Gherk-OUT vs. Gherk-IN

From Inkipedia, the Splatoon wiki
Revision as of 14:40, 19 September 2022 by Olivia (talk | contribs)
Action vs. Comedy
Europe EU Splatfests
Chicken vs. Egg

Gherk-OUT vs. Gherk-IN
Team   Gherk-OUT   Gherk-IN
Region Europe
Start 10 February 2018, 14:00 UTC
End 11 February 2018, 14:00 UTC
Score method category tally
Result type combined
Popularity 55.92% 44.08%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins 50.95% 49.05%
Team wins 54.63% 45.37%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score 3 0
Winner Gherk-OUT
Region
Start 24 May 2024, 11:22 UTC
End 25 May 2024, 11:22 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region
Start 24 May 2024, 11:22 UTC
End 25 May 2024, 11:22 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Gherk-OUT vs. Gherk-IN was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in Europe only. It was announced on 3 February 2018. The results were given on 11 February 2018.

Details

The full name of each choice was "Gherkins in burgers are DISGUSTING!" and "Gherkins in burgers are DELICIOUS!". The team name portion of Splatfest titles was "Gherk-OUT" and "Gherk-IN".

Gherk-OUT vs. Gherk-IN featured the 7th Shifty Station layout, Cannon Fire Pearl.

Gallery

Dialogue

[1]

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“What's your stance on burgers? Can't stand the thought of gherkins inside?”
Marina

“Or would you never dream of eating a burger without them?”
NOE
Pearl

“Urgh, how can anyone like those things? Way to ruin a perfectly good burger.”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“You're enjoying a soft, fluffy and juicy mouthful until CRUNCH! Gherkin.”
Marina

“...So what you're saying is you're a child who doesn't like a texture in her food.”
NOE
Pearl

“Uh, no. I'm saying gherkins taste bitter, TOTALLY vile AND have a nasty crunch.”
Marina

“OK, OK... No need to get worked up. It's just a vinegary cucumber, you know.”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“Personally, I love them! So why don't you just give yours to me? It's win-win!”
NOE
Pearl

“NO. No gherkins. You can't un-gherk a once-gherked burger.”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“And vinegary cucumbers? How can you say that?! We have sea cucumber fans!”
Marina

“That's...literally not the same thing.”
NOE
Pearl

“Well, I think you should be more sensitive towards the sea cucumbers.”
Marina

“And I think you should get over this hate of gherkins, because they're delicious!”
NOE
Pearl

“What do y'all think? Head over to the Splatfest Terminal and pick a side!”
Marina
“-”
NOE


Start

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“How do you like your burgers? With or without gherkins?”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“AWWWW YEAHHHH! I'm saved! Never more will my burgers be gherkified.”
Marina

“Noooo! Pearl, wh-what have you done? I'll never enjoy a proper burger again!”
NOE
Pearl

“Sure you can. You just gotta get a bit more creative.”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“Try putting something actually tasty in your burgers instead! Like custard!”
Marina

“Pearl! That is not a burger condiment! I don't know where you get these ideas!”
NOE
Pearl

“Don't knock it until you've tried it, Marina. Let's live the custard burger dream!”
Marina

“If this is a dream, I want to wake up...”
NOE
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the square.”
Marina
“-”
NOE


Results if Gherk-IN were to win

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“-”
Marina

“YAAAAAAAAAY! Now I can enjoy my crunchy, zingy burgers in peace!”
NOE
Pearl

“NOOOOO! I can never eat a burger again!”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“The sea cucumber lobby will never stand for this! What'd you do, pay them off?!”
Marina

“Are you saying I cheated? I can't believe you think I'd stoop to that, Pearlie!”
NOE
Pearl

“I wouldn't put it past you. You can be real tricksy sometimes...”
Marina
“-”
NOE
Pearl

“Ugh! What am I gonna chow down on now? I hope you're happy with yourself!”
Marina

“Absolutely. I could NOT be happier right now.”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
NOE


Dutch

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“Wat vind jij van augurk op je hamburger? Geen denken aan?”

(What do you think of gherkin on your hamburger? Not a chance?)
Mariana

“Of is het alleen een échte hamburger als er augurk op zit?”

(Or is it a real hamburger only if there is gherkin on it?)
NOE
Lorelei

“Uitgemaakte zaak. Augurken zijn in strijd met de goede smaak.”

(Foregone conclusion. Gherkins are contrary to good taste.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Dat lekkere zachte broodje, het sappige vlees, en dan KNAK! Die vieze zure bom!”

(That delicious soft bun, the juicy meat, and then CRUNCH! That dirty gherkin!)
Mariana

“Jij bestelt zeker altijd het kindermenu. Sommige dingen moet je leren eten!”

(You definitely always order the children's menu. Some things you have to learn to eat!)
NOE
Lorelei

“Als er geen bittere, smerige augurken in zitten, dan graag!”

(If it does not have bitter, nasty gherkins in it, then please!)
Mariana

“Rustig, rustig. Het is maar een komkommer met een beetje azijn.”

(Easy, easy. It is just a cucumber with a little vinegar.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Ik ben er dol op! Dus waarom geef je me die van jou niet? Winnen we allebei!”

(I am fond of it! So why do you not give me yours? We both win!)
NOE
Lorelei

“NEE. Geen augurken. Een gegurkte hamburger krijg je nooit meer ontgurkt.”

(NO. No gherkins. You never get a gherked hamburger un-gherked again.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“En wat moeten onze fans die zeekomkommer zijn, niet denken?!”

(And what must our fans, that are sea cucumber, not be thinking?!)
Mariana

“Dat zijn... echt totaal verschillende dingen.”

(Those are... really totally different things.)
NOE
Lorelei

“Nou, ik vind dat je wel wat meer respect mag hebben voor zeekomkommers.”

(Well, I think you should have a little more respect for sea cucumbers.)
Mariana

“En ik vind dat jij wel wat meer respect mag hebben voor die heerlijke augurken!”

(And I think you should have a little more respect for those delicious gherkins!)
NOE
Lorelei

“Wat vinden jullie? Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(What do you think? Make your choice at the Splatfest voting machine!)
Mariana
“-”
NOE


Start

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Hoe eet jij je hamburgers het liefst? Met of zonder augurk?”

(How do you prefer to eat your hamburgers best? With or without gherkin?)
Mariana
“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“JAAAAAAAAAHAAAA! Ik ben gered! Nooit meer een vergurkte hamburger!”

(YEEEEEEEEEAAAAH! I am saved! Never again a gherkified hamburger!)
Mariana
“Neeee! Lorelei, wat heb je gedaan? Nooit meer een hamburger zoals-ie hoort...”

(Noooo! Pearl, what have you done? Never again a hamburger the way it should be...)
NOE
Lorelei
“Doe niet zo dramatisch. Je moet gewoon openstaan voor nieuwe dingen!”

(Don't be so dramatic. You just have to be open to new things!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“Doe bijvoorbeeld eens iets LEKKERS op je burger! Pudding, bijvoorbeeld.”

(Do something TASTY on your burger for a change! Pudding, for example.)
Mariana
“Loralei! Dat gaat echt niet! Een hamburger is geen toetje...”

(Pearl! That is really not going to work! A hamburger is no dessert...)
NOE
Lorelei
“Je weet 't niet zonder te proeven! Maak de puddingburgerdroom werkelijkheid!”

(You can't know without tasting it! Make the pudding burger dream reality!)
Mariana
“Als dit een droom is, wil ik nu wel wakker worden...”

(If this is a dream, then I would really want to wake up now...)
NOE
Lorelei
“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants of the Splatfest can pick up their prizes in the square!)
Mariana
“-”
NOE


Results if Gherk-IN were to win

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“-”
Mariana

“JAAAAAA! Nu kan ik in alle rust van m'n knapperige, pikante hamburgers smullen!”

(YEEEEEES! Now I can enjoy my crunchy, piquant hamburgers in peace!)
NOE
Lorelei

“NEEEEE! Ik kan nooit meer veilig een hamburger eten!”

(NOOOOO! I can never safely eat a hamburger again!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“De zeekomkommerlobby zou dit nooit accepteren... Heb je ze omgekocht?”

(The sea cucumber lobby would never accept this... Did you bribe them?)
Mariana

“Beschuldig je me nou van valsspelen? Wat denk je wel niet van me, Lorelei?!”

(Are you accusing me of cheating? What do you think of me, Pearl?!)
NOE
Lorelei

“Ik weet het niet. Iemand die zo dol is op augurken, is misschien zuur genoeg...”

(I don't know. Someone who is that fond of gherkins might be sour enough...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Bah. Die uitslag kan me niet zure bommen! Ik wil ze echt niet eten!”

(Bah. I am not even gherk-interested about the results! I really do not want to eat them!)
Mariana

“Je zult zien: als je eraan went, ben je dadelijk net zo dol op wauwgurken!”

(You will see: once you get used to them, you will be fond of wow-gherkins just as much!)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants of the Splatfest can pick up their prizes in the square!)
NOE


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Si je vous dis burger et cornichons, vous répondez : « Jamais de la vie »... »

(If I told you burgers and gherkins, you would say: “Never in my life”...)
Coralie
« ... ou plutôt : « Bien sûr que oui » ? »

(... or rather: “Of course”?)
NOE
Perle
« Quelle question ! Le cornichon, c’est LE moyen le plus sûr de gâcher un burger ! »

(Some question! A gherkin is THE easiest way to waste a burger!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« En plein milieu d’une bouchée moelleuse, PAF ! L’aigre condiment de la traîtrise ! »

(Right in the middle of a tasty mouthful, BAM! The sour ingredient of treachery!)
Coralie
« T’en fais pas un peu trop, Perle ? Je trouve qu’ils relèvant l’ensemble, moi... »

(Aren’t you worrying a bit too much, Pearl? I think that they bring everything together...)
NOE
Perle
« Bien sûr, comme une bonne cuillerée de vinaigre dans un pain au chocolat... »

(Of course, like a good spoonful of vinegar in a chocolate danish...)
Coralie
« Je comprends vraiment pas ce blocage. C’est qu’un concombre mariné, tu sais. »

(I really don’t understand this hate. It’s like a marinated cucumber, you know.)
NOE
Perle
« Tout le monde sait qu’un burger touché par un cornichon est irrécupérable ! »

(Everyone knows that a burger touched by a gherkin is ruined!)
Coralie
« Moi, j’adore ça ! T’as qu’à me donner les tiens, comme ça le problème est réglé. »

(Well, I love it! You just have to give me yours, and just like that, problem solved.)
NOE
Notes: Marina’s line is spoken first.
Perle
« Et parler de concombre mariné devant nos fans concombre de mer, sérieux... »

(And speaking of marinated cucumbers, in front of our sea cucumber fans, seriously...)
Coralie
« Tu plaisantes ? Ils n’ont absolument aucun lien avec les cornichons, voyons ! »

(You’re joking? They don’t have any link with gherkins, alright!)
NOE
Perle
« Que tu dis ! Tu leur as demandé leur avis aux concombres de mer ? »

(Says you! Didn’t you ask them their opinions of sea cucumbers?)
Coralie
« J’abandonne. Cette conversation n’a plus aucun sens. »

(I give up. This conversation doesn’t make any sense.)
NOE
Perle
« Et vous, les amis ? Pour ou contre les cornichons ? N’oubliez pas de voter ! »

(And you? For or against gherkins? Don’t forget to vote!)
Coralie
« - »
NOE


Start

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Les burgers, pour vous, c’est avec ou sans cornichons ? »

(Are your burgers with or without gherkins?)
Coralie
« N’oubliez pas d’aller voter à la borne festive ! »

(Don’t forget to go vote at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« OUF ! Soulagement suprême ! Le bon goût a triomphé de l’hérésie gustative ! »

(OOF! What a relief! Good taste triumphed the taste battle!)
Coralie
« Je vais pas m’en remettre. Mes burgers vont me sembler si fades, désormais... »

(I will not recover. My burgers will seem tasteless from now on...)
NOE
Perle
« Qu’est-ce que tu racontes ? Il suffit de faire preuve d’un peu d’imagination ! »

(What are you takin about? It suffices to show a bit of imagination!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« Je sais pas, moi, mets un truc bon à la place ! Comme de la crème anglaise ! »

(I dunno, put something else instead, like me! Like English cream!)
Coralie
« Hein ?! Et pourquoi pas de la pâté pour chats, tant que t’y es ? Je rêve... »

(Huh?! And why not a patty for cats, while you’re at it? I’m dreaming...)
NOE
Perle
« Garde l’esprit ouvert, Coralie ! C’est une toute nouvelle ère pour les burgers ! »

(Keep an open mind, Marina! It’s a whole new era for burgers!)
Coralie
« Je vais me réveiller, je vais me réveiller... »

(I will wake up, I will wake up...)
NOE
Perle
« Les prix attendent les participants au Splatfest sur le square ! »

(The prizes await the Splatfest partipants at the Square!)
Coralie
« - »


Results if Gherk-IN were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie

« OUF ! On a gagné ! Longue vie aux délicieux burgers au cœur croquant ! »

("Phew! We won! Long live the delicious burgers with a crunchy heart!)
NOE
Perle

« NOOON ! Je ne pourrai plus jamais mordre dans un burger sans frémir ! »

("NOOOO! I'll never be able to bite into a burger again without shuddering!")
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et j'imagine même pas le désespoir de la communauté des concombres de mer... »

("And I can't even imagine the desperation of the sea cucumber community...")
Coralie

« Arrête avec ça, Perle ! Ne me dis pas que tu crois vraiment à cette histoire ? »

("Stop it with that, Pearl! Don't tell me you really believe this story?")
NOE
Perle

« Je ne crois plus en rien, Coralie ! Tous mes espoirs sont anéantis... »

("I don't believe in anything anymore, Marina! All my hopes are dashed...")
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et tout ça pour un condiment à la noix ! T'es contente, j'espère ? »

("And all of that for a nutty condiment! You're happy, I hope?")
Coralie

« Un peu, oui ! Je crois que c'est le plus beau jour de ma vie ! »

("A little, yes! I think it's the best day of my life!")
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Les prix attendent les participants au festival sur le square ! »

(The prizes await the participants of the Splatfest in the Square!)
NOE


German

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Wie ist eure Meinung? Seid ihr gegen Gurken auf Burgern?“

(What is your opinion? Are you against gherkins on burgers?)
Marina

„Oder wäre für euch ein Burger ohne Gurken unvorstellbar?“

(Or would a burger without gherkins be unimaginable for you?)
NOE
Perla

„Wie kann die jemand mögen? Damit ruiniert man sich den ganzen Burger!“

(How can anyone like those? You ruin the whole burger with that!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Man kaut so genüsslich vor sich hin und dann... KNACK, die Gurke!“

(You chew so pleasurably and then ... CRACK, the gherkin!)
Marina

„Du warst also ein Kind, das keine Stückchen im Essen mochte.“

(So you were a kid who didn't like bits in your food.)
NOE
Perla

„Auf dieses bittere, einfach widerliche 'Stückchen' kann ich gern verzichten!“

(I can gladly do without this bitter, simply disgusting 'bit'!)
Marina

„Schon gut... Ist doch nur eine Gurke mit 'n bisschen Essig. Nicht ausflippen.“

(All right... It's just a gherkin with a little vinegar. Don't freak out.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ich jedenfalls liebe Gurken! Gib mir doch einfach deine, so hat jeder was davon!“

(I, for one, love gherkins! Just give me yours, so everyone has something!)
NOE
Perla

„NEIN. Keine Gurken. Runternehmen macht den Burger nicht wider gut.“

(NO. No gherkins. Taking them out doesn't make the burger good again.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und überhaupt, denkst du an die Seegurken unter unseren Fans?“

(And anyway, are you thinking about the sea cucumbers among our fans?)
Marina

„Das ist nicht mal annäherend dasselbe!“

(It's not even close to the same thing!)
NOE
Perla

„Ich finde, du könntest den Seegurken gegenüber etwas einfühlsamer sein.“

(I think you could be a little more sensitive to the sea cucumbers.)
Marina

„Und du solltest aufhören, Gurken so zu hassen, die sind nämlich lecker!“

(And you should stop hating gherkins so much, because they are delicious!)
NOE
Perla

„Und was denkt ihr? Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“

(And what do you think? Make your choice at the Splatfest terminal!)
Marina
„-“
NOE


Start

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Wie mögt ihr eure Burger? Mit oder ohne Gurke?“

(How do you like your burgers? With or without gherkins?)
Marina
„Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Gerettet! Nie wieder Gurke auf meinen Burgern!“

(Saved! No more gherkin on my burgers!)
Marina

„Neiiin! Perla, ich werde nie wieder einen richtigen Burger genießen können!“

(Noooo! Pearl, I will never be able to enjoy a real burger again!)
NOE
Perla

„Doch, natürlich. Du musst nur etwas kreativ werden.“

(Yes, of course you will. You just have to get a little creative.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Tu einfach was wirklich Leckeres auf deinen Burger! Pudding, zum Beispiel!“

(Just put something really tasty on your burger! Pudding, for example!)
Marina

„Perla! Pudding gehört einfach nicht auf einen Burger! Manchmal hast du Ideen...“

(Pearl. Pudding doesn't belong on a burger! You have ideas...)
NOE
Perla

„Probier's doch erst mal, Marina! Keine Vorverurteilung, bitte!“

(Try it first, Marina! No prejudice, please!)
Marina

„Für das Urteil bin ich bereit, mich ganz weit aus dem Fenster zu lehnen...“

(For the verdict, I'm willing to go way out on a limb....)
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Spanish (Spain)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¿Estáis en contra de los pepinillos en una hamburguesa porque la estropean?»

(Are you against gherkins in your hamburger because they spoil it?)
Marina

«¿O más bien pensáis que pierde toda la gracia sin ellos?»

(Or do you think it loses all its appeal without them?)
NOE
Perla

«A mí no me cabe duda: los pepinillos son una ofensa al buen gusto.»

(To me, there's no doubt about it: gherkins are offensive to good taste.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Odio cuando doy un bocado y de repente me asalta ese sabor tan agrio.»

(I hate when I grab a mouthful and all of a sudden, that super sour flavor hits me.)
Marina

«Qué infantil... Los sabores agrios y ácidos son un gusto adquirido, ¿sabes?»

(That's so childish... sour and acidic flavors are acquired tastes, you know?)
NOE
Perla

«No por eso tienen que gustarme todos. Además no soporto la textura crujiente.»

(I don't have to like it because of that. Besides, I can't bear that crunchy texture.)
Marina

«Tampoco hace falta que te pongas así. Solo son pepinos en vinagre, pobrecitos.»

(There's also no need for you to act this way. They're only cucumbers in vinegar, poor things.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Si no quieres comértelos, dámelos a mí. ¡Así las dos salimos ganando!»

(If you don't want to eat them, give them to me. That way, we both win!)
NOE
Perla

«Aunque los quite de la hamburguesa, el sabor se sigue notando. Puaj...»

(Even though you take them off the hamburger, the flavor is still noticeable. Yuck...)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Además... ¿es que nadie va a pensar en los sentimientos de los pepinos de mar?»

(Besides... is anyone gonna think about the feelings of sea cucumbers?)
Marina

«¿Y qué tiene que ver una cosa con la otra?»

(And what does that have to do with this?)
NOE
Perla

«Simplemente creo que debemos respetar a todas las especies marinas y tal.»

(I simply think that we should respect all marine species and such.)
Marina

«Y yo creo que deberías dar una segunda oportunidad a los pepinillos, Perla.»

(And I think that you should give gherkins a second chance, Pearl.)
NOE
Perla

«Pero ¿qué opináis los espectadores? ¡Id al terminal de voto y elegid equipo!»

(Well, what do the viewers think? Go to the Splatfest Terminal and choose a team!)
Marina
«-»
NOE


Start

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Estáis a favor o en contra de los pepinillos en una hamburguesa?»

(Are you in favor or against gherkins in a hamburger?)
Marina
«¡Pasad por el terminal de voto y elegid vuestro bando!»

(Stop by the Splatfest Terminal and choose your side!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Hemos arrasado! Menos mal que os gustan las sensaciones agrias, ¿eh?»

(We tore it up! Good thing y'all like sour sensations, eh?)
Marina

«Habéis arruinado el concepto de hamburguesa para mucha gente.»

(You guys have ruined the concept of hamburgers for many people.)
NOE
Perla

«¡No exageres! Sigue habiendo todo un mundo de ingredientes por descubrir.»

(Don't exaggerate! There's still a whole world of ingredients to discover.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Ya verás cuando pruebes aderezos de verdad. ¡Como el merengue!»

(You'll see when you try out some real toppings. Like meringue!)
Marina

«¡No puedes echarle cosas dulces a una hamburguesa! Menudas ideas...»

(You can't chuck sweet stuff on a hamburger! What kinds of ideas...)
NOE
Perla

«Hazme caso; te acabará gustando, Marina. Es... ¡impepinable!»

(Listen to me; you'll end up liking it, Marina. It's... un-dill-iable!)
Marina

«Ese chiste sobraba.»

(That pun is pushing it.)
NOE
Notes: Impepinable is Spaniard slang that means "undeniable" or "for sure." It is used by Pearl here to make a pun on pepino (cucumber) or pepinillo (gherkin).
Perla

«¡Recordad ir a la plaza para recoger los premios por haber participado!»

(Remember to go to the square to pick up the prizes for having participated!)
Marina
«-»
NOE


Results if Gherk-IN were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina

«¡Alucina pepinillos! Hemos salvado el honor del ingrediente perfecto.»

(Would you look at that! We've saved the honor of the perfect ingredient.)
NOE
Notes: Alucina pepinillos comes from a Spaniard expression that literally means "to halucinate gherkins."
Perla

«Es el fin. ¡No podré volver a disfrutar de una hamburguesa nunca más!»

(This is the end. I'll never be able to enjoy a hamburger ever again!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Esta victoria me mosquea. No habrás amañado los resultados, ¿verdad?»

(This win infuriates me. You haven't rigged the results, right?)
Marina

«¿En serio me crees capaz de hacer algo tan retorcido?»

(Do you seriously think I'm capable of doing something so twisted?)
NOE
Perla

«No sé, la verdad. La gente que defiende los pepinillos no me inspira confianza.»

(I don't know, honestly. People who defend gherkins don't give me much confidence.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Aunque en realidad me importa un pepino vuestra opinión. ¡Seguiré odiándolos!»

(Although I really don't care at all about y'alls opinions. I'll keep on hating them!)
Marina

«De poco te servirá... El festival nos ha dado la razón oficialmente.»

(That won't do much for you... The Splatfest has officially proved us right.)
NOE
Notes: Me importa un pepino is a Spanish expression that literally means "I care a cucumber."
Perla
«-»
Marina

«Ya sabéis: ¡los premios por haber participado os esperan en la plaza!»

(You know the deal: the prizes for having participated await you at the square!)
NOE


Top 100

Gherk-OUT

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 Kaji 2651 Hero Splatling Replica King Flip Mesh Red Hi-Tops
2 G♪наханr 2560 N-ZAP '85 Backwards Cap Cream Basics
3 カ»ΘΙı 2552 Splattershot B-ball Headband Blue Slip-Ons
4 モ。LeMonke 2550 Hero Splatling Replica Paintball Mask Purple Hi-Horses
5 G♪Layton 2540 Splattershot Streetstyle Cap Blue Slip-Ons
6 Ληδгσmεδα 2530 Hero Shot Replica Squidfin Hook Cans Gold Hi-Horses
7 dell 2505 N-ZAP '85 Tennis Headband Green Laceups
8 TNTBlowzUp 2499 Mini Splatling Jellyvader Cap Black Flip-Flops
9 SG√Gekkou 2496 Hero Roller Replica Camo Mesh Blue Slip-Ons
10 Triforce 2496 N-ZAP '85 Hockey Helmet Strapping Whites
11 G♪キりト 2496 Splattershot Woolly Urchins Classic Plum Casuals
12 Arkani<3 2495 Herobrush Replica Pilot Goggles Trail Boots
13 nonoj 2490 Splattershot Matte Bike Helmet Neon Delta Straps
14 BrenDan :3 2488 N-ZAP '85 Hero Headset Replica Snow Delta Straps
15 VanDerMoro 2487 Hero Shot Replica 18K Aviators Smoky Wingtips
16 SG»Porky 2486 Splattershot Pro Studio Headphones Orca Hi-Tops
17 Dαbby ◇ 2485 Hero Blaster Replica Tennis Headband White Norimaki 750s
18 SIO♪Víctor 2479 N-ZAP '85 Squid Hairclip Purple Sea Slugs
19 Fîππ⇒ 2478 Tri-Slosher Jungle Hat Navy Enperrials
20 イメ Jakomu 2478 Hero Brella Replica King Flip Mesh Arrow Pull-Ons
21 GamegomすGs 2475 Blaster Squid Hairclip Oyster Clogs
22 a bOi 2474 N-ZAP '85 Fake Contacts Plum Casuals
23 → Hoppy 2470 N-ZAP '85 Fake Contacts Plum Casuals
24 «Juliaп» 2468 Hero Blaster Replica Streetstyle Cap Red Hi-Tops
25 Raven くXミ 2463 Splattershot Pro Paintball Mask Black Norimaki 750s
26 [イメ]GintoX 2462 Octobrush Headlamp Helmet Angry Rain Boots
27 τσ rоbbe 2459 Splash-o-matic Urchins Cap Orange Arrows
28 SGðFury 2459 .52 Gal Deco Squidvader Cap Amber Sea Slug Hi-Tops
29 Vallu 2458 N-ZAP '85 Fake Contacts Oyster Clogs
30 КøメAιeeeex 2457 Splat Roller Backwards Cap Strapping Whites
31 ∂ Cеγlαη 2455 Splattershot Straw Boater Blue Slip-Ons
32 Shahar 2451 Splat Roller Camo Mesh Red Hi-Tops
33 〃Markus bb 2449 N-ZAP '85 Five-Panel Cap Clownfish Basics
34 [ept]one2◆ 2448 Forge Splattershot Pro FishFry Biscuit Bandana Green Iromaki 750s
35 ◎ Nillan 2448 Hero Shot Replica Backwards Cap White Norimaki 750s
36 モ。Niebo 2444 .96 Gal Takoroka Mesh Punk Whites
37 Brian 2443 Firefin Splat Charger Squidvader Cap Strapping Whites
38 яı Alexaï 2442 Splat Charger Urchins Cap Clownfish Basics
39 Shaduuu 2441 Firefin Splatterscope Camo Mesh Clownfish Basics
40 Sεbulση 2440 Hero Roller Replica Welding Mask Blue Slip-Ons
41 plontro 2439 Hero Charger Replica Paisley Bandana Clownfish Basics
42 τσ Rεταrd 2438 Hero Blaster Replica Squash Headband Moist Ghillie Boots
43 Sprite 2437 Splattershot Woolly Urchins Classic Cream Basics
44 Fox pro 2437 Splattershot Jungle Hat Punk Blacks
45 Yuki☆ 2436 Slosher Deco Squidvader Cap White Norimaki 750s
46 Xersあ 2435 Splattershot Splash Goggles Blue Slip-Ons
47 kρ pepapig 2435 E-liter 4K Scope Squash Headband Gold Hi-Horses
48 G♪「おおかみ」ツ 2433 Splattershot Pro Five-Panel Cap Hunter Hi-Tops
49 Leonie★Cst 2433 Splatterscope Jungle Hat Angry Rain Boots
50 ※Alba※ 2432 Tri-Slosher Studio Headphones Strapping Whites
51 superyoshi 2431 Krak-On Splat Roller Pilot Goggles Gray Sea-Slug Hi-Tops
52 Falco-des 2429 Tri-Slosher Woolly Urchins Classic Cyan Trainers
53 ыson 2426 Blaster Sun Visor Blueberry Casuals
54 ~binx~ 2423 Heavy Splatling Deco Half-Rim Glasses Smoky Wingtips
55 トードジリ・ティ 2423 Mini Splatling King Flip Mesh Black Norimaki 750s
56 Inkshi 2423 Hero Roller Replica White Headband Blue Slip-Ons
57 Maui⇒Αgαιπ 2422 Hero Splatling Replica Hero Headset Replica White Kicks
58 ¶-Aησηγmυs 2421 Dualie Squelchers Studio Headphones White Norimaki 750s
59 コーギーCorgi 2420 Slosher Deco Annaki Beret Purple Sea Slugs
60 TriTendσ 2420 Splat Brella Jungle Hat Hunter Hi-Tops
61 iLamon™ 2419 Splattershot Jellyvader Cap Angry Rain Boots
62 κβi♪Þ®igĦ 2418 Enperry Splat Dualies 18K Aviators White Norimaki 750s
63 Herpes 2417 Splatterscope Squid Hairclip Blueberry Casuals
64 τaτi 2417 N-ZAP '89 King Flip Mesh White Norimaki 750s
65 ψ ♀Mystic♂ 2416 Hero Blaster Replica Camo Mesh White Kicks
66 GherkLoli★ 2416 Tri-Slosher Studio Headphones Neon Delta Straps
67 カ»JαMãツ 2415 Tri-Slosher Stealth Goggles LE Soccer Shoes
68 КøメRuвix 2415 Splattershot Backwards Cap Strapping Reds
69 Ann-Catrin 2415 Splattershot Jr. Snorkel Mask Punk Whites
70 Ð¥§Edison 2414 N-ZAP '89 Firefin Facemask Punk Whites
71 Dash Kaïo 2414 N-ZAP '85 Takoroka Mesh White Norimaki 750s
72 ◎ Iso 2414 N-ZAP '85 Special Forces Beret White Norimaki 750s
73 MON★λmσrσツ 2413 Hero Dualie Replicas Sneaky Beanie White Norimaki 750s
74 Emil.ØÎW 2413 Aerospray MG Headlamp Helmet Blue & Black Squidkid IV
75 Luni 8 2411 Dualie Squelchers Squidvader Cap Black Norimaki 750s
76 G&K Gabin 2411 Splattershot Jr. Takoroka Visor Violet Trainers
77 McF00tie 2411 Dualie Squelchers Snorkel Mask Red FishFry Sandals
78 SGヌShαd 2411 Hero Dualie Replicas Backwards Cap Red Slip-Ons
79 Annalena 2410 Custom Splattershot Jr. Patched Hat Punk Whites
80 Alex 2409 Carbon Roller Fake Contacts Angry Rain Boots
81 Andreω 2408 Sploosh-o-matic Jellyvader Cap Black Dakroniks
82 G♪Nylee27 2408 Blaster Squid Facemask Red Hi-Tops
83 ηf☆GHSLuca 2408 Inkbrush Takoroka Visor Neon Sea Slugs
84 Anthony 2408 Dualie Squelchers Studio Headphones Purple Sea Slugs
85 じぇい 2407 N-ZAP '85 Sneaky Beanie Pro Trail Boots
86 Deimos{os} 2407 Sploosh-o-matic 18K Aviators Strapping Whites
87 BluRacer7 2407 Splattershot Snorkel Mask Blue Moto Boots
88 ы Baggage 2406 Mini Splatling House-Tag Denim Cap Black Norimaki 750s
89 Ayato 2406 Hero Dualie Replicas Tennis Headband Sunset Orca Hi-Tops
90 Hadri 2406 Splattershot King Flip Mesh White Norimaki 750s
91 Lucario06 2406 Herobrush Replica Studio Headphones Punk Whites
92 TyphlOwO 2405 Forge Splattershot Pro Squidvader Cap Moist Ghillie Boots
93 Scott くコ:ミ 2405 Sploosh-o-matic Bobble Hat Punk Blacks
94 モ。Phyel 2405 Heavy Splatling Tinted Shades Mawcasins
95 Loukos 2404 Blaster Squid Hairclip Blue Moto Boots
96 Djib 2404 Sploosh-o-matic 18K Aviators Arrow Pull-Ons
97 Typ 2404 Custom Splattershot Jr. Skull Bandana Gray Sea-Slug Hi-Tops
98 Gogombre 2403 Hero Shot Replica Motocross Nose Guard Gold Hi-Horses
99 Kobas wife 2402 Inkbrush Annaki Mask Strapping Whites
100 【kłeďi】 2401 Tri-Slosher Backwards Cap White Norimaki 750s

Gherk-IN

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 アヴハオ 2606 Blaster Jellyvader Cap Hunter Hi-Tops
2 Kαti⇒Agαιπ 2563 Tri-Slosher Jellyvader Cap Arrow Pull-Ons
3 モ。Brasario 2547 Gold Dynamo Roller Soccer Headband Black Norimaki 750s
4 Tymorio 2539 Dapple Dualies Nouveau Studio Headphones Black Seahorses
5 Ψσsнι ,_, 2514 Tri-Slosher Jungle Hat Strapping Whites
6  ★RσЬιηツ   2514 Splattershot Knitted Hat Blue Slip-Ons
7 Emil 2499 N-ZAP '85 Fake Contacts Red-Mesh Sneakers
8 Αrmī⇒Agαιn 2496 Tri-Slosher Jellyvader Cap Arrow Pull-Ons
9 ★Kaze★ 2494 Dapple Dualies Nouveau Squid Hairclip Cream Basics
10 GTIce 2493 Blaster Squidfin Hook Cans White Norimaki 750s
11 Liam 2492 Splat Brella FishFry Visor Oyster Clogs
12 ◎_◎ Tooη ♪ 2489 Splattershot 18K Aviators Navy Red-Soled Wingtips
13 Sunny 2489 Bamboozler 14 Mk I Retro Specs Punk Whites
14 ∴ Cαmρy ☆ 2484 Carbon Roller Backwards Cap Snow Delta Straps
15 o Sendou 2480 Hero Blaster Replica Squidvader Cap Clownfish Basics
16 Tzk†Ares 2480 Blaster Half-Rim Glasses Blue Slip-Ons
17 [WUT]Iκ2мC 2479 N-ZAP '85 Classic Straw Boater Neon Delta Straps
18 Baywatch 2477 Dapple Dualies Nouveau Fake Contacts Gray Sea-Slug Hi-Tops
19 Kaugo 2476 E-liter 4K Scope Squash Headband Arrow Pull-Ons
20 Subway 2471 Hero Brella Replica Studio Headphones Crazy Arrows
21 Luke T 2469 Aerospray MG Jungle Hat White Norimaki 750s
22 SB Jonny 2466 Dualie Squelchers Half-Rim Glasses Green Iromaki 750s
23 Яi★TidAbiT 2465 Dualie Squelchers FishFry Visor Piranha Moccasins
24 S4 Pokéfan 2462 Hero Brella Replica Matte Bike Helmet Purple Hi-Horses
25 EZ・Dongxi 2460 N-ZAP '85 18K Aviators Punk Whites
26 DengerZone 2459 Hero Blaster Replica Squid Facemask Blue Slip-Ons
27 にみの_Sammy 2458 N-ZAP '89 Urchins Cap Black Norimaki 750s
28 orKsDαwαge 2455 Classic Squiffer 18K Aviators Black Norimaki 750s
29 SK★Wosie 2454 Dapple Dualies Nouveau Designer Headphones Orange Arrows
30 WS.Dιdι ☆ 2453 N-ZAP '85 Dust Blocker 2000 Gold Hi-Horses
31 Loki 2452 Jet Squelcher Black Arrowbands Black Norimaki 750s
32 Pidgeify 2447 Splattershot Pro Studio Headphones Blue Slip-Ons
33 Tom 2446 Sploosh-o-matic Snorkel Mask Black Norimaki 750s
34 oW√Rico 2441 N-ZAP '85 King Facemask White Norimaki 750s
35 ∂ Shiyo! 2441 Octobrush Jungle Hat Blue Slip-Ons
36 SB★kenneth 2441 Splattershot King Flip Mesh Blue Moto Boots
37 >S Ebz 2439 N-ZAP '85 Squid Hairclip Black Norimaki 750s
38 R3kt 2438 N-ZAP '85 Paintball Mask Blue Slip-Ons
39 αιεχαAgαin 2438 Dualie Squelchers Jungle Hat Red Hi-Tops
40 「を」Elis™ 2437 Hero Blaster Replica Backwards Cap Cyan Trainers
41 Lσυιs★Nεκσ 2434 Aerospray RG Studio Headphones Trail Boots
42 ιη★Daη 2431 N-ZAP '85 Camo Mesh Red Hi-Tops
43 iCat 2430 Sploosh-o-matic Lightweight Cap Blueberry Casuals
44 GLSector 2429 Dualie Squelchers Jungle Hat Orange Arrows
45 fofolle 2429 Octobrush Nouveau Camo Mesh White Norimaki 750s
46 Sα¦J0rd1 2427 Heavy Splatling Deco King Flip Mesh Blue Moto Boots
47 ニンフイア~¶SQT 2424 Sloshing Machine Sneaky Beanie Blue Slip-Ons
48 FGC★Draco 2424 Splatterscope Takoroka Mesh Moto Boots
49 Robie-chan 2424 Dualie Squelchers Studio Headphones Orange Arrows
50 Koneko 2422 Aerospray MG Fake Contacts Blue & Black Squidkid IV
51 Sniprkillr 2421 Dapple Dualies Nouveau Skull Bandana Acerola Rain Boots
52 Colin 2421 Dapple Dualies Nouveau Squidvader Cap Black Trainers
53 astro 2420 Splattershot Pro Firefin Facemask Punk Cherries
54 メι Akai ツ 2420 N-ZAP '85 Classic Straw Boater Black Flip-Flops
55 K3V!N 2419 Dapple Dualies Nouveau 18K Aviators Black Dakroniks
56 Lee 2419 Splattershot Pro Stealth Goggles Strapping Reds
57 Mαstεrγ 2419 N-ZAP '85 Retro Specs Punk Whites
58 WXøXtreme 2418 N-ZAP '85 Welding Mask Black Norimaki 750s
59 ∴ Deadix 2417 N-ZAP '85 Bucket Hat White Arrows
60 Lucas 2416 Slosher Deco Tinted Shades Neon Sea Slugs
61 Brush D™ Δ 2415 Custom Blaster Half-Rim Glasses Blue Slip-Ons
62 Tuffi 2413 Carbon Roller Jellyvader Cap Amber Sea Slug Hi-Tops
63 Vivi 2413 Dualie Squelchers Fake Contacts Angry Rain Boots
64 Tanner 2413 Splattershot Annaki Beret Red Hi-Tops
65 Jojo(^0^) 2412 Splat Roller Lightweight Cap Purple Iromaki 750s
66 Cday 2410 Splattershot Jr. Takoroka Mesh Mint Dakroniks
67 if_たまご 2408 N-ZAP '85 Camo Mesh White Kicks
68 Thuny 2408 Octobrush Nouveau King Flip Mesh White Kicks
69 ∴ Zvehee 2407 Blaster Squid Hairclip Choco Clogs
70 Aischa 2407 N-ZAP '89 Sneaky Beanie Turquoise Kicks
71 №~®ippérツ 2406 Splat Brella Jellyvader Cap Strapping Whites
72 Tom 2406 Blaster Takoroka Visor Smoky Wingtips
73 LoLockLPHD 2405 Hero Shot Replica King Facemask Arrow Pull-Ons
74 Jonas 2405 Hero Splatling Replica Motocross Nose Guard Black Norimaki 750s
75 モ。Gettway 2405 Enperry Splat Dualies Paisley Bandana White Norimaki 750s
76 ~Ulysse~ 2405 Splat Roller Hero Headset Replica Red Hi-Tops
77 JayCraze 2404 Dualie Squelchers Studio Headphones Gold Hi-Horses
78 Фя・Bëtch 2404 Splat Roller Camo Mesh Deepsea Leather Boots
79 PAF Arkoz 2400 Splattershot Headlamp Helmet Purple Sea Slugs
80 Kaito 2398 E-liter 4K Studio Headphones Roasted Brogues
81 Skoгрio 2398 N-ZAP '85 Sneaky Beanie Navy Enperrials
82 ⇒ Sou 2397 Sploosh-o-matic Welding Mask Red Iromaki 750s
83 CL Master 2397 Dapple Dualies Nouveau Firefin Facemask Gold Hi-Horses
84 」をいぬき FR 2396 Tentatek Splattershot Camo Mesh Gold Hi-Horses
85 Țśƒ※LiX 2396 Dapple Dualies Paintball Mask Black Norimaki 750s
86 ミX> Elias 2396 N-ZAP '89 Woolly Urchins Classic Clownfish Basics
87 ☆Mizuna☆ 2396 Tentatek Splattershot White Headband Cream Basics
88 ¿ 2395 Slosher Deco Streetstyle Cap Clownfish Basics
89 Benjamin 2 2395 Custom Splattershot Jr. Squidvader Cap Orange Arrows
90 Drecksäck 2395 Jet Squelcher Sun Visor Black Flip-Flops
91 ◇Prism◆ 2394 Herobrush Replica Camo Mesh Hunter Hi-Tops
92 Z~Hilmar 2393 Hero Blaster Replica Jellyvader Cap Hunter Hi-Tops
93 SPU-galin 2392 Splat Roller Jellyvader Cap White Norimaki 750s
94 ('へ')Вгush 2392 Forge Splattershot Pro Jungle Hat Blue Slip-Ons
95 κηυddеけυгz 2391 Dualie Squelchers Cycle King Cap Orange Arrows
96 (´∀`)ƒιαsн 2391 Splattershot Pro Lightweight Cap Orange Arrows
97 HN・BUTTER 2391 Tri-Slosher Headlamp Helmet Blue Moto Boots
98 ☆Markus~P1 2390 Hero Shot Replica Sneaky Beanie White Norimaki 750s
99 FGC★And789 2388 N-ZAP '89 Bamboo Hat Black Trainers
100 §☆Nike 2388 Splattershot Pro 18K Aviators Punk Whites

Trivia

Names in other languages

Short name Template:Foreignname

Long name

Gherkins in burgers are DISGUSTING! Gherkins in burgers are DELICIOUS!
Template:Foreignname Template:Foreignname

See also

External links

References