Hero vs. Villain: Difference between revisions
(Fighters are still characters, but fixed capitalisation) |
(Added translations) Tags: mobile edit mobile web edit |
||
Line 852: | Line 852: | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng= | ||
|M3A=UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS. ? | |M3A=UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS. ? | ||
|M3Aeng= | |M3Aeng=A GLOBAL SPLATFEST ABOUT SUPER SMASH BROS.? | ||
|M3face=Happy | |M3face=Happy | ||
|R3A=NOE | |R3A=NOE | ||
|C4A=YOUHOU ! | |C4A=YOUHOU ! | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng=WOOHOO! | ||
|C4face=Happy | |C4face=Happy | ||
|M4A=- | |M4A=- | ||
Line 864: | Line 864: | ||
|C5A=À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... | |C5A=À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng=To my right, the valorous warriors who combat the forces of evil... | ||
|C5face=Talk | |C5face=Talk | ||
|M5A=- | |M5A=- | ||
Line 871: | Line 871: | ||
|C6A=LES GENTILS ! | |C6A=LES GENTILS ! | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng=THE HEROES! | ||
|C6face=Attention | |C6face=Attention | ||
|M6A=- | |M6A=- | ||
Line 880: | Line 880: | ||
|C7Aeng= | |C7Aeng= | ||
|M7A=Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... | |M7A=Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... | ||
|M7Aeng= | |M7Aeng=And on my right, people so awful that nothing can quench their thirst for destruction... | ||
|M7face=Talk | |M7face=Talk | ||
|R7A=NOE | |R7A=NOE | ||
Line 887: | Line 887: | ||
|C8Aeng= | |C8Aeng= | ||
|M8A=LES MÉCHANTS ! | |M8A=LES MÉCHANTS ! | ||
|M8Aeng= | |M8Aeng=THE VILLAINS! | ||
|M8face=Attention | |M8face=Attention | ||
|R8A=NOE | |R8A=NOE | ||
|C9A=Alors tu t'auto-proclames à la tête des méchants ? Comme ça, sans frémir ? | |C9A=Alors tu t'auto-proclames à la tête des méchants ? Comme ça, sans frémir ? | ||
|C9Aeng= | |C9Aeng=So you empathise with villains? Like that, without hesitation? | ||
|C9face=Talk_LookOther_Smirk | |C9face=Talk_LookOther_Smirk | ||
|M9A=- | |M9A=- | ||
Line 899: | Line 899: | ||
|C10A=Mais les méchants, personne les aime ! Même pas les méchants eux-mêmes ! | |C10A=Mais les méchants, personne les aime ! Même pas les méchants eux-mêmes ! | ||
|C10Aeng= | |C10Aeng=But nobody likes the villains! Not even other villains themselves! | ||
|C10face=Angry | |C10face=Angry | ||
|M10A=- | |M10A=- | ||
Line 908: | Line 908: | ||
|C11Aeng= | |C11Aeng= | ||
|M11A=Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. | |M11A=Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. | ||
|M11Aeng= | |M11Aeng=Villains aren’t so evil, they’re just severely misunderstood. | ||
|M11face=Talk_LookOther | |M11face=Talk_LookOther | ||
|R11A=NOE | |R11A=NOE | ||
Line 915: | Line 915: | ||
|C12Aeng= | |C12Aeng= | ||
|M12A=Et au moins, ils tergiversent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. | |M12A=Et au moins, ils tergiversent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. | ||
|M12Aeng= | |M12Aeng=And at least they don’t procrastinate, they do what they have to do. That counts. | ||
|M12face=Talk | |M12face=Talk | ||
|R12A=NOE | |R12A=NOE | ||
|C13A=Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. | |C13A=Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. | ||
|C13Aeng= | |C13Aeng=Yeah, but what they have to do is often THE DESTRUCTION OF THE ENTIRE WORLD. | ||
|C13face=GoodGrief | |C13face=GoodGrief | ||
|M13A=- | |M13A=- | ||
Line 929: | Line 929: | ||
|C14Aeng= | |C14Aeng= | ||
|M14A=Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. | |M14A=Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. | ||
|M14Aeng= | |M14Aeng=Pft,.. That’s what they want you to believe, don’t be so naïve. | ||
|M14face=Attention_LookOther | |M14face=Attention_LookOther | ||
|R14A=NOE | |R14A=NOE | ||
Line 936: | Line 936: | ||
|C15Aeng= | |C15Aeng= | ||
|M15A=Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. | |M15A=Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. | ||
|M15Aeng= | |M15Aeng=Villains want above all to abolish preconceived ideas. | ||
|M15face=Talk | |M15face=Talk | ||
|R15A=NOE | |R15A=NOE | ||
Line 943: | Line 943: | ||
|C16Aeng= | |C16Aeng= | ||
|M16A=On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses ! | |M16A=On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses ! | ||
|M16Aeng= | |M16Aeng=We name them “villains”, but they just want to change things! | ||
|M16face=Attention | |M16face=Attention | ||
|R16A=NOE | |R16A=NOE | ||
|C17A=C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. | |C17A=C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. | ||
|C17Aeng= | |C17Aeng=It’s just: they want to change the world by destroying it. | ||
|C17face=Talk_LookOther | |C17face=Talk_LookOther | ||
|M17A=- | |M17A=- | ||
Line 955: | Line 955: | ||
|C18A=D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants ! | |C18A=D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants ! | ||
|C18Aeng= | |C18Aeng=Furthermore, it becomes a repetitive plot... Change it up, villains! | ||
|C18face=DisappointedB | |C18face=DisappointedB | ||
|M18A=- | |M18A=- | ||
Line 962: | Line 962: | ||
|C19A=Si vous essayiez de trouver un but un chouïa moins nul à votre vie ? | |C19A=Si vous essayiez de trouver un but un chouïa moins nul à votre vie ? | ||
|C19Aeng= | |C19Aeng=If you were trying to find a goal less worthless in your life? | ||
|C19face=DisappointedB | |C19face=DisappointedB | ||
|M19A=- | |M19A=- | ||
Line 971: | Line 971: | ||
|C20Aeng= | |C20Aeng= | ||
|M20A=C'est les méchants que tu traites de nuls ? | |M20A=C'est les méchants que tu traites de nuls ? | ||
|M20Aeng= | |M20Aeng=You’re calling villains worthless? | ||
|M20face=Talk_LookOther | |M20face=Talk_LookOther | ||
|R20A=NOE | |R20A=NOE | ||
Line 978: | Line 978: | ||
|C21Aeng= | |C21Aeng= | ||
|M21A=Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui ! | |M21A=Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui ! | ||
|M21Aeng= | |M21Aeng=In every story, heroes always die from boredom! | ||
|M21face=Talk | |M21face=Talk | ||
|R21A=NOE | |R21A=NOE | ||
Line 985: | Line 985: | ||
|C22Aeng= | |C22Aeng= | ||
|M22A=Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire soporifique. | |M22A=Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire soporifique. | ||
|M22Aeng= | |M22Aeng=Without villains, heroes would walk around in circles and it would be a boring story. | ||
|M22face=Attention | |M22face=Attention | ||
|R22A=NOE | |R22A=NOE | ||
|C23A=Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » | |C23A=Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » | ||
|C23Aeng= | |C23Aeng=And without heroes, your story would end quickly with “The world is destroyed. The end.” | ||
|C23face=Point | |C23face=Point | ||
|M23A=- | |M23A=- | ||
Line 1,004: | Line 1,004: | ||
|C25A=Et vous, qu'en pensez-vous ? Foncez à la borne festive pour choisir votre camp. | |C25A=Et vous, qu'en pensez-vous ? Foncez à la borne festive pour choisir votre camp. | ||
|C25Aeng= | |C25Aeng=So what do you think? Head to the Splatfest terminal to pick a side. | ||
|C25face=Talk | |C25face=Talk | ||
|M25A=Et après avoir voté, n'oubliez pas d'enfiler votre t-shirt de festival ! | |M25A=Et après avoir voté, n'oubliez pas d'enfiler votre t-shirt de festival ! | ||
|M25Aeng= | |M25Aeng=And after voting, don’t forget to fill your Splatfest Tee! | ||
|M25face=Talk | |M25face=Talk | ||
|R25A=NOE | |R25A=NOE | ||
Line 1,019: | Line 1,019: | ||
|C1A=QUOI ? NOOOON ! | |C1A=QUOI ? NOOOON ! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=WHAT? NOOOOO! | ||
|C1face=Angry | |C1face=Angry | ||
|M1A=MOUAH HA HA HA ! | |M1A=MOUAH HA HA HA ! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=MWAHAHAHA! | ||
|M1face=Happy | |M1face=Happy | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
Line 1,029: | Line 1,029: | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng= | ||
|M2A=Et t'as même pas encore vu mon vrai pouvoir ! | |M2A=Et t'as même pas encore vu mon vrai pouvoir ! | ||
|M2Aeng= | |M2Aeng=And you haven’t even seen my true power! | ||
|M2face=Attention | |M2face=Attention | ||
|R2A=NOE | |R2A=NOE | ||
Line 1,043: | Line 1,043: | ||
|C4Aeng= | |C4Aeng= | ||
|M4A=PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE ! | |M4A=PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE ! | ||
|M4Aeng= | |M4Aeng=NO ONE CAN VANQUISH ME! | ||
|M4face=Happy | |M4face=Happy | ||
|R4A=NOE | |R4A=NOE | ||
|C5A=OK, je pense qu'on a fait le tour des répliques vaseuses de méchant, Coralie. | |C5A=OK, je pense qu'on a fait le tour des répliques vaseuses de méchant, Coralie. | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng=Ok, I think we’ve finished the prank of impersonating evil phrases, Marina. | ||
|C5face=DisappointedA | |C5face=DisappointedA | ||
|M5A=- | |M5A=- | ||
Line 1,057: | Line 1,057: | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng= | ||
|M6A=Tu sais quoi, Perle ? J't'aime bien au fond, même si on est pas du même bord. | |M6A=Tu sais quoi, Perle ? J't'aime bien au fond, même si on est pas du même bord. | ||
|M6Aeng= | |M6Aeng=You know what Pearl? I really like you at the end of the day, even if we’re not on the same side. | ||
|M6face=Talk_LookOther | |M6face=Talk_LookOther | ||
|R6A=NOE | |R6A=NOE | ||
Line 1,071: | Line 1,071: | ||
|C8Aeng= | |C8Aeng= | ||
|M8A=Tu devineras jamais mon plan diabolique. Pas grave, j'vais t'l'expliquer en détails. | |M8A=Tu devineras jamais mon plan diabolique. Pas grave, j'vais t'l'expliquer en détails. | ||
|M8Aeng= | |M8Aeng=You’ll never guess my diabolical plan. Not too bad, I’ll explain to you in full. | ||
|M8face=Talk | |M8face=Talk | ||
|R8A=NOE | |R8A=NOE | ||
Line 1,078: | Line 1,078: | ||
|C9Aeng= | |C9Aeng= | ||
|M9A=Primo, je travaille mon rire sardonique. Deuzio, je construis un robot gé... | |M9A=Primo, je travaille mon rire sardonique. Deuzio, je construis un robot gé... | ||
|M9Aeng= | |M9Aeng=First, I’m going to work on my evil laugh. Second, I will build a giant robo... | ||
|M9face=Attention | |M9face=Attention | ||
|R9A=NOE | |R9A=NOE | ||
|C10A=OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! | |C10A=OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! | ||
|C10Aeng= | |C10Aeng=OH! Shut up Marina! We have a message! | ||
|C10face=SurprisedA | |C10face=SurprisedA | ||
|M10A=- | |M10A=- | ||
Line 1,097: | Line 1,097: | ||
|C12A=Et attention, ça vient des hautes sphères. | |C12A=Et attention, ça vient des hautes sphères. | ||
|C12Aeng= | |C12Aeng=Pay attention, it’s come from on high. | ||
|C12face=Attention | |C12face=Attention | ||
|M12A=- | |M12A=- | ||
Line 1,106: | Line 1,106: | ||
|C13Aeng= | |C13Aeng= | ||
|M13A=Oh... Sérieux ? | |M13A=Oh... Sérieux ? | ||
|M13Aeng= | |M13Aeng=Oh... really? | ||
|M13face=SurprisedB | |M13face=SurprisedB | ||
|R13A=NOE | |R13A=NOE | ||
|C14A=Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. | |C14A=Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. | ||
|C14Aeng= | |C14Aeng=Really. It says that the next Splatfest will take place right after the New Year. | ||
|C14face=Talk | |C14face=Talk | ||
|M14A=- | |M14A=- | ||
Line 1,118: | Line 1,118: | ||
|C15A=Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! | |C15A=Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! | ||
|C15Aeng= | |C15Aeng=And the theme of the Splatfest will be announced on December 21st! | ||
|C15face=Happy | |C15face=Happy | ||
|M15A=- | |M15A=- | ||
Line 1,127: | Line 1,127: | ||
|C16Aeng= | |C16Aeng= | ||
|M16A=Ouah ! J'ai hâte ! | |M16A=Ouah ! J'ai hâte ! | ||
|M16Aeng= | |M16Aeng=Wow! I can’t wait! | ||
|M16face=SurprisedA | |M16face=SurprisedA | ||
|R16A=NOE | |R16A=NOE | ||
|C17A=Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! | |C17A=Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! | ||
|C17Aeng= | |C17Aeng=If you participated in the festival, the prizes await you in the square! | ||
|C17face=Talk | |C17face=Talk | ||
|M17A=- | |M17A=- | ||
Line 1,146: | Line 1,146: | ||
|C1A=LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ ! | |C1A=LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ ! | ||
|C1Aeng= | |C1Aeng=THE FORCES OF GOOD HAVE SPOKEN! | ||
|C1face=Happy | |C1face=Happy | ||
|M1A=La poisse ! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils ! | |M1A=La poisse ! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils ! | ||
|M1Aeng= | |M1Aeng=Bad luck! We’ll destroy you next time, you bunch of rotten heroes! | ||
|M1face=DisappointedA | |M1face=DisappointedA | ||
|R1A=NOE | |R1A=NOE | ||
|C2A=Les méchants sont amochés, les gentils les ont jartés ! | |C2A=Les méchants sont amochés, les gentils les ont jartés ! | ||
|C2Aeng= | |C2Aeng=The villains have been defeated, and the heroes have kicked them out! | ||
|C2face=Angry | |C2face=Angry | ||
|M2A=- | |M2A=- | ||
Line 1,161: | Line 1,161: | ||
|C3A=VIVE LES GENTILS ! | |C3A=VIVE LES GENTILS ! | ||
|C3Aeng= | |C3Aeng=LONG LIVE THE HEROES! | ||
|C3face=Happy | |C3face=Happy | ||
|M3A=- | |M3A=- | ||
Line 1,177: | Line 1,177: | ||
|C5Aeng= | |C5Aeng= | ||
|M5A=Ha. | |M5A=Ha. | ||
|M5Aeng= | |M5Aeng=Ha. | ||
|M5face=GoodGrief | |M5face=GoodGrief | ||
|R5A=NOE | |R5A=NOE | ||
Line 1,184: | Line 1,184: | ||
|C6Aeng= | |C6Aeng= | ||
|M6A=Mouah ha... | |M6A=Mouah ha... | ||
|M6Aeng= | |M6Aeng=Mwaha... | ||
|M6face=GoodGrief | |M6face=GoodGrief | ||
|R6A=NOE | |R6A=NOE | ||
Line 1,191: | Line 1,191: | ||
|C7Aeng= | |C7Aeng= | ||
|M7A=MOUAH HA HA HA ! | |M7A=MOUAH HA HA HA ! | ||
|M7Aeng= | |M7Aeng=MWAHAHAHA! | ||
|M7face=Happy | |M7face=Happy | ||
|R7A=NOE | |R7A=NOE | ||
Line 1,198: | Line 1,198: | ||
|C8Aeng= | |C8Aeng= | ||
|M8A=T'as pas encore vu mon vrai pouvoir ! | |M8A=T'as pas encore vu mon vrai pouvoir ! | ||
|M8Aeng= | |M8Aeng=You haven’t even seen my true power! | ||
|M8face=Attention | |M8face=Attention | ||
|R8A=NOE | |R8A=NOE | ||
Line 1,205: | Line 1,205: | ||
|C9Aeng= | |C9Aeng= | ||
|M9A=Ce n'est que le... | |M9A=Ce n'est que le... | ||
|M9Aeng= | |M9Aeng=It’s only the... | ||
|M9face=Attention_LookOther | |M9face=Attention_LookOther | ||
|R9A=NOE | |R9A=NOE | ||
|C10A=OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! | |C10A=OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! | ||
|C10Aeng= | |C10Aeng=OH! Shut up Marina! We have a message! | ||
|C10face=SurprisedA | |C10face=SurprisedA | ||
|M10A=- | |M10A=- | ||
Line 1,224: | Line 1,224: | ||
|C12A=Et attention, ça vient des hautes sphères. | |C12A=Et attention, ça vient des hautes sphères. | ||
|C12Aeng= | |C12Aeng=Pay attention, it’s come from on high | ||
|C12face=Attention | |C12face=Attention | ||
|M12A=- | |M12A=- | ||
Line 1,233: | Line 1,233: | ||
|C13Aeng= | |C13Aeng= | ||
|M13A=Oh... Sérieux ? | |M13A=Oh... Sérieux ? | ||
|M13Aeng= | |M13Aeng=Oh... really? | ||
|M13face=SurprisedB | |M13face=SurprisedB | ||
|R13A=NOE | |R13A=NOE | ||
|C14A=Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. | |C14A=Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. | ||
|C14Aeng= | |C14Aeng=Really. It says that the next festival will take place right after the New Year. | ||
|C14face=Talk | |C14face=Talk | ||
|M14A=- | |M14A=- | ||
Line 1,245: | Line 1,245: | ||
|C15A=Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! | |C15A=Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! | ||
|C15Aeng= | |C15Aeng=And the theme of the festival will be announced on December 21st! | ||
|C15face=Happy | |C15face=Happy | ||
|M15A=- | |M15A=- | ||
Line 1,254: | Line 1,254: | ||
|C16Aeng= | |C16Aeng= | ||
|M16A=Ouah ! J'ai hâte ! | |M16A=Ouah ! J'ai hâte ! | ||
|M16Aeng= | |M16Aeng=Wow! I can’t wait! | ||
|M16face=SurprisedA | |M16face=SurprisedA | ||
|R16A=NOE | |R16A=NOE | ||
|C17A=Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! | |C17A=Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! | ||
|C17Aeng= | |C17Aeng=If you participated in the Splatfest, the prizes await you in the square! | ||
|C17face=Talk | |C17face=Talk | ||
|M17A=- | |M17A=- |
Revision as of 02:11, 2 May 2020
Team | Hero | Villain |
Region | North America, Oceania | |
---|---|---|
Start | 15 December 2018, 04:00 UTC | |
End | 16 December 2018, 04:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Result type | combined | |
Popularity | 62.89% | 37.11% |
Normal clout | 47.79% | 52.21% |
Pro clout | 46.49% | 53.51% |
Score | 1 | 2 |
Winner | Villain | |
Region | Europe | |
Start | 15 December 2018, 14:00 UTC | |
End | 16 December 2018, 14:00 UTC | |
Region | Japan | |
Start | 15 December 2018, 08:00 UTC | |
End | 16 December 2018, 08:00 UTC |
Hero vs. Villain was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held for all regions from 15 December 2018 to 16 December 2018. It was announced on 5 December 2018 on social networks. The results were given on 16 December 2018.
Details
The Splatfest was a celebration of the release of Super Smash Bros. Ultimate, which took place on 7 December 2018. The panel image featured the following fighters that appear in the game, going along with Super Smash Bros. Ultimate's theme of hero-villain pairs:
- Pit and Dark Pit (Kid Icarus)
- Fox and Wolf (Star Fox)
- Mario and Bowser (Super Mario)
- Donkey Kong and King K. Rool (Donkey Kong Country)
- Link and Ganondorf (The Legend of Zelda)
- Samus Aran and Ridley (Metroid)
- Kirby and King Dedede (Kirby's Dream Land)
Hero vs. Villain featured the 17th Shifty Station layout, The Maze Dasher.
-
Shifty Station
Trivia
- This was the first Splatfest to ever be announced after its successor.
- The announcement of Fam vs. Friend was most likely pushed ahead to before the Version 4.3.0 release, due to its unique decor and appearances being in the game files in advance, and previous instances of data miners extracting such information as soon as a new version is released.
- The team shortname values (which are displayed in-game and in SplatNet 2) were written in plural form in all languages except English and French (Canada). The other exception is Japanese, in which the singular and plural are identical.
- The theme and colors were similar to the North American Autobots vs. Decepticons Splatfest of Splatoon.
- In art for this Splatfest, Marina wears a pair of Tentatek shoes unavailable for purchase at Shella Fresh. These are similar to Sesame Salt 270s.
Gallery
Dialogue
English
Hero vs. Villain Announcement
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “-” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!” |
Marina “AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “A WORLDWIDE SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!” |
NOE, NOA |
Pearl “YESSSSS!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “In this corner, the brave fighters who battle the forces of evil...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “HEROES!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “And in this corner, the fiends who stop at nothing to get their way...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “VILLAINS!” |
NOE, NOA |
Pearl “Yo, are you seriously about to represent villains with a straight face?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Villains are BAD GUYS! No one likes bad guys. Not even bad guys like bad guys!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Villains aren't bad guys. They're just...misunderstood.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Villains know what they want and they go for it. I can respect that.” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, but what they usually want is to DESTROY THE WORLD.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Pshh... That's just what they want you to think.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Villains want to fight the establishment and topple the status quo.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “But they're branded as "villains" just because they want to change the world.” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah... They want to change the world from not destroyed to destroyed.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Which, by the way, is SOOOOO overdone. Why villains gotta be so boring?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “Like, can you please find some more interesting life goals?” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Ooooooh, you wanna talk about boring?” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “The hero of any story is always the least interesting character!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Heroes wouldn't even exist if there were no villains to shake things up!” |
NOE, NOA |
Pearl “Villains wouldn't exist if their parents hugged them when they were kids!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Ouch...” |
NOE, NOA |
Pearl “What about you at home? Head over to the Splatfest terminal and pick a side!” |
Marina “And once you vote, make sure to equip your Splatfest Tee and level it up!” |
NOE, NOA
|
Results
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “WHAT?! NOOOOOOO!” |
Marina “GWA HA HA HA!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “I CANNOT BE DEFEATED!” |
NOE, NOA |
Pearl “OK, enough with the corny villain lines, Marina.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “You know, Pearl. We're not so different, you and I.” |
NOE, NOA |
Pearl “...” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “This is but phase one of my secret evil plan! Which I will now explain in detail...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “First, I will kidnap all of the world's volcanoes. Then I'll steal the nuclear c—” |
NOE, NOA |
Pearl “WHOA! Shut it, Marina! This just in!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “We've received a transmission from... on high.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “*gulp* Really?” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, apparently the next Splatfest will be right after New Year's.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “And they'll announce the theme for that Splatfest on 12/21!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “And they'll announce the theme for that Splatfest on 21/12!” |
Marina “-” |
NOE |
Pearl “-” |
Marina “WHOA! Can't wait!” |
NOE, NOA |
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Results (If Hero were to win)
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “HERO POWERRRRRRRRRR!” |
Marina “DRAT! We'll get you next time, heroes!” |
NOE, NOA |
Pearl “Team Hero saved the day and paved the way to spray the prey you pay to play!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “AYYYYYYYYYYYYYYY!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Ha.” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “Gah ha ha...” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “GWA HA HA HA!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “I'm just getting warmed u—” |
NOE, NOA |
Pearl “WHOA! Shut it, Marina! This just in!” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “...” |
NOE, NOA |
Pearl “We've received a transmission from... on high.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “-” |
Marina “*gulp* Really?” |
NOE, NOA |
Pearl “Yeah, apparently the next Splatfest will be right after New Year's.” |
Marina “-” |
NOE, NOA |
Pearl “And they'll announce the theme for that Splatfest on 12/21!” |
Marina “-” |
NOA |
Pearl “And they'll announce the theme for that Splatfest on 21/12!” |
Marina “-” |
NOE |
Pearl “-” |
Marina “WHOA! Can't wait!” |
NOE, NOA |
Pearl “If you participated in the Splatfest, your prizes are in the Square!” |
Marina “-” |
NOE, NOA
|
Dutch
Hero (Helden) vs. Villain (Schurken) Announcement
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “-” |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!” |
Mariana “AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “EEN WERELDWIJD SUPER SMASH BROS.-SPLATFEST?!” (A WORLDWIDE SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!) |
NOE |
Lorelei “JIPPIE!” (YIPPEE!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “In deze hoek de dappere strijders tegen het kwaad...” (In this corner, the brave warriors against evil...) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “HELDEN!” (HEROES!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “En in deze hoek de gemeneriken die nergens voor terugdeinzen...” (And in this corner, the meanies who back down for nothing...) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “SCHURKEN!” (VILLAINS!) |
NOE |
Lorelei “Zeg, ga je nou echt serieus schurken verdedigen?” (Say, are you seriously going to defend villains?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Schurken zijn SLECHT! Niemand vindt ze aardig. Zelfs andere slechteriken niet!” (Villains are BAD! No one likes them. Not even other villains!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Schurken zijn helemaal niet zo slecht. Ze worden alleen verkeerd begrepen.” (Villains aren't that bad. They are only misunderstood.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Schurken weten wat ze willen en gaan ervoor. Dat kan ik respecteren.” (Villains know what they want and go for it. I can respect that.) |
NOE |
Lorelei “Ja, maar wat ze willen is altijd hetzelfde: DE WERELD VERNIETIGEN.” (Yeah, but what they want is always the same: TO DESTROY THE WORLD.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Pfff... Dat maken ze je maar wijs.” (Pfff... That's what they make you believe.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Schurken willen de gevestigde orde omverwerpen en de wereld veranderen.” (Villains want to overthrow the established order and change the world.) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “En alleen daarom worden ze als 'schurken' weggezet.” (And only therefore they get labeled as 'villains'.) |
NOE |
Lorelei “Pfff... De wereld veranderen naar een staat van verwoesting bedoel je zeker.” (Pfff... Change the world to a state of destruction you mean.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Dat is trouwens zó afgezaagd. Waarom zijn schurken zo eentonig?” (That's so cliche by the way. Why are villains always so monotonous?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Kun je niet iets boeienders bedenken als levensdoel?” (Can't you think of something more interesting as life goal?) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Oooooh, wil je het over eentonigheid hebben?” (Oooooh, you want to talk about monotony?) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “De held van een verhaal is altijd het minst interessante personage!” (The hero of a story is always the least interesting character!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Zonder schurken die de boel op stelten zetten, zouden er niet eens helden zijn!” (Without villains to stir things up, there wouldn't even be heroes!) |
NOE |
Lorelei “Schurken zouden er niet zijn als hun ouders ze meer hadden geknuffeld!” (There wouldn't be villains if their parents had hugged them more!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Oef...” (Oof...) |
NOE |
Lorelei “Wat vinden jullie? Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!” (What do you think? Make your choice at the Splatfest voting machine!) |
Mariana “Doe na het stemmen je Splatfest-T-shirt aan en maak de vakjes vol!” (Put on your Splatfest Tee after voting and fill up the slots!) |
NOE
|
Results
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “WAT?! NEEEEEEEE!” (WHAT?! NOOOOOOOO!) |
Mariana “GWA HA HA HA!” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “DIT IS HET BEGIN VAN HET EINDE!” (THIS IS THE BEGINNING OF THE END!) |
NOE |
Lorelei “...” |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “IK BEN ONVERSLAANBAAR!” (I AM INVINCIBLE!) |
NOE |
Lorelei “Zo is het wel genoeg met die afgezaagde schurkenpraat, Mariana.” (That's enough of that cliche villain talk, Marina.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Weet je, Lorelei... We zijn eigenlijk niet zo verschillend.” (You know, Pearl... We're actually not that different.) |
NOE |
Lorelei “...” |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Dit is slechts fase één van mijn snode plan! Dat ik nu uit de doeken doe...” (This is just phase one of my nefarious plan! That I will explain...) |
NOE |
Notes: 'Iets uit de doeken doen' is a Dutch phrase for 'to explain something' | ||
Lorelei “-” |
Mariana “Allereerst ontvoer ik alle vulkanen ter wereld. Daarna steel ik de nucleaire...” (First of all I will abduct all volcanoes in the world. afterwards I steal the nuclear...) |
NOE |
Lorelei “WAUW! Stil eens, Mariana! Er komt een melding binnen!” (WOW! Be quiet, Marina! There's an announcement coming in!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “We hebben een boodschap ontvangen... van boven.” (We have received a message... from above.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Aaaaa! Echt?” (Aaaaa! Really?) |
NOE |
Lorelei “Ja, blijkbaar komt het volgende Splatfest meteen na de jaarwisseling.” (Yes, apparently the next Splatfest is coming right after the turn of the year.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Het thema wordt op 21 december bekendgemaakt!” (The theme will be announced on the 21st of December.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Wauw! Ik kan haast niet wachten!” (Wow! I can hardly wait!) |
NOE |
Lorelei “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
Mariana “-” |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “DE HELDEN HEBBEN GEZEGEVIERD!” (THE HEROES HAVE TRIUMPHED!) |
Mariana “Alle drommels! Onze wraak zal zoet zijn!” (Darn it all! Our revenge will be sweet!) |
NOE |
Lorelei “De helden hebben de wereld gered en de schurken delven het onderspit!” (The heroes have saved the world and the villains get the worst of it!) |
Mariana “-” |
NOE |
Notes: 'Het onderspit delven' is a Dutch idiom for 'to get the worst of it' | ||
Lorelei “AAAAAAAAAAAAI!” |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Ha.” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Gwa ha ha...” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “GWA HA HA HA!” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “DIT IS NOG NIET VOORBIJ!” (THIS ISN'T OVER YET!) |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Ik heb nog niet eens mijn volledige kracht...” (I haven't even (used) my full power yet...) |
NOE |
Lorelei “WAUW! Stil eens, Mariana! Er komt een melding binnen!” (WOW! be quiet, Marina! There's an announcement coming in!) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “...” |
NOE |
Lorelei “We hebben een boodschap ontvangen... van boven.” (We have received a message... from above.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Aaaaa! Echt?” (Aaaaa! Really?) |
NOE |
Lorelei “Ja, blijkbaar komt het volgende Splatfest meteen na de jaarwisseling.” (Yes, apparently the next Splatfest is coming right after the turn of the year.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “Het thema wordt op 21 december bekendgemaakt!” (The theme will be announced on the 21st of December.) |
Mariana “-” |
NOE |
Lorelei “-” |
Mariana “Wauw! Ik kan haast niet wachten!” (Wow! I can hardly wait!) |
NOE |
Lorelei “Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!” (Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!) |
Mariana “-” |
NOE
|
French (Europe)
Hero (Gentils) vs. Villain (Méchants) Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH ! » |
Coralie « AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH ! » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS. ? » (A GLOBAL SPLATFEST ABOUT SUPER SMASH BROS.?) |
NOE |
Perle « YOUHOU ! » (WOOHOO!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... » (To my right, the valorous warriors who combat the forces of evil...) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « LES GENTILS ! » (THE HEROES!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... » (And on my right, people so awful that nothing can quench their thirst for destruction...) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « LES MÉCHANTS ! » (THE VILLAINS!) |
NOE |
Perle « Alors tu t'auto-proclames à la tête des méchants ? Comme ça, sans frémir ? » (So you empathise with villains? Like that, without hesitation?) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Mais les méchants, personne les aime ! Même pas les méchants eux-mêmes ! » (But nobody likes the villains! Not even other villains themselves!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. » (Villains aren’t so evil, they’re just severely misunderstood.) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Et au moins, ils tergiversent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. » (And at least they don’t procrastinate, they do what they have to do. That counts.) |
NOE |
Perle « Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. » (Yeah, but what they have to do is often THE DESTRUCTION OF THE ENTIRE WORLD.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. » (Pft,.. That’s what they want you to believe, don’t be so naïve.) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. » (Villains want above all to abolish preconceived ideas.) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses ! » (We name them “villains”, but they just want to change things!) |
NOE |
Perle « C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. » (It’s just: they want to change the world by destroying it.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants ! » (Furthermore, it becomes a repetitive plot... Change it up, villains!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Si vous essayiez de trouver un but un chouïa moins nul à votre vie ? » (If you were trying to find a goal less worthless in your life?) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « C'est les méchants que tu traites de nuls ? » (You’re calling villains worthless?) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui ! » (In every story, heroes always die from boredom!) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire soporifique. » (Without villains, heroes would walk around in circles and it would be a boring story.) |
NOE |
Perle « Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » » (And without heroes, your story would end quickly with “The world is destroyed. The end.”) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Hmm... » |
NOE |
Perle « Et vous, qu'en pensez-vous ? Foncez à la borne festive pour choisir votre camp. » (So what do you think? Head to the Splatfest terminal to pick a side.) |
Coralie « Et après avoir voté, n'oubliez pas d'enfiler votre t-shirt de festival ! » (And after voting, don’t forget to fill your Splatfest Tee!) |
NOE
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « QUOI ? NOOOON ! » (WHAT? NOOOOO!) |
Coralie « MOUAH HA HA HA ! » (MWAHAHAHA!) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Et t'as même pas encore vu mon vrai pouvoir ! » (And you haven’t even seen my true power!) |
NOE |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE ! » (NO ONE CAN VANQUISH ME!) |
NOE |
Perle « OK, je pense qu'on a fait le tour des répliques vaseuses de méchant, Coralie. » (Ok, I think we’ve finished the prank of impersonating evil phrases, Marina.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Tu sais quoi, Perle ? J't'aime bien au fond, même si on est pas du même bord. » (You know what Pearl? I really like you at the end of the day, even if we’re not on the same side.) |
NOE |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Tu devineras jamais mon plan diabolique. Pas grave, j'vais t'l'expliquer en détails. » (You’ll never guess my diabolical plan. Not too bad, I’ll explain to you in full.) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Primo, je travaille mon rire sardonique. Deuzio, je construis un robot gé... » (First, I’m going to work on my evil laugh. Second, I will build a giant robo...) |
NOE |
Perle « OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! » (OH! Shut up Marina! We have a message!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « Et attention, ça vient des hautes sphères. » (Pay attention, it’s come from on high.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Oh... Sérieux ? » (Oh... really?) |
NOE |
Perle « Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. » (Really. It says that the next Splatfest will take place right after the New Year.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! » (And the theme of the Splatfest will be announced on December 21st!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ouah ! J'ai hâte ! » (Wow! I can’t wait!) |
NOE |
Perle « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » (If you participated in the festival, the prizes await you in the square!) |
Coralie « - » |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ ! » (THE FORCES OF GOOD HAVE SPOKEN!) |
Coralie « La poisse ! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils ! » (Bad luck! We’ll destroy you next time, you bunch of rotten heroes!) |
NOE |
Perle « Les méchants sont amochés, les gentils les ont jartés ! » (The villains have been defeated, and the heroes have kicked them out!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « VIVE LES GENTILS ! » (LONG LIVE THE HEROES!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ha. » (Ha.) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Mouah ha... » (Mwaha...) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « MOUAH HA HA HA ! » (MWAHAHAHA!) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « T'as pas encore vu mon vrai pouvoir ! » (You haven’t even seen my true power!) |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ce n'est que le... » (It’s only the...) |
NOE |
Perle « OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! » (OH! Shut up Marina! We have a message!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOE |
Perle « Et attention, ça vient des hautes sphères. » (Pay attention, it’s come from on high) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Oh... Sérieux ? » (Oh... really?) |
NOE |
Perle « Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. » (Really. It says that the next festival will take place right after the New Year.) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! » (And the theme of the festival will be announced on December 21st!) |
Coralie « - » |
NOE |
Perle « - » |
Coralie « Ouah ! J'ai hâte ! » (Wow! I can’t wait!) |
NOE |
Perle « Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! » (If you participated in the Splatfest, the prizes await you in the square!) |
Coralie « - » |
NOE
|
French (Canada)
Hero (Gentil) vs. Villain (Méchant) Announcement
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « - » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! » |
Coralie « AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS.? » |
NOA |
Perle « YOUHOU! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « LES GENTILS! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « LES MÉCHANTS! » |
NOA |
Perle « Alors, tu t'autoproclames à la tête des méchants? Comme ça, sans frémir? » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Mais les méchants, personne les aime! Même pas les méchants eux-mêmes! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Pis au moins, ils niaisent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. » |
NOA |
Perle « Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses! » |
NOA |
Perle « C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Si vous essayiez de trouver un but un peu plus moins nul à votre vie? » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « C'est les méchants que tu traites de nuls? » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire endormante. » |
NOA |
Perle « Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Hmm... » |
NOA |
Perle « Et toi, t'en penses quoi? Fonce à la borne festive pour choisir ton équipe. » |
Coralie « Et après avoir voté, enfile ton t-shirt de festival et améliore-le! » |
NOA
|
Results
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « QUOI? NOOOON! » |
Coralie « MOUAH HA HA HA! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « C'EST MÊME PAS MA FORME FINALE! MÉTAMORPHOSE! » |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE! » |
NOA |
Perle « OK, je pense qu'on a fait le tour des clichés de répliques de méchant, Coralie. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Tu sais, Perle. Au fond, on est pas si différentes, toi et moi. » |
NOA |
Perle « ... » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Là, c'est juste la première étape de mon plan diabolique. Écoute un peu la suite... » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Primo, je travaille mon rire infernal. Deuzio, je construis un robot gé... » |
NOA |
Perle « OH! Tais-toi, Coralie! On a un message! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « Et attention, ça vient des patrons dans leurs bureaux bien en hauteur. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Oh... Sérieux? » |
NOA |
Perle « Ouaip. Apparemment, le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel An. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Wow! J'ai hâte! » |
NOA |
Perle « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
Coralie « - » |
NOA
|
Results (If Hero were to win)
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ! » |
Coralie « Malheur! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils! » |
NOA |
Perle « Les méchants sont amochés, les gentils les ont sonnés! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « VIVE LES GENTILS! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Ha. » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Mouah ha... » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « MOUAH HA HA HA! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « C'EST MÊME PAS MA FORME FINALE! MÉTAMORPHOSE! » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Ce n'est que le... » |
NOA |
Perle « OH! Tais-toi, Coralie! On a un message! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « ... » |
NOA |
Perle « Et attention, ça vient des patrons dans leurs bureaux bien en hauteur. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Oh... Sérieux? » |
NOA |
Perle « Ouaip. Apparemment, le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel An. » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre! » |
Coralie « - » |
NOA |
Perle « - » |
Coralie « Wow! J'ai hâte! » |
NOA |
Perle « Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! » |
Coralie « - » |
NOA
|
German
Hero (Helden) vs. Villain (Schurken) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „-“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!“ |
Marina „AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ein weltweites Super Smash Bros.- Splatfest?!“ |
NOE |
Perla „JUCHHU!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „In dieser Ecke: Die tapferen Kämpfer gegen das Böse...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „HELDEN!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Und in dieser Ecke: die Fieslinge, die vor nichts zurückschrecken...“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „SCHURKEN!“ |
NOE |
Perla „Ist das dein Ernst? Du willst die Schurken repräsentieren?“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Schurken sind böse! Niemand mag die Bösen! Nicht mal die Bösen selbst!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Schurken sind nicht böse. Sie werden nur... nicht richtig verstanden.“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Sie wissen, was sie wollen, und arbeiten darauf hin. Das finde ich gut.“ |
NOE |
Perla „Ja, aber normalerweise wollen sie DIE WELT ZERSTÖREN!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ach was... Sie wollen doch nur, dass man das denkt.“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Schurken wollen die Welt verändern und den Status quo aufbrechen.“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Und deswegen werden sie als „Schurken“ verleumdet.“ |
NOE |
Perla „Pfff... Die Welt verändern... Von „nicht zerstört“ zu „zerstört“ vielleicht...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Und das hat inzwischen soooo 'nen Bart! Das ist total langweilig!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Wie wär's mal mit einem neuen Ziel im Leben?“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Langweilig, ja?“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Der Held einer Geschichte ist immer die uninteressanteste Figur!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ohne Schurken gäbe es überhaupt keine Helden!“ |
NOE |
Perla „Und es gäbe keine Schurken, wenn sie was Anständiges gelernt hätten...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Autsch...“ |
NOE |
Perla „Und was denkt ihr? Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“ |
Marina „Und zieht dann euer Splatfest-Shirt an und levelt es tüchtig auf!“ |
NOE
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „WAS?! NEIIIIIIIIIIIIIIN!“ |
Marina „GWA HA HA HA!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Das ist der Anfang vom Ende!“ |
NOE |
Perla „...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ich kann nicht besiegt werden!“ |
NOE |
Perla „Hör mal auf mit den abgedroschenen Schurken-Phrasen, Marina!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Perla... Wir sind gar nicht so verschieden...“ |
NOE |
Perla „...“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Das war nur der erste Schritt meines Plans, den ich nun erklären werde...“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Zuerst entführe ich alle Vulkane der Welt. Dann stehle ich die nuklearen...“ |
NOE |
Perla „WOW! Sei mal kurz still, Marina! Eine Eilmeldung!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „Eine Nachricht von ganz oben!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Au weia, wirklich?“ |
NOE |
Perla „Ja, das nächste Splatfest kommt wohl gleich zu Beginn des neuen Jahres!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Und das Thema wird am 21.12. verkündet!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ich kann's kaum erwarten!“ |
NOE |
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
Marina „-“ |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Die Macht der Helden siegt!“ |
Marina „Verflucht sollt ihr sein! Aber beim nächsten Mal kriegen wir euch!“ |
NOE |
Perla „Die Helden haben die Welt gerettet, die Schurken wurden weggesplattet!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „AHAHAHAHAHA!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ha.“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Gah ha ha...“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „GWA HA HA HA!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Das ist noch nicht das Ende!“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ich werde gerade erst warm und...“ |
NOE |
Perla „WOW! Sei mal kurz still, Marina! Eine Eilmeldung!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „...“ |
NOE |
Perla „Eine Nachricht von ganz oben!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Au weia, wirklich?“ |
NOE |
Perla „Ja, das nächste Splatfest kommt wohl gleich zu Beginn des neuen Jahres!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „Und das Thema wird am 21.12. verkündet!“ |
Marina „-“ |
NOE |
Perla „-“ |
Marina „Ich kann's kaum erwarten!“ |
NOE |
Perla „Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“ |
Marina „-“ |
NOE
|
Italian
Hero (Buoni) vs. Villain (Cattivi) Announcement
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «-» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «AAAAAAAAAAH!!!» |
Nori «AAAAAAAAAAH!!!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «UN FESTIVAL MONDIALE DI SUPER SMASH BROS.?!» |
NOE |
Alga «SÌÌÌ!!!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «In questo angolo, i guerrieri più valorosi che sfidano le forze del male...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «I BUONI!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «In questo angolo, i mascalzoni disposti a tutto per ottenere ciò che vogliono...» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «I CATTIVI!» |
NOE |
Alga «Yo! Hai il coraggio di rappresentare i cattivi senza battere ciglio?» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «I cattivi non piacciono a nessuno, nemmeno agli altri cattivi!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Li chiamano così, ma non sono poi tanto cattivi. Sono solo incompresi.» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «I cattivi sanno cosa vogliono e cercano in tutti i modi di ottenerlo. È ammirevole.» |
NOE |
Alga «Se non fosse che, di solito, quello che vogliono è DISTRUGGERE IL MONDO!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Sssh... È solo quello che vogliono farti credere.» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «I cattivi aspirano a rovesciare l'ordine costituito e rompere l'equilibrio.» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Li fanno passare per "cattivi" solo perché cercano di cambiare il mondo.» |
NOE |
Alga «Già... lo vogliono cambiare da non distrutto a distrutto.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «Che poi, detto tra noi, anche basta! Si inventassero qualcosa di nuovo!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «Possibile che non riescano a trovarsi un obiettivo più originale nella vita?» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Ahhh, vuoi davvero parlare di noia?» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Se c'è qualcuno di noioso in qualsiasi storia, è quasi sempre il buono.» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «I buoni non esisterebbero nemmeno senza i cattivi a dare una scossa!» |
NOE |
Alga «Ma i cattivi non esisterebbero se i genitori li avessero coccolati di più!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Ouch...» |
NOE |
Alga «E voi che ne pensate? Andate al terminal di voto e scegliete una squadra!» |
Nori «Dopo aver votato, ricordate di indossare la maglietta del festival!» |
NOE
|
Results
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «COSA?! NOOOOOO!!!» |
Nori «BWA AH AH AH AH!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «DAVVERO PENSAVI DI POTERMI BATTERE?!» |
NOE |
Alga «...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «IL MALE NON PUÒ ESSERE SCONFITTO! BWAH AH AH AH!» |
NOE |
Alga «Nori, ti prego, basta con queste frasi fatte da cattivone...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Sai, Alga, in fondo non siamo così diverse.» |
NOE |
Alga «...» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Questo è solo l'inizio del mio malefico piano! Che ora ti spiego nei dettagli...» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Prima invado tutti i negozi di elettronica del mondo, poi...» |
NOE |
Alga «Basta, Nori, vedi di calmarti un po'!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «Abbiamo ricevuto una comunicazione... dai piani alti.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Davvero?!» |
NOE |
Alga «Pare che il prossimo festival sarà subito dopo Capodanno.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «E il tema sarà annunciato il 21 dicembre!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «UAO! Non vedo l'ora!» |
NOE |
Alga «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
Nori «-» |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Alga's Dialogue | Nori's Dialogue | Region |
---|---|---|
Alga «EVVIVA I BUONIIII!!!» |
Nori «ACCIDENTI! Ci rifaremo la prossima volta!» |
NOE |
Alga «Noi siamo buoni a tutto tondo! Con noi il mondo non va a fondo!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «Siamo più che buoni, siamo i migliori!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Ah...» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Aa ah ah...» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «BWAH AH AH AH!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «NON È ANCORA FINITA!» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Questo era un semplice riscaldamento. Ora vedrai il mio vero potere e...» |
NOE |
Alga «Falla finita, Nori. Questo non è mica un film. Avete perso, punto.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «...» |
NOE |
Alga «Abbiamo ricevuto una comunicazione... dai piani alti.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «Davvero?!» |
NOE |
Alga «Pare che il prossimo festival sarà subito dopo Capodanno.» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «E il tema sarà annunciato il 21 dicembre!» |
Nori «-» |
NOE |
Alga «-» |
Nori «UAO! Non vedo l'ora!» |
NOE |
Alga «Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!» |
Nori «-» |
NOE
|
Japanese
Hero (ヒーロー) vs. Villain (ヴィラン) Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL プレゼンツ! どっちを選ぶ? ヒーロー vs ヴィラン!!」 (Super Smash Bros. Ultimate presents! Which do you choose? Hero versus Villain!!) |
イイダ 「キャ~! ワールドワイドに スマブラフェスですか!!」 (Whoa~! Does that mean a worldwide Smash Bros. Splatfest?!) |
NOJ |
ヒメ 「対決するのは、 ピンチに必ず駆けつける! 守ってみせる みんなの笑顔! 「ヒーロー」と!」 (The opponents will be: Where there's trouble, they're sure to rush in! Protecting everyone's smiles! "Hero" and..!) |
イイダ 「光あるところに 影あり! 立ちはだかるカベ! 「ヴィラン」になります!」 (Where there is light, there is shadow! Standing as a wall against them! "Villain"!) |
NOJ |
Notes: The term for trouble, "ピンチ" (literally "[in a] pinch"), is also used for the "Danger!" signal on the Splatoon 2 results display. | ||
ヒメ 「「ヒーロー」は 英雄、勇者ってことだろ? それなら 「ヴィラン」は 敵だろ、敵! 悪いやつらだ!」 (The English word "Hero" means "hero", as in a brave person, right? Therefore the word "Villain" has to mean "foe", "enemy"! They're the bad guys!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: The Japanese team names are transliterations of the words in English, so Pearl is trying explaining the team names for whoever might not understand them.The correct term for villain would be "悪役". Below, if the words Hero or Villain are capitalized, they refer to the team names, while if they are not, they refer to the equivalent Japanese words. | ||
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ま、まぁ大体あってますけど 悪役とか怪人とか ヒーローを語るうえでは 欠かせない存在ですね~」 (We-well, that's roughly it, but when talking about Heroes, villains or monsters are required for them to exist in the first place~) |
NOJ |
ヒメ 「たしかに 悪いヤツらがいないと ヒーローも ヒマだしな!」 (Surely if there are no more bad guys, the Heroes will get bored!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「悪いキャラみたいに言われますけど 事情があって ヴィラン側になる場合も あるんじゃないですか?」 (Even if they look like bad characters, can't you think of a situation when you'd be on the side of the Villain?) |
NOJ |
ヒメ 「ん? それってどーいうことだよ?」 (Mm? What are you trying to say by that?) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「自分たちの世界では 正しいと思ってやってる ことが 相手のジャマになった時、 とかですかね~」 (For example, they think they are trying to fix the world in their own way, when their opponents suddenly come up and get in their way, you know~) |
NOJ |
ヒメ 「ジャマをしてくるヤツらは「ヴィラン」で そいつらを 成敗してくれるヤツを「ヒーロー」と呼ぶってことか…」 (Those that get in the way are the ones that get called "Villains", while those who win get to be called "Heroes", you know...) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そういうことです… 自分だけのモノサシで 相手を「悪」と決めつけるのは よくないかもですね」 (That's exactly it... It's not right to decide by yourself who's "evil".) |
NOJ |
ヒメ 「なるほどね! イイダ、今日は深いこと言うじゃん!」 (I see! Marina, you said something profound today!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エヘヘ… キョウシュクです♪」 (Ehehe... I'm afraid so♪) |
NOJ |
Notes: The word 恐縮 used here, starts with a homophone of the word 今日, today, which Marina emphasizes (キョウ) to make a pun with what Pearl said. | ||
ヒメ 「-」 |
イイダ 「実はいまハマっているマンガがありまして その作品の 受け売りなんですけどね」 (To be honest, there's a manga I'm currently addicted to that I took that line from.) |
NOJ |
ヒメ 「あー、 何か悪そうで悪くないっぽいやつが 主人公のマンガがあるって言ってたアレかー」 (Ahh-, you told me there's a manga where the protagonist looks bad but is not all bad, right-) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ソレです! 悪の軍団のプリンスとして生まれた 主人公が 悩みながらも成長していく物語!」 (That's the one! The protagonist was born to be the prince of an evil army and the story progresses along with his troubles!) |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「なんといっても 恋愛要素がステキすぎるんです! 毎回キュンキュンしちゃいますよ~♪」 (And to say nothing of the romance elements, on top of that! It gets me emotional each time~♪) |
NOJ |
ヒメ 「んだよ、 「悪の軍団」なのに暴れたりとか バトルとか ねーのかよ…」 (Well, does this "evil army" go on violent assaults or more like an ink battle, I wonder...) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「そんなこと言わずに 今度アニメ化するんで 一緒に観ましょ~よ~」 (I won't tell you anything now, so that you can watch the anime adaptation with me~!~) |
NOJ |
ヒメ 「えー? アタシは ヒーローがシュバっと登場して ドッカーンって カツヤクすんのが好きなんだよ!」 (Ehh-? I like it when the Hero comes rolling in with an explosion and saves the day!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: One-two pun(ch) combo! シュバ is a type of herring salad, and カツヤク is bonito, a condiment made from fish bones. They are homophones of しゅばる, "tumbling"; and 活躍, "success" / "victory", respectively. | ||
ヒメ 「やっぱシンプルに 「ヒーロー」を選んじゃうな!」 (It's the simplest to choose the "Hero"!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ムム、 複雑な事情があるかもって 言ってるのに~ じゃあワタシは 今回「ヴィラン」を応援します!!」 (Mmm, but I just said that complex circumstances exist~ So, I am supporting "Villain" this time!!) |
NOJ |
ヒメ 「ほほう… おもしれー! 正義の名のもとにひれ伏せ!!」 (Ho-ho... Interesting-! For honor in the name of justice!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「悪は滅びませんからっ!! … …って、 事情があるかもしれないって 言ってるのに~!」 (Evil shall not be destroyed!! ..., even though I told you, that under certain circumstances~!) |
NOJ
|
Results
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「-」 |
イイダ 「きゃ~! 「ヴィラン」~~~!!」 (Whoa~! "Villain"~~~!!) |
NOJ |
ヒメ 「ゲッ?! まじかよーーー!」 (Huh?! You gotta be kidding---!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「「ヴィラン」派のみなさん、やりましたね! 本当スゴイです! ワタシ、カンゲキしました~」 (Everyone on team "Villain", you did it! It was really amazing! I've been deeply touched~) |
NOJ |
ヒメ 「「ヒーロー」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」 (Team "Hero" did their best, too, I saw it! It was so close-!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ウフフ♪ 2018年さいごのフェスは勝利で 終われました~! 来年もいい年になりそ~です!!」 (Hoo hoo hoo♪ The last Splatfest of the year 2018 has ended in victory~! Let's make the next year a good o~ne, too!!) |
NOJ |
Notes: Marina's laugh is a typical villain "ufufu". | ||
ヒメ 「ハハ! イイダの笑顔見てたら アタシも来年いーことありそーだな!!」 (Haha! If I'll keep seeing Marina's smile, my next year will surely be a good one!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「あら? 何かカミ様から送られてきてますよ?!」 (Oh my? Something is being sent from the God machine?!) |
NOJ |
ヒメ 「ホントだ! ナニナニ… マジかよっ?!! 年明けすぐにフェスやるってよ!」 (Really! Whatwhat... Seriously?!! We'll be having a Splatfest early in the year!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「エエッ?! カミ様ったら 来年も 浸透圧アゲまくっていく気ですね!」 (Ehh?! Sounds like the God machine people going to keep our osmotic pressure high!) |
NOJ |
ヒメ 「しかも、 次のフェスは 12月21日にお告げあるってよ」 (Moreover, it seems the next Splatfest will be declared on the 21st of December!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「は~、 すぐですね~ ウンウン! ワタシもテンション上がってきました♪」 (Ha~, that's right away~ Yep yep! The tension is also rising for me♪) |
NOJ |
ヒメ 「お、 イイダ テンションかなり上がってんな! ヨシッ アタシも反復ヨコとびでアゲてくか!!」 (Oh, your tension has risen considerably! Alright, I'm gonna practice sideways jumping!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「うおおおおおおおお!!!!!」 (Whooaaaaaa!!!!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「?!!! ヒメセンパイ ストップ ストップ!! スペシャル溜まっちゃいますよ~!」 (?!!! Pearl-senpai, stop stop!! Save up your Special~!) |
NOJ
|
Results (If Hero were to win)
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「「ヒーロー」!!」 ("Hero"!!) |
イイダ 「う~ん… あと少しだったのに~…」 (Um~ph... It was so close~...) |
NOJ |
ヒメ 「「ヒーロー」派のみんな、ありがと! スカッと イカしたバトル 最高だったぜ!」 (Everyone on team "Hero", thank you! Your awesome lively battles were the best) |
イイダ 「「ヴィラン」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」 (Everyone in team "Villain" also totally did their best~!) |
NOJ |
Notes: Pearl is making a pun on the word いかした, "was lively" by emphasizing イカ, "squid". | ||
ヒメ 「ヨッシャ! 2018年さいごのフェスは勝利で 終わったぜ! 来年もいい年になりそーだ!!」 (Alright! The last Splatfest of the year 2018 has ended in victory! Let's make the next year a good one, too!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ヒメセンパイの笑顔を見てたら ワタシも来年いいことありそ~です♪」 (Seeing Pearl-senpai's smile is enough to make my next year a good one~♪) |
NOJ |
ヒメ 「っと、 何かカミ様から送られてきたぞ?!」 (Oh, something is being sent from the God machine?!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「ホントですね! フムフム… エエッ?!! 年明けすぐにフェスやるみたいですよ~」 (Really?! Humhum... Ehh?! It seems we'll be having a Splatfest early in the year~) |
NOJ |
ヒメ 「おいおいマジかよ?! カミ様のやつ 来年も 浸透圧アゲまくっていく気だな!」 (Oi oi, are you serious?! Sounds like the God machine people going to keep our osmotic pressure high!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「しかも、 次のフェスは 12月21日にお告げがあるみたいです~」 (Moreover, it seems the next Splatfest will be declared on the 21st of December~) |
NOJ |
ヒメ 「ゲッ!! すぐじゃねーか! うおお テンション上がってきたーーー!」 (Guh!! That's right away! Whoa, the tension is rising---!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「うりゃーーー!!!」 (URYAAA---!!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「あ! ヒメセンパイの反復ヨコとび!! テンションかなり上がってますね~♪」 (Ah! Pearl-senpai's sideways jump practice!! Your tension has risen considerably~♪) |
NOJ |
ヒメ 「まだまだーーー! うおおおおおおおお!!!!!」 (Not yet---! Whoooaaaaaaa!!!!!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「?!!! ヒメセンパイ ストップ ストップ!! スペシャル溜まっちゃいますよ~!」 (?!!! Pearl-senpai, stop stop!! Save up your Special~!) |
NOJ
|
Russian
Hero (Герои) vs. Villain (Злодеи) Announcement
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «-» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «О-О-О!» |
Мариша «О-О-О!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «ВСЕМИРНЫЙ СПЛАТФЕСТ SUPER SMASH BROS.?!» |
NOE |
Жемчик «УРА!!!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «В этом углу — отважные бойцы, противостоящие силам зла...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «ГЕРОИ!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «А в этом — коварные пакостники, строящие хитрые козни...» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «ЗЛОДЕИ!» |
NOE |
Жемчик «Йо, ты будешь защищать злодеев? Серьезно? Типа, все нормально?» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Никто не любит плохих ребят! Даже другие плохие ребята!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Вовсе они и не плохие! Их просто... не понимают.» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Злодеи знают, чего хотят, и стремятся к этому. Это заслуживает уважения...» |
NOE |
Жемчик «Ага, только хотят они обычно УНИЧТОЖИТЬ МИР, йо!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Ой, брось. Это просто прикрытие — ну, чтобы все так думали.» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Злодеи борются с системой с целью подорвать установившийся статус кво.» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Но масса не видит необходимости в переменах, и в итоге их преследуют.» |
NOE |
Жемчик «Ну даешь... Уничтоженный мир — не лучшая перемена, Мариша!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «И вообще, сколько можно одно и то же?! Надоело уже, йо...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «Злодеи ничего интересней придумать не могут, что ли? Ску-ко-ти-ща!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Ой, чей бы ламантин мычал!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «В любой истории герой всегда самый унылый персонаж!» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Не будь злодеев, этих твоих героев и не было бы вообще! Вот!» |
NOE |
Жемчик «Злодеям просто родители мало внимания уделяли!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «Э-э-э...» |
NOE |
Жемчик «В общем, решим как всегда! Вперед к терминалу и выберите сторону!» |
Мариша «А потом не забудьте надеть майку Сплатфеста и прокачать ее!» |
NOE
|
Results
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «ЧТО?! НЕ-Е-ЕТ!!!» |
Мариша ««МВА-ХА-ХА!!!»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««ЭТО ДАЖЕ НЕ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ОБЛИК!»» |
NOE |
Жемчик «...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Я НЕПОБЕДИМА!»» |
NOE |
Жемчик «Ладно, Мариша, подвязывай со злодейскими фразочками...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Знаешь, Жемчик, мы с тобой не такие уж и разные...»» |
NOE |
Жемчик «...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Это лишь первая стадия моего плана. Я тебе все объясню...»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Сначала я похищу все вулканы на планете. Потом огромной шваброй...»» |
NOE |
Жемчик «ОЙ-ЙО! Мариша, не сейчас! У нас стремн... экстренные новости!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «У нас сообщение с Самых Верхов!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «У-у-у! Что, правда?» |
NOE |
Жемчик «Сообщают, что следующий Сплатфест будет сразу после новогоднего...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «А тему объявят 21 декабря!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «МИ-И-И!!! Мне уже интересно!» |
NOE |
Жемчик «А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!» |
Мариша «-» |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Жемчик's Dialogue | Мариша's Dialogue | Region |
---|---|---|
Жемчик «ГЕРОИ, ЙО-О-О!!!» |
Мариша «Как там было?.. «Проклятье!» Ну ничего, мы еще вернемся!» |
NOE |
Жемчик «Герои стильно весь мир спасают, пока злодеи роняя ил убегают!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «ЙО-ХО!!!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Ха...»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Ха-ха...»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««МВА-ХА-ХА!!!»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««ЭТО ДАЖЕ НЕ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ОБЛИК!»» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша ««Я еще только разогрева...»» |
NOE |
Жемчик «ОЙ-ЙО! Мариша, не сейчас! У нас стремн... экстренные новости!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «...» |
NOE |
Жемчик «У нас сообщение с Самых Верхов!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «У-у-у! Что, правда?» |
NOE |
Жемчик «Сообщают, что следующий Сплатфест будет сразу после новогоднего...» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «А тему объявят 21 декабря!» |
Мариша «-» |
NOE |
Жемчик «-» |
Мариша «МИ-И-И!!! Мне уже интересно!» |
NOE |
Жемчик «А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!» |
Мариша «-» |
NOE
|
Spanish (Spain)
Hero (Héroes) vs. Villain (Villanos) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡AAAAAAAH!» |
Marina «¡AAAAAAAH!» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡¿Un festival de Super Smash Bros. a nivel global?!» |
NOE |
Perla «¡Eso parece! ¡Yupiii!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «A un lado, los bravos luchadores que combaten contra las fuerzas del mal.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡El bando de los héroes!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Al otro, sus pérfidos rivales, capaces de cualquier treta para derrotarlos.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡El bando de los villanos!» |
NOE |
Perla «¿En serio piensas unirte a esa panda de canallas y quedarte tan pancha?» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡Los malos no le caen bien a nadie! ¡Ni entre ellos mismos se caen bien!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Bueno, en el fondo no son malos chicos. Simplemente son... unos incomprendidos.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Tienen claro lo que quieren y pelean por lograrlo. Es algo digno de respetar.» |
NOE |
Perla «Ya, claro, si no fuera porque su objetivo suele ser... ¡destruir el mundo!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Bah, bah... Eso es simplemente lo que quieren que la gente piense.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Luchan contra el orden establecido porque no les gusta la situación actual.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Es injusto que los llamemos «villanos» solo porque quieran cambiar el mundo.» |
NOE |
Perla «¡¿Pero qué dices?! ¿Desde cuándo destruir algo es «cambiarlo»?» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «Qué obsesión con provocar el caos... ¡Es predecible y aburridísimo!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¿Y no podrían plantearse otras metas más pacíficas en la vida?» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Pues mira quién fue a hablar de personalidades soporíferas...» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Los héroes son siempre los personajes menos interesantes de las historias.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Si no hubiera villanos, ni siquiera tendrían un papel que interpretar.» |
NOE |
Perla «Y ellos no serían villanos si de niños sus padres los hubieran educado con amor.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Decir eso es muy cruel...» |
NOE |
Perla «¿Qué opinarán nuestros espectadores? ¡Elegid equipo en el terminal de voto!» |
Marina «¡Y no olvidéis poneros vuestra elegante camiseta festiva!» |
NOE
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡No puede ser! ¡Nooooo!...» |
Marina «¡JUA, JUA, JUA!» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿De verdad pensabais que podríais derrotarnos?» |
NOE |
Perla «Ay...» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡El mal nunca muere!» |
NOE |
Perla «No empieces a fanfarronear con frases manidas, Marina.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿Sabes, Perla? Después de todo, tú y yo no somos tan diferentes.» |
NOE |
Perla «¿Eh?» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Si quieres, te cuento qué malévolos planes tengo preparados para el futuro.» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Juntas podríamos construir un siluro-robot gigante y con él invadir...» |
NOE |
Perla «¡Espera, Marina! Mira lo que nos acaba de llegar...» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿Eh?» |
NOE |
Perla «Es un mensaje de... las altas instancias.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Glub!... ¿En serio?» |
NOE |
Perla «Sí. Dice que el próximo festival tendrá lugar después de Año Nuevo.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «Un poco antes, el 21 de diciembre, se anunciará sobre qué tema trata.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Ostras! ¡Qué ganas!» |
NOE |
Perla «Por cierto, en la plaza os esperan los premios por participar en este.» |
Marina «-» |
NOE
|
Results (If Hero were to win)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡Los héroes siempre ganan!» |
Marina «¡Maldición! La próxima vez demostraremos que eso es falso.» |
NOE |
Perla «¡Hemos salvado el mundo y dado su merecido a los villanos!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «¡Somos los mejores!» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Ya...» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Ja...» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Ja, ja, ja...» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡JUA, JUA, JUA!» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿Pensabas que esto había terminado aquí? ¡Pues te equivocabas!» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «Para nosotros esto solo ha sido un simple calentamiento, y...» |
NOE |
Perla «¡Espera, Marina! Mira lo que nos acaba de llegar...» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¿Eh?» |
NOE |
Perla «Es un mensaje de... las altas instancias.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Glub!... ¿En serio?» |
NOE |
Perla «Sí. Dice que el próximo festival tendrá lugar después de Año Nuevo.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «Un poco antes, el 21 de diciembre, se anunciará sobre qué tema trata.» |
Marina «-» |
NOE |
Perla «-» |
Marina «¡Ostras! ¡Qué ganas!» |
NOE |
Perla «Por cierto, en la plaza os esperan los premios por participar en este.» |
Marina «-» |
NOE
|
Spanish (Latin America)
Hero (Héroes) vs. Villain (Villanos) Announcement
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «-» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!» |
Marina «¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿¡UN FESTIVAL GLOBAL DE SUPER SMASH BROS.?!» (A GLOBAL SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!) |
NOA |
Perla «¡SÍÍÍÍÍÍ!» (YEAAAAAA!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «Por un lado, los valientes peleadores que se enfrentan a las fuerzas del mal:» (On one side, the brave fighters who face the forces of evil:) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡LOS HÉROES!» (THE HEROES!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Y por otro, los malhechores que harán lo que haga falta para salirse con la suya:» (And on the other, the evildoers that will do whatever it takes to get away with it:) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡LOS VILLANOS!» (THE VILLAINS!) |
NOA |
Perla «Oye, ¿en serio vas a apoyar a los villanos?» (Hey, are you really going to support the villains?) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Los villanos son los MALOS! Caen mal a todos, ¡incluso a los demás malos!» (Villains are the BAD GUYS! Everyone hates them, even the rest of the bad guys!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Los villanos no son malos. Lo que pasa es que nadie los comprende.» (Villains are not bad. What happens is that no one understands them.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Saben lo que quieren y se esfuerzan para conseguirlo. Eso tiene mérito.» (They know what they want and they work to get it. That has merit.) |
NOA |
Perla «Sí, pero lo que quieren suele ser DESTRUIR EL MUNDO.» (Yes, but what they want is usually to DESTROY THE WORLD.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡Ja! Eso es lo que quieren que pienses.» (Hah! That's what they want you to think.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Los villanos quieren desafiar el orden establecido para derribar el statu quo.» (Villains want to challenge the established order to overthrow the status quo.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Pero se les llama "villanos" simplemente porque quieren cambiar el mundo.» (But they are called "villains" simply because they want to change the world.) |
NOA |
Perla «Exacto: quieren cambiarlo de intacto a destruido.» (Exactly: they want to change it from intact to destroyed.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «Que, por cierto, es el objetivo más aburrido que existe.» (Which, by the way, is the most boring goal to exist.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¿Por qué los villanos no le echan más ganas a la hora de crear sus metas?» (Why don't villains put in more effort whenever they come up with their goals?) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Oh, ¿que los VILLANOS son aburridos?» (Oh, the VILLAINS are boring?) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡El héroe siempre es el personaje más insípido de cualquier historia!» (The hero is always the blandest character of any story!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Los héroes no existirían si no hubiera villanos para darle sabor a la vida.» (Heroes wouldn't exist if there weren't villains to add flavor to life.) |
NOA |
Perla «¡Y los villanos no existirían si sus padres los abrazaran de vez en cuando!» (And villains wouldn't exist if their parents hugged them every now and then.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Ay...» (Hey...) |
NOA |
Perla «¿Qué opinan ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!» (What do you think? Go to the vote terminal and choose a team!) |
Marina «Y cuando voten, ¡no olviden equipar la camiseta festiva para mejorarla!» (And when you vote, don't forget to put on your Splatfest Tee to upgrade it!) |
NOA
|
Results
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¿Cómo? ¡NOOOOOOO!» (What? NOOOOOOO!) |
Marina «¡BUA, JA, JA, JA, JA!» (BWA, HA, HA, HA, HA!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡ESTA NI SIQUIERA ES MI FORMA FINAL!» (THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡NO PODRÁS DETENERME!» (YOU CANNOT STOP ME!) |
NOA |
Perla «Ya basta de frases de villanos, Marina, que te estás pasando.» (Enough with the villain catchphrases, Marina, you're overdoing it.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Sabes, Perla... Tú y yo no somos tan diferentes.» (You know, Pearl... You and I are not so different.) |
NOA |
Perla «...» |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Este no es más que el primer paso de mi plan. Te lo voy a explicar en detalle...» (This is nothing more than the first step of my plan. I will explain it in detail...) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Primero, voy a secuestrar a todos los volcanes del mundo. Luego robaré el...» (First, I am going to kidnap all of the world's volcanoes. Then, I will steal the...) |
NOA |
Perla «¡Calla, Marina! ¡Tenemos noticias frescas!» (Shut it, Marina! We have breaking news!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «Nos acaba de llegar un mensaje de... allá arriba.» (A message has just arrived from... up there.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿En serio?» (Really?) |
NOA |
Perla «¡Sí! Dicen que el próximo festival tendrá lugar justo después del Año Nuevo.» (Yes! They say that the next Splatfest will take place just after the New Year.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Y que el tema se anunciará el día 21 de diciembre!» (And the theme will be announced on December 21st!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡No me digas!» (Don't tell me!) |
NOA |
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square.) |
Marina «-» |
NOA
|
Results (If Hero were to win)
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla «¡HÉROES AL RESCATEEEEEE!» (HEROES TO THE RESCUUUUUUE!) |
Marina «¡Me frustraron los planes otra vez! ¡Me las pagarán, héroes!» (You stopped my plans once again! You shall pay, heroes!) |
NOA |
Perla «¡El Equipo Héroes se alza con la victoria, lástima para los malos de la historia!» (Team Heroes rises with the win, too bad for the bad guys of the story!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡OLÉ, OLÉ OLÉ OLÉ! ¡HÉROEEES, HÉROEEES!» (OLÉ, OLÉ OLÉ OLÉ! HEROOOES, HEROOOES!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Ja.» (Ha.) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Jua, ja, ja...» (Hwa, ha, ha...) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡BUA, JA, JA, JA, JA!» (BWA, HA, HA, HA, HAH!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡ESTA NI SIQUIERA ES MI FORMA FINAL!» (THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!) |
NOA |
Perla «-» |
Marina «Ni siquiera he empez...» (I haven't even sta...) |
NOA |
Perla «¡Calla, Marina! ¡Tenemos noticias frescas!» (Shut it, Marina! We have breaking news!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «...» |
NOA |
Perla «Nos acaba de llegar un mensaje de... allá arriba.» (A message has just arrived from... up there.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¿En serio?» (Really?) |
NOA |
Perla «¡Sí! Dicen que el próximo festival tendrá lugar justo después del Año Nuevo.» (Yes! They say that the next Splatfest will take place just after the New Year.) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «¡Y que el tema se anunciará el día 21 de diciembre!» (And the theme will be announced on December 21st!) |
Marina «-» |
NOA |
Perla «-» |
Marina «¡No me digas!» (Don't tell me!) |
NOA |
Perla «¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!» (If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square.) |
Marina «-» |
NOA
|
Top 100
North America and Oceania
Hero
Villain
Europe
Hero
Villain
Japan
Hero
Villain
Names in other languages
See also
External links
|