen wat je online rang is, maar ik wil je niet demotiveren voor je missie."
(I could ask you what your online rank is, but I don't want to demotivate you for your mission.)
"Ik vraag me af of de baas het erg zou vinden als ik mijn post even verlaat om me op te frissen."
(I wonder if the boss would mind if I leave my post for a bit to freshen up.)
"Ik moet zeggen dat je echt een MOOT frisser ruikt dan de vorige agent die ik heb opgeleid. Agent 3 was minder scherp bij het wassen..."
(I must say you really smell a CHUNK fresher than the previous agent I have trained. Agent 3 was less alert when washing...)
"Wat is je favoriete wapen, agent 4? Ik ben zelf nogal een laderjuffertje."
(What is your favorite weapon, Agent 4? I am quite a charger damsel myself.)
"Echt... Ik kan de Octarianen niet vergeven voor wat ze hebben gedaan."
(Really... I can't forgive the Octarians for what they have done.)
"Druk op als je van wapen wilt wisselen!"
(Press if you want to swap weapons.)
"Verander van zone door op te drukken en te kiezen waar je heen wilt."
(Change zone by pressing and choosing where you want to go.)
"Druk op en kijk dan Prestaties om je voortgang te bekijken."
(Press and then check Achievements to check your progress.)
"Druk op en dan op om meteen terug te keren naar het Inkopolisplein."'
(Press and then to immediately return to the Inkopolis Square.)
"Verbeter je wapens met de Armada-Optimatron."
(Improve your weapons with the Ammo Knights Enhancifier.)
"Als je gewond bent of overweldigd, kun je je beter terugtrekken om op krachten te komen."
(If you are hurt or overwhelmed, you better withdraw to regain your strength.)
"Beklim muren sneller door herhaaldelijk op te drukken!"
(Climb walls faster by pressing repeatedly!)
"Denk eraan dat je om je heen kunt kijken met . Goed om te onthouden tijdens missies."
(Remember that you can look around with . Good to remember during missions.)
"Pas op voor bommen uit onverwachte hoeken!"
(Watch out for bombs from unexpected corners!)
"Tip: zorg dat je altijd een plek hebt om je terug te trekken voordat je aanvalt."
(Tip: make sure that you always have a spot to retreat to before you attack.)
"Blijf alert, ook als je de top bereikt!"
(Stay alert even if you reach the top!)
"Als je niet verder komt, is het misschien beter om een stapje terug te doen."
(If you don't get any further, it might be better to take a little step back.)
"Kijk rechts, links, en dan weer rechts... Zo hoort het op het slagveld."
(Look right, left, and then right again... That is how it should be on the battlefield.)
"Hou altijd oog op je ontsnappingsroute. Dat is een vaste regel op het slagveld."
(Always keep an eye on your escape route. That is a hard rule on the battlefield.)
"Win zonder te vechten! Dat is de ultieme regel van het strijdtoneel."
(Win without a fight! That is the ultimate rule of the theater of war.)
"Op een surfrail ben je even snel als inktvis of als Inkling."
(On a ride rail you are as fast as a squid or as an Inkling.)
"Als je blijft schieten op de schilden van de vijand, zullen ze toch echt een keer breken!"
(If you keep shooting at the shields of the enemy, they will really break eventually!)
"Duik onder in je inkt om snel te herstellen wanneer je heldenpak beschadigd is."
(Submerge in your ink to recover quickly when your Hero Suit is damaged.)
Quotes unlocked after defeating the final boss
"Nu je het zegt, Callie is weer de hort op..."
(Now that you mention it, Callie is off gallivanting again...)
"En Opa... Ik vraag me af waar hij uithangt..."
(And Grandpa... I am wondering where he is at.)
"Agent 4, kom eens naar ons concert als je tijd hebt."
(Agent 4, come to our concert when you have time.)
"Het gaat een stuk beter nu DJ Octavio verslagen is."
(Things are much better now that DJ Octavio is defeated.)
"Bedankt voor alles, agent 4!"
(Thanks for everything, Agent 4!)
Marie's thoughts
Zone-specific thoughts:
"(Agent 4 blijft maar met me kwebbelen. Zeker bang voor die Octarianen...)"
((Agent 4 keeps chattering with me. Surely afraid of those Octarians...))
"(Zzzzzzzzzzzzzz...)"
((Zzzzzzzzzzzzzz...))
"(Agent 4... Zo traag als wier...)"
((Agent 4... As slow as kelp...))
General thoughts:
"(...)"
((...))
"(Dùùùs...)"
((Sooo...))
"(Wat een spraakwaterval, die agent 4...)"
((What a waterfall of words, that Agent 4...))
"(Wanneer snapt een snapper dat al dat gesnap te veel wordt?)"
((When gets a talkative person that all that chattering becomes too much?))[Dutnote 6]
"(Mmm, ik zou nu best een stuk ananasvrije pizza uit de toekomst lusten...)"
((Mmm, I would quite like a slice of pineapple-free pizza from the future now...))
"(Kom op... Hou op met dat geblub en ga aan de slag!)"
((Come on... Quit that blubbing and get to work!))
"(Soms mis ik agent 3...)"
((Sometimes I miss Agent 3...))
"(Operatie Ongemakkelijke Stilte wordt uitgevoerd...)"
((Operation Uncomfortable Silence is being executed...))
"(Wie had gedacht dat agent 4 zoveel aandacht nodig had?)"
((Who would have thought that Agent 4 needed so much attention?))
"(Misschien moet ik anders alvast een agent 5 gaan zoeken...)"
((Maybe I should start looking for an Agent 5 already...))
"(Vakantie zou nu niet gek zijn...)"
((Vacation wouldn't be crazy now...))
Quotes unlocked after defeating the final boss
"(Ik kan niet aan mijn grappige opmerkingen werken als Callie er niet bij is...)
((I can't work on my funny comments if Callie isn't there with me...))
"(Zou agent 4 veel vrienden hebben? Ik zou het best willen weten...)
((I wonder if Agent 4 has many friends? I would quite like to know...))
"(Hihi, agent 4 is zo schattig...))
((Hihi, Agent 4 is so cute...))
Arriving after defeating the final boss:
"Hm... Ah, agent 4... Ik was al op je aan het wachten. Dankzij jou zijn zowel de Megavoltvis als Callie terug en is de vrede weergekeerd in Inkopolis! Natuurlijk weet niemand daar wat er allemaal gebeurd, dus verwacht niet dat ze je bedanken, of zo. Maar je weet wat ze zeggen: "Helden volgen een eenzame stroming."

"Huh?! Dat zeggen ze niet?! Neem je me in het bootje? O... nou... Laat dan maar varen. Het is me gelukt om DJ Octavio op te sluiten in deze sneeuwbol. Ik hou hem in de gaten zodat hij ons geen nieuwe ellende bezorgt. Ik zal hem op zijn kop blijven zitten totdat opa... o, uh... ...totdat de leider van de nieuwe Kraakcommando's terugkomt."

"Haha..."

"Ik ben hoe dan ook enorm onder de indruk van je. Ik kan je niet voldoende bedanken. Hm? O, je vraagt je af wat dat is? Ik heb Krabbert gevraagd om dat neer te zetten. Daarmee kun je wanneer je maar wilt naar 'Fresh Start' luisteren, het nieuwe nummer van de Squid Sisters! Ik hoop dat je het een leuk nummer vindt!"

(Hm... Ah, Agent 4... I was already waiting for you. Thanks to you both the Great Zapfish and Callie are back and peace has returned to Inkopolis! Naturally, no one there knows what even happens, so don't expect them to thank you, or something. But you know what they say: "Heroes follow a lonely stream."

Huh?! They don't say that?! Are you squidding me?[Dutnote 7] Oh... well... never mind then. I managed to imprison DJ Octavio in this snow globe. I will keep an eye on him so he can't cause us any more misery. I will keep messing with him until Grandpa... oh, uh... ...until the leader of the New Squidbeak Splatoon returns.

Haha...

Either way, I am extremely impressed with you. I cannot thank you enough. Hm? Oh, you wonder what that is? I asked Sheldon to put that down. With that, you can listen to 'Fresh Start' whenever you want, the latest track of the Squid Sisters! I hope that you like the track!)

Translation notes
  1. From in de maling nemen ("to fool") and paling ("eel")
  2. From in zijn uppie ("all by oneself") and guppy ("guppy")
  3. From vloed ("flood") and gloednieuw ("brand new")
  4. Een poot uitdraaien is a Dutch saying equivalent to the English saying "to pay an arm and a leg"
  5. From inkt ("ink") and instinken ("to fall for, to be fooled by")
  6. Snappen ("to get, to understand"), snapper ("talkative person," "someone who gets something, understands something" and "snapper"), and gesnap ("chattering")
  7. From in het ootje nemen ("to fool") and the diminutive of boot ("boat")

DJ Octavio's Quotes

Trapped in the snow globe:
"LAAT ME ERUUUIIIT! IK HEB HONGER!"
(LET ME OOOUUUT! I AM HUNGRY!)

Canada French (NoA)

Marie's Quotes

Introduction:
Octa...
Les octariens...
Salut.
Te voilà!
En te voyant te balader à gauche, à droite au carré, j'ai tout de suite su que t'étais l'inkling de la situation.
C'est moi, Oly. Je sais, ça doit te faire un choc...
Oui, cette Oly-là. Les sœurs Ventouse tout ça...
Ça te dit rien? Sérieux?
La culture, c'est pas ton truc, pas vrai? Pas grave, on fera avec.
À vrai dire, j'aurais besoin d'un petit coup de main...
Tu dois savoir que le Grand poisson-charge qui alimente le carré de la ville a disparu.
Sauf qu'il ne s'est pas juste volatilisé... Ce sont les octariens qui l'ont kidnappé!
Comment je le sais? À première vue, j'ai peut-être juste l'air d'une prodige de la musique populaire.
Mais en vrai... Je suis Numéro 2, de l'escadron Espadon nouvelle version, la terreur des octariens!
Alors, j'essaie de garder un œil sur eux, mais je suis une vedette de la musique populaire très occupée.
(Si au moins, Ayo était avec moi...) Hum...
Je ne vais pas tourner autour du pot. Tu dois tirer le Grand poisson-charge des griffes des octariens!
...
Hum.
Boooooooooon...
Qui ne dit mot consent, après tout.
Félicitations! Te voilà désormais Numéro 4 de l'escadron espadon, nouvelle version!
Et voici ta tenue héroïque comme cadeau de bienvenue.
Elle te va comme un gant! (J'ai bien fait d'garder ce vieux machin...)
Et maintenant, au travail. Va réduire ces

octariens en bouillie, ils l'ont bien cherché!

Au fait, les entrées des repaires octariens sont invisibles, tu devras les couvrir d'encre pour les faire apparaître.
Returning after defeating the final boss:
Hmm...
Tiens, Numéro 4...
Justement, je t'attendais!
Tu as récupéré le Grand poisson-charge, sauvé Ayo et ramené la paix au carré Chromapolis!
Bon, comme personne à part nous ne sait exactement ce qui s'est passé, ne t'attends pas à trop de gratitude...
Tu sais ce qu'on dit... « Solitaire est le chemin du héros... Jamais on ne lui dit bravo. »
Sérieux? T'as jamais entendu ça? Pour de vrai?
Ah... Bon... Si tu le dis.
DJ Octave? Je l'ai enfermé dans ma boule à neige. Vaut mieux le garder à l'œil pour être sûrs qu'il ne fera plus de bêtises.
Je lui passe un savon de temps en temps en attendant que grand-père...
En tout cas, je suis impressionnée. Je ne te remercierai jamais assez.
Ah, tu te demandes ce que c'est que ce truc? C'est la dernière invention de Cartouche.
Avec ça, tu peux écouter « Fresh Start », le dernier succès des sœurs Ventouse autant de fois que tu veux!
J'espère que tu apprécieras notre groove!
Hi hi...
Talking to Marie
Zone-specific quotes:
Je compte sur toi pour récupérer le Grand poisson-charge.
Quand tu fais face à un ennemi inconnu, étudie ses mouvements.
Quand je pense que tu connais même pas les sœurs Ventouse, Numéro 4... Tu te paies ma tête, c'est ça?
Ne va pas trop vite, Numéro 4... Enfin, n'en profite pas non plus pour lambiner!
Qu'est-ce que t'as à me reluquer comme ça? J'ai un poil de nez qui dépasse?
Les entrées des repaires octariens sont invisibles. Il faut les encrer pour les voir.
Cette petite cabane? C'est le chalet de MacAlmar.
Il serait temps de rafraîchir un peu la déco, si tu veux mon avis.
T'as pas le vertige, toi!
Oh... Cette pancarte est en octarien... Et j'en parle pas un mot.
Je pense que je peux voir la Céphalotour d'ici.
Il semblerait que cet endroit

s'appelle la Base Tentacule.

General quotes:
Les poissons-charge sont l'unique source d'énergie de Chromapolis, tu sais.
Hein? Oh, désolée, je rêvassais

en pensant au bon vieux temps...

Tu me rappelles Numéro 3... À part

que... t'es un peu moins jeune.

Il paraît que les jeunes sont obsédés par la collecte d'œufs de poisson, aujourd'hui. Ils veulent tous travailler, c'est fou!
Il règne vraiment une ambiance particulière dans les repaires octariens, pas vrai?
Je te demanderais bien ton rang multijoueur, mais je veux pas te démoraliser avant une mission.
Tu crois que l'amiral piquerait une crise si je m'absentais deux minutes? Je commence à avoir des crampes au poignet.
J'aime bien cette lueur dans ton regard, Numéro 4. Ça me rappelle Numéro 3.
C'est quoi ton type d'armes préféré? Moi, c'est les fusils!
Je... Je ne pardonnerai jamais aux octariens...
Appuie sur si tu veux changer d'arme!
Tu peux passer d'une zone à l'autre en appuyant sur puis en choisissant ta destination.
Si tu veux vérifier ta progression, appuie sur et consulte l'onglet Exploits.
Si tu veux retourner directement au Chromapolis, appuie sur , puis sur .
N'hésite pas à te servir de l'optimatron pour améliorer ton arsenal!
Règle numéro un du combat : si t'as mal ou si t'as peur, prends tes jambes à ton cou et souffle un bon coup.
Tu peux escalader les murs plus vite en matraquant au cours de l'ascension!
Tu sais, tu peux regarder autour de toi avec . Au combat, il vaut mieux savoir ce qui t'entoure!
♪ Y a des bombes qui débarquent sans prévenir, et c'est pas super si elles te tombent sur la tirelire ♪
Conseil gratuit... Repère toujours un abri où battre en retraite avant de monter à l'assaut.
Essaie de voir ce qui t'attend à l'arrivée quand tu escalades une paroi. Ça t'évitera bien des mauvaises surprises!
Règle numéro un du combat : Si ça marche pas, insiste pas! Reviens sur tes pas et réessaie une autre fois!
Règle numéro un du combat : Surveille tes arrières, ta droite, ta gauche, et de nouveau tes arrières!
Règle numéro un du combat : Ménage-toi toujours une retraite, ou tu te retrouveras vite en miettes!
Règle numéro un des règles numéro un du combat : Gagner sans combattre, c'est la classe ultime!
Sur un fil conducteur, ta vitesse est la même quelle que soit ta forme!
Si tu t'acharnes assez dessus, les boucliers des ennemis finissent par se briser!
Si ta tenue héroïque a un coup dans l'aile, plonge dans l'encre pour la réparer rapidement!
Quotes unlocked after defeating the final boss
Tu sais quoi? Ayo a de nouveau pris la tangente...
Grand-père... Je me demande où il traîne en ce moment...
Si t'as un peu de temps, tu devrais venir à un de nos concerts, Numéro 4!
Tout est rentré dans l'ordre depuis que DJ Octave a été remis à sa place.
Merci pour tout, Numéro 4.
Marie's thoughts
Zone-specific thoughts:
(Hmm... Numéro 4 essaie de gagner du temps en tapant une jasette... Les octariens doivent lui coller les dentiers.)
(Zzzzzzzzzzzzzz...)
(C'est moi, ou Numéro 4 a l'air de préférer taper des roupillons que des octariens?)
General thoughts:
(...)
(Booonn...)
(C'est qu'il parle, numéro 4...)
(T'as pas mieux à faire que de traîner là?)
(Hmm... Je me mangerais bien une part de cette pizza sans ananas du futur...)
(Arrête le blabla et mets-toi au combat, nom d'une pieuvre!)
(C'est dans ces moments-là que Numéro 3

me manque le plus...)

(Opération « Silence gênant » initiée.)
(Qui aurait cru que Numéro 4 était du genre à demander des conseils à longueur de journée...)
(Il serait peut-être temps que je

songe à trouver un Numéro 5.)

(J'ai besoin de vacances, là...)
Thoughts unlocked after defeating the final boss
(Sans Ayo pour rebondir, mes répliques qui tuent sortent moins facilement...)
(Je me demande si Numéro 4 m'invitera à sa fête...)
(Numéro 4 a vraiment une bonne bouille...)

DJ Octavio's Quotes

Trapped in the snow globe:
Hmm... Oly... J'ai faim!

Gallery

Trivia

"Ikavision" and "abcdefg" below it
  • There are a couple of parabolic antennae around Tentakeel Outpost with the text "Ikavision" written on them, being one of the few in-game appearances of any written human language outside Splatfests.
  • The caged pet from Marie's Grasshopper vs. Ant Splatfest artwork can be seen next to Cuttlefish Cabin.[1]
  • On the side of Cuttlefish Cabin there is a phone that resembles Commander Tartar from the Octo Expansion.

Etymology

Tentakeel is derived from "tentacle" and "keel", the bottom-most element of a ship hull that is often the first part of a ship to be constructed.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese アシサキ前線基地
Ashisaki Zensen Kichi
Feet (Tentacle) Tip Frontline Base
Netherlands Dutch Weekdierenwachtpost Mollusc guard post
CanadaFrance French Base Tentacule Tentacle base
Germany German Tentakel-Vorposten Tentacle Outpost
Italy Italian Avampolpo Tentacolo From avamposto ("outpost") and polpo ("octopus")
Russia Russian Форпост «Тентакль»
Forpost «Tentakl'»
Tentacle outpost
SpainMexico Spanish Base Tentáculo Tentacle base
Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit
Cuttlefish Cabin
Language Name Meaning
Japan Japanese シオカラ亭
Shiokara-ten
Calamari Cottage
Netherlands Dutch Kraakkot Kraken Shack
CanadaFrance French Cabane de Macalamar Cuttlefish's Cabin

References