Hero vs. Villain: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (Text replacement - "<nowiki>'</nowiki>s" to "{{'s}}")
(changed comma to and)
Line 6: Line 6:
| bravo name = Villain
| bravo name = Villain
| bravo ink = splatfest villain
| bravo ink = splatfest villain
| region 1 = North America, Oceania
| region 1 = North America and Oceania
| region 1 start = 2018-12-15 04:00 UTC
| region 1 start = 2018-12-15 04:00 UTC
| region 1 alpha popularity = 62.89
| region 1 alpha popularity = 62.89

Revision as of 13:07, 21 April 2023

Salsa vs. GuacFile:S2 Splatfest Icon Guac.png
USA NAOC Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Fam.pngFam vs. FriendFile:S2 Splatfest Icon Friend.png
File:S2 Splatfest Icon Eat It.pngEat It vs. Save ItFile:S2 Splatfest Icon Save It.png
Europe EU Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Fam.pngFam vs. FriendFile:S2 Splatfest Icon Friend.png
Pocky Chocolate vs. Pocky: GokubosoFile:S2 Splatfest Icon Pocky: Gokuboso.png
Japan JP Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Fam.pngFam vs. FriendFile:S2 Splatfest Icon Friend.png

Hero vs. Villain
Team   Hero   Villain
Region North America and Oceania
Start 15 December 2018, 04:00 UTC
End 16 December 2018, 04:00 UTC
Score method category tally
Result type combined
Popularity 62.89% 37.11%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout 47.79% 52.21%
Pro clout 46.49% 53.51%
Score 1 2
Winner Villain
Region Europe
Start 15 December 2018, 14:00 UTC
End 16 December 2018, 14:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region Japan
Start 15 December 2018, 08:00 UTC
End 16 December 2018, 08:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Hero vs. Villain was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held for all regions from 15 December 2018 to 16 December 2018. It was announced on 5 December 2018 on social networks. The results were given on 16 December 2018.

Details

The Splatfest was a celebration of the release of Super Smash Bros. Ultimate, which took place on 7 December 2018. The panel image featured the following fighters that appear in the game, going along with Super Smash Bros. Ultimate's theme of hero-villain pairs:

  • Pit and Dark Pit (Kid Icarus)
  • Fox and Wolf (Star Fox)
  • Mario and Bowser (Super Mario)
  • Donkey Kong and King K. Rool (Donkey Kong Country)
  • Link and Ganondorf (The Legend of Zelda)
  • Samus Aran and Ridley (Metroid)
  • Kirby and King Dedede (Kirby's Dream Land)

The full name of each choice was "HEROES" and "VILLAINS". The team name portion of Splatfest titles was "Hero" and "Villain".

Hero vs. Villain featured the 17th Shifty Station layout, The Maze Dasher.

Dialogue

[1]

Translation needed
Complete French (Canada) translations. edit

English

Hero vs. Villain

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“-”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!”
Marina

“AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHH!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“A WORLDWIDE SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!”
NOE, NOA
Pearl

“YESSSSS!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“In this corner, the brave fighters who battle the forces of evil...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“HEROES!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“And in this corner, the fiends who stop at nothing to get their way...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“VILLAINS!”
NOE, NOA
Pearl

“Yo, are you seriously about to represent villains with a straight face?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Villains are BAD GUYS! No one likes bad guys. Not even bad guys like bad guys!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Villains aren't bad guys. They're just...misunderstood.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Villains know what they want and they go for it. I can respect that.”
NOE, NOA
Pearl

“Yeah, but what they usually want is to DESTROY THE WORLD.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Pshh... That's just what they want you to think.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Villains want to fight the establishment and topple the status quo.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“But they're branded as "villains" just because they want to change the world.”
NOE, NOA
Pearl

“Yeah... They want to change the world from not destroyed to destroyed.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Which, by the way, is SOOOOO overdone. Why villains gotta be so boring?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Like, can you please find some more interesting life goals?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Ooooooh, you wanna talk about boring?”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“The hero of any story is always the least interesting character!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Heroes wouldn't even exist if there were no villains to shake things up!”
NOE, NOA
Pearl

“Villains wouldn't exist if their parents hugged them when they were kids!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Ouch...”
NOE, NOA
Pearl

“What about you at home? Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
Marina

“And once you vote, make sure to equip your Splatfest Tee and level it up!”
NOE, NOA


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“HEROES vs. VILLAINS! The Smash Bros. Splatfest has begun!”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE, NOA


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“WHAT?! NOOOOOOO!”
Marina

“GWA HA HA HA!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!”
NOE, NOA
Pearl

“...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“I CANNOT BE DEFEATED!”
NOE, NOA
Pearl

“OK, enough with the corny villain lines, Marina.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“You know, Pearl. We're not so different, you and I.”
NOE, NOA
Pearl

“...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“This is but phase one of my secret evil plan! Which I will now explain in detail...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“First, I will kidnap all of the world's volcanoes. Then I'll steal the nuclear c—”
NOE, NOA
Pearl

“WHOA! Shut it, Marina! This just in!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“We've received a transmission from... on high.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“*gulp* Really?”
NOE, NOA
Pearl

“Yeah, apparently the next Splatfest will be right after New Year's.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“And they'll announce the theme for that Splatfest on 12/21!”
Marina
“-”
NOA
Pearl

“And they'll announce the theme for that Splatfest on 21/12!”
Marina
“-”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“WHOA! Can't wait!”
NOE, NOA
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Results if Hero were to win

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“HERO POWERRRRRRRRRR!”
Marina

“DRAT! We'll get you next time, heroes!”
NOE, NOA
Pearl

“Team Hero saved the day and paved the way to spray the prey you pay to play!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“AYYYYYYYYYYYYYYY!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Ha.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Gah ha ha...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“GWA HA HA HA!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“I'm just getting warmed u—”
NOE, NOA
Pearl

“WHOA! Shut it, Marina! This just in!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“We've received a transmission from... on high.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“*gulp* Really?”
NOE, NOA
Pearl

“Yeah, apparently the next Splatfest will be right after New Year's.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“And they'll announce the theme for that Splatfest on 12/21!”
Marina
“-”
NOA
Pearl

“And they'll announce the theme for that Splatfest on 21/12!”
Marina
“-”
NOE
Pearl
“-”
Marina

“WHOA! Can't wait!”
NOE, NOA
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Dutch

Hero (Helden) vs. Villain (Schurken)

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“-”
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!”
Mariana

“AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“EEN WERELDWIJD SUPER SMASH BROS.-SPLATFEST?!”

(A WORLDWIDE SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!)
NOE
Lorelei

“JIPPIE!”

(YIPPEE!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“In deze hoek de dappere strijders tegen het kwaad...”

(In this corner, the brave warriors against evil...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“HELDEN!”

(HEROES!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“En in deze hoek de gemeneriken die nergens voor terugdeinzen...”

(And in this corner, the meanies who back down for nothing...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“SCHURKEN!”

(VILLAINS!)
NOE
Lorelei

“Zeg, ga je nou echt serieus schurken verdedigen?”

(Say, are you seriously going to defend villains?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Schurken zijn SLECHT! Niemand vindt ze aardig. Zelfs andere slechteriken niet!”

(Villains are BAD! No one likes them. Not even other villains!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Schurken zijn helemaal niet zo slecht. Ze worden alleen verkeerd begrepen.”

(Villains aren't that bad. They are only misunderstood.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Schurken weten wat ze willen en gaan ervoor. Dat kan ik respecteren.”

(Villains know what they want and go for it. I can respect that.)
NOE
Lorelei

“Ja, maar wat ze willen is altijd hetzelfde: DE WERELD VERNIETIGEN.”

(Yeah, but what they want is always the same: TO DESTROY THE WORLD.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Pfff... Dat maken ze je maar wijs.”

(Pfff... That's what they make you believe.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Schurken willen de gevestigde orde omverwerpen en de wereld veranderen.”

(Villains want to overthrow the established order and change the world.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“En alleen daarom worden ze als 'schurken' weggezet.”

(And only therefore they get labeled as 'villains'.)
NOE
Lorelei

“Pfff... De wereld veranderen naar een staat van verwoesting bedoel je zeker.”

(Pfff... Change the world to a state of destruction you mean.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Dat is trouwens zó afgezaagd. Waarom zijn schurken zo eentonig?”

(That's so cliche by the way. Why are villains always so monotonous?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Kun je niet iets boeienders bedenken als levensdoel?”

(Can't you think of something more interesting as life goal?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Oooooh, wil je het over eentonigheid hebben?”

(Oooooh, you want to talk about monotony?)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“De held van een verhaal is altijd het minst interessante personage!”

(The hero of a story is always the least interesting character!)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Zonder schurken die de boel op stelten zetten, zouden er niet eens helden zijn!”

(Without villains to stir things up, there wouldn't even be heroes!)
NOE
Lorelei

“Schurken zouden er niet zijn als hun ouders ze meer hadden geknuffeld!”

(There wouldn't be villains if their parents had hugged them more!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Oef...”

(Oof...)
NOE
Lorelei

“Wat vinden jullie? Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(What do you think? Make your choice at the Splatfest voting machine!)
Mariana

“Doe na het stemmen je Splatfest-T-shirt aan en maak de vakjes vol!”

(Put on your Splatfest Tee after voting and fill up the slots!)
NOE


Introduction

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“HELDEN tegen SCHURKEN! Het Smash Bros.-Splatfest is begonnen!”

(HEROES AGAINST VILLAINS! The Smash Bros. Splatfest has begon!)
Mariana
“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“WAT?! NEEEEEEEE!”

(WHAT?! NOOOOOOOO!)
Mariana

“GWA HA HA HA!”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“DIT IS HET BEGIN VAN HET EINDE!”

(THIS IS THE BEGINNING OF THE END!)
NOE
Lorelei

“...”
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“IK BEN ONVERSLAANBAAR!”

(I AM INVINCIBLE!)
NOE
Lorelei

“Zo is het wel genoeg met die afgezaagde schurkenpraat, Mariana.”

(That's enough of that cliche villain talk, Marina.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Weet je, Lorelei... We zijn eigenlijk niet zo verschillend.”

(You know, Pearl... We're actually not that different.)
NOE
Lorelei

“...”
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Dit is slechts fase één van mijn snode plan! Dat ik nu uit de doeken doe...”

(This is just phase one of my nefarious plan! That I will explain...)
NOE
Notes: 'Iets uit de doeken doen' is a Dutch phrase for 'to explain something'
Lorelei
“-”
Mariana

“Allereerst ontvoer ik alle vulkanen ter wereld. Daarna steel ik de nucleaire...”

(First of all I will abduct all volcanoes in the world. afterwards I steal the nuclear...)
NOE
Lorelei

“WAUW! Stil eens, Mariana! Er komt een melding binnen!”

(WOW! Be quiet, Marina! There's an announcement coming in!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”
NOE
Lorelei

“We hebben een boodschap ontvangen... van boven.”

(We have received a message... from above.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Aaaaa! Echt?”

(Aaaaa! Really?)
NOE
Lorelei

“Ja, blijkbaar komt het volgende Splatfest meteen na de jaarwisseling.”

(Yes, apparently the next Splatfest is coming right after the turn of the year.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Het thema wordt op 21 december bekendgemaakt!”

(The theme will be announced on the 21st of December.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Wauw! Ik kan haast niet wachten!”

(Wow! I can hardly wait!)
NOE
Lorelei

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
Mariana
“-”
NOE


Results if Hero were to win

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“DE HELDEN HEBBEN GEZEGEVIERD!”

(THE HEROES HAVE TRIUMPHED!)
Mariana

“Alle drommels! Onze wraak zal zoet zijn!”

(Darn it all! Our revenge will be sweet!)
NOE
Lorelei

“De helden hebben de wereld gered en de schurken delven het onderspit!”

(The heroes have saved the world and the villains get the worst of it!)
Mariana
“-”
NOE
Notes: 'Het onderspit delven' is a Dutch idiom for 'to get the worst of it'
Lorelei

“AAAAAAAAAAAAI!”
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Ha.”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Gwa ha ha...”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“GWA HA HA HA!”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“DIT IS NOG NIET VOORBIJ!”

(THIS ISN'T OVER YET!)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Ik heb nog niet eens mijn volledige kracht...”

(I haven't even (used) my full power yet...)
NOE
Lorelei

“WAUW! Stil eens, Mariana! Er komt een melding binnen!”

(WOW! be quiet, Marina! There's an announcement coming in!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”
NOE
Lorelei

“We hebben een boodschap ontvangen... van boven.”

(We have received a message... from above.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Aaaaa! Echt?”

(Aaaaa! Really?)
NOE
Lorelei

“Ja, blijkbaar komt het volgende Splatfest meteen na de jaarwisseling.”

(Yes, apparently the next Splatfest is coming right after the turn of the year.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Het thema wordt op 21 december bekendgemaakt!”

(The theme will be announced on the 21st of December.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Wauw! Ik kan haast niet wachten!”

(Wow! I can hardly wait!)
NOE
Lorelei

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
Mariana
“-”
NOE


French (Europe)

Hero (Gentils) vs. Villain (Méchants)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH ! »
Coralie

« AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS. ? »

(A GLOBAL SPLATFEST ABOUT SUPER SMASH BROS.?)
NOE
Perle

« YOUHOU ! »

(WOOHOO!)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... »

(To my right, the valorous warriors who combat the forces of evil...)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« LES GENTILS ! »

(THE HEROES!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... »

(And on my right, people so awful that nothing can quench their thirst for destruction...)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« LES MÉCHANTS ! »

(THE VILLAINS!)
NOE
Perle

« Alors tu t'auto-proclames à la tête des méchants ? Comme ça, sans frémir ? »

(So you empathise with villains? Like that, without hesitation?)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Mais les méchants, personne les aime ! Même pas les méchants eux-mêmes ! »

(But nobody likes the villains! Not even other villains themselves!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. »

(Villains aren't so evil, they're just severely misunderstood.)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Et au moins, ils tergiversent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. »

(And at least they don't procrastinate, they do what they have to do. That counts.)
NOE
Perle

« Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. »

(Yeah, but what they have to do is often THE DESTRUCTION OF THE ENTIRE WORLD.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. »

(Pft,.. That's what they want you to believe, don't be so naïve.)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. »

(Villains want above all to abolish preconceived ideas.)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses ! »

(We name them "villains", but they just want to change things!)
NOE
Perle

« C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. »

(It's just: they want to change the world by destroying it.)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants ! »

(Furthermore, it becomes a repetitive plot... Change it up, villains!)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Si vous essayiez de trouver un but un chouïa moins nul à votre vie ? »

(If you were trying to find a goal less worthless in your life?)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« C'est les méchants que tu traites de nuls ? »

(You're calling villains worthless?)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui ! »

(In every story, heroes always die from boredom!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire soporifique. »

(Without villains, heroes would walk around in circles and it would be a boring story.)
NOE
Perle

« Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » »

(And without heroes, your story would end quickly with "The world is destroyed. The end.")
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Hmm... »
NOE
Perle

« Et vous, qu'en pensez-vous ? Foncez à la borne festive pour choisir votre camp. »

(So what do you think? Head to the Splatfest terminal to pick a side.)
Coralie

« Et après avoir voté, n'oubliez pas d'enfiler votre t-shirt de festival ! »

(And after voting, don't forget to fill your Splatfest Tee!)
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« GENTILS contre MÉCHANTS ! Le festival Smash Bros. a commencé ! »

(GOOD GUYS versus BAD GUYS! The Smash Bros. Splatfest has begun !)
Coralie
« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »

(Go quickly to the Splatfest terminal to choose your side!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« QUOI ? NOOOON ! »

(WHAT? NOOOOO!)
Coralie

« MOUAH HA HA HA ! »

(MWAHAHAHA!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Et t'as même pas encore vu mon vrai pouvoir ! »

(And you haven't even seen my true power!)
NOE
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE ! »

(NO ONE CAN VANQUISH ME!)
NOE
Perle

« OK, je pense qu'on a fait le tour des répliques vaseuses de méchant, Coralie. »

(Ok, I think we've finished the prank of impersonating evil phrases, Marina.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Tu sais quoi, Perle ? J't'aime bien au fond, même si on est pas du même bord. »

(You know what Pearl? I really like you at the end of the day, even if we're not on the same side.)
NOE
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Tu devineras jamais mon plan diabolique. Pas grave, j'vais t'l'expliquer en détails. »

(You'll never guess my diabolical plan. Not too bad, I'll explain to you in full.)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Primo, je travaille mon rire sardonique. Deuzio, je construis un robot gé... »

(First, I'm going to work on my evil laugh. Second, I will build a giant robo...)
NOE
Perle

« OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! »

(OH! Shut up Marina! We have a message!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« Et attention, ça vient des hautes sphères. »

(Pay attention, it's come from on high.)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Oh... Sérieux ? »

(Oh... really?)
NOE
Perle

« Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. »

(Really. It says that the next Splatfest will take place right after the New Year.)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! »

(And the theme of the Splatfest will be announced on December 21st!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ouah ! J'ai hâte ! »

(Wow! I can't wait!)
NOE
Perle

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »

(If you participated in the festival, the prizes await you in the square!)
Coralie
« - »
NOE


Results if Hero were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ ! »

(THE FORCES OF GOOD HAVE SPOKEN!)
Coralie

« La poisse ! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils ! »

(Bad luck! We'll destroy you next time, you bunch of rotten heroes!)
NOE
Perle

« Les méchants sont amochés, les gentils les ont jartés ! »

(The villains have been defeated, and the heroes have kicked them out!)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« VIVE LES GENTILS ! »

(LONG LIVE THE HEROES!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ha. »

(Ha.)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Mouah ha... »

(Mwaha...)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« MOUAH HA HA HA ! »

(MWAHAHAHA!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« T'as pas encore vu mon vrai pouvoir ! »

(You haven't even seen my true power!)
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ce n'est que le... »

(It's only the...)
NOE
Perle

« OH ! Tais-toi, Coralie ! On a un message ! »

(OH! Shut up Marina! We have a message!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« Et attention, ça vient des hautes sphères. »

(Pay attention, it's come from on high)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Oh... Sérieux ? »

(Oh... really?)
NOE
Perle

« Sérieux. Ça dit que le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel an. »

(Really. It says that the next festival will take place right after the New Year.)
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre ! »

(And the theme of the festival will be announced on December 21st!)
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ouah ! J'ai hâte ! »

(Wow! I can't wait!)
NOE
Perle

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »

(If you participated in the Splatfest, the prizes await you in the square!)
Coralie
« - »
NOE


French (Canada)

Hero (Gentil) vs. Villain (Méchant)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! »
Coralie

« AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« UN FESTIVAL MONDIAL SUR LE THÈME DE SUPER SMASH BROS.? »
NOA
Perle

« YOUHOU! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« À ma gauche, les valeureux guerriers qui affrontent les forces du mal... »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« LES GENTILS! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Et à ma droite, les affreux que rien n'arrête dans leur soif de destruction... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« LES MÉCHANTS! »
NOA
Perle

« Alors, tu t'autoproclames à la tête des méchants? Comme ça, sans frémir? »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Mais les méchants, personne les aime! Même pas les méchants eux-mêmes! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Les méchants sont pas si méchants, ils sont juste méchamment incompris. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Pis au moins, ils niaisent pas, ils font ce qu'ils ont à faire. Ça compte, ça. »
NOA
Perle

« Ouais, mais ce qu'ils ont à faire, c'est souvent de DÉTRUIRE LE MONDE. »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Pff... Ça, c'est ce qu'ils veulent te faire croire, sois pas si naïve. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Les méchants, ils veulent avant tout bousculer les idées reçues. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« On les traite de « méchants », mais ils veulent juste changer les choses! »
NOA
Perle

« C'est ça : ils veulent changer le monde pas détruit en monde détruit. »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« D'ailleurs, ça devient un poil répétitif... Changez de disque, les méchants! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Si vous essayiez de trouver un but un peu plus moins nul à votre vie? »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« C'est les méchants que tu traites de nuls? »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Dans toutes les histoires, les gentils sont toujours à mourir d'ennui! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Sans méchants, les gentils tourneraient en rond et bonjour l'histoire endormante. »
NOA
Perle

« Et sans gentils, ton histoire tournerait court : « Le monde est détruit. Fin. » »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Hmm... »
NOA
Perle

« Et toi, t'en penses quoi? Fonce à la borne festive pour choisir ton équipe. »
Coralie

« Et après avoir voté, enfile ton t-shirt de festival et améliore-le! »
NOA


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“GENTILS contre MÉCHANTS! Le festival Smash Bros. a commencé!”
Marina
“Va à la borne festive pour choisir une équipe!”
NOA


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« QUOI? NOOOON! »
Coralie

« MOUAH HA HA HA! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« C'EST MÊME PAS MA FORME FINALE! MÉTAMORPHOSE! »
NOA
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« PERSONNE NE PEUT ME VAINCRE! »
NOA
Perle

« OK, je pense qu'on a fait le tour des clichés de répliques de méchant, Coralie. »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Tu sais, Perle. Au fond, on est pas si différentes, toi et moi. »
NOA
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Là, c'est juste la première étape de mon plan diabolique. Écoute un peu la suite... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Primo, je travaille mon rire infernal. Deuzio, je construis un robot gé... »
NOA
Perle

« OH! Tais-toi, Coralie! On a un message! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« Et attention, ça vient des patrons dans leurs bureaux bien en hauteur. »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Oh... Sérieux? »
NOA
Perle

« Ouaip. Apparemment, le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel An. »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Wow! J'ai hâte! »
NOA
Perle

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »
Coralie
« - »
NOA


Results if Hero were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« LA FORCE DES GENTILS A PARLÉ! »
Coralie

« Malheur! On vous réduira en bouillie la prochaine fois, bande de sales gentils! »
NOA
Perle

« Les méchants sont amochés, les gentils les ont sonnés! »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« VIVE LES GENTILS! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Ha. »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Mouah ha... »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« MOUAH HA HA HA! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« C'EST MÊME PAS MA FORME FINALE! MÉTAMORPHOSE! »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Ce n'est que le... »
NOA
Perle

« OH! Tais-toi, Coralie! On a un message! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« Et attention, ça vient des patrons dans leurs bureaux bien en hauteur. »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Oh... Sérieux? »
NOA
Perle

« Ouaip. Apparemment, le prochain festival aura lieu juste après le Nouvel An. »
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Et le thème du festival sera annoncé le 21 décembre! »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Wow! J'ai hâte! »
NOA
Perle

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »
Coralie
« - »
NOA


German

Hero (Helden) vs. Villain (Schurken)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„-“
Marina
„-“
NOE
Perla

„AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!“
Marina

„AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ein weltweites Super Smash Bros.- Splatfest?!“

(A worldwide Super Smash Bros. Splatfest?!)
NOE
Perla

„JUCHHU!“

(YEAH!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„In dieser Ecke: Die tapferen Kämpfer gegen das Böse...“

(In this corner: The brave fighters against evil...)
Marina
„-“
NOE
Perla

„HELDEN!“

(HEROES!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Und in dieser Ecke: die Fieslinge, die vor nichts zurückschrecken...“

(And in this corner: the meanies who stop at nothing....)
NOE
Perla
„-“
Marina

„SCHURKEN!“

(VILLAINS!)
NOE
Perla

„Ist das dein Ernst? Du willst die Schurken repräsentieren?“

(Are you serious? You want to represent the villains?)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Schurken sind böse! Niemand mag die Bösen! Nicht mal die Bösen selbst!“

(Villains are evil! Nobody likes the bad guys! Not even the bad guys themselves!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Schurken sind nicht böse. Sie werden nur... nicht richtig verstanden.“

(Villains are not evil. They are just... misunderstood.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Sie wissen, was sie wollen, und arbeiten darauf hin. Das finde ich gut.“

(They know what they want and are working towards it. I think that's good.)
NOE
Perla

„Ja, aber normalerweise wollen sie DIE WELT ZERSTÖREN!“

(Yes, but usually they want to DESTROY THE WORLD!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ach was... Sie wollen doch nur, dass man das denkt.“

(Nonsense... They just want people to think that.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Schurken wollen die Welt verändern und den Status quo aufbrechen.“

(Villains want to change the world and break the status quo.)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Und deswegen werden sie als „Schurken" verleumdet.“

(And because of that, they get labeled as "villains.")
NOE
Perla

„Pfff... Die Welt verändern... Von „nicht zerstört" zu „zerstört" vielleicht...“

(Pfff... Changing the world... From "not destroyed" to "destroyed" maybe...)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und das hat inzwischen soooo 'nen Bart! Das ist total langweilig!“

(And that is soooo overdone by now! That is totally boring!)
Marina
„-“
NOE
Notes: "Das hat inzwischen so einen Bart" translates to "it has got such a beard by now". It is a figure of speech that indicates that something has been around for so long that it has become outdated.
Perla

„Wie wär's mal mit einem neuen Ziel im Leben?“

(How about a new goal in life?)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Langweilig, ja?“

(Boring, huh?)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Der Held einer Geschichte ist immer die uninteressanteste Figur!“

(The hero of a story is always the least interesting character!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ohne Schurken gäbe es überhaupt keine Helden!“

(Without villains, there wouldn't even be heroes!)
NOE
Perla

„Und es gäbe keine Schurken, wenn sie was Anständiges gelernt hätten...“

(And there would be no villains if they had learned something decent....)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Autsch...“

(Ouch...)
NOE
Perla

„Und was denkt ihr? Trefft eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“

(And what do you think? Make your choice at the Splatfest terminal!)
Marina

„Und zieht dann euer Splatfest-Shirt an und levelt es tüchtig auf!“

(And then put on your Splatfest Tee and level it up!)
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“HELDEN gegen SCHURKEN! Das Smash Bros.-Splatfest läuft!”

(HEROES vs. VILLAINS! The Smash Bros. Splatfest is on!)
Marina
“Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!”

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„WAS?! NEIIIIIIIIIIIIIIN!“

(WHAT?! NOOOOOO!)
Marina

„GWA HA HA HA!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Das ist der Anfang vom Ende!“

(This is the beginning of the end!)
NOE
Perla

„...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ich kann nicht besiegt werden!“

(I cannot be defeated!)
NOE
Perla

„Hör mal auf mit den abgedroschenen Schurken-Phrasen, Marina!“

(Enough with the corny villain phrases, Marina!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Perla... Wir sind gar nicht so verschieden...“

(Pearl... We're not so different...)
NOE
Perla

„...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Das war nur der erste Schritt meines Plans, den ich nun erklären werde...“

(This was just the first step of my plan, which I will now explain...)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Zuerst entführe ich alle Vulkane der Welt. Dann stehle ich die nuklearen...“

(First, I hijack all the volcanoes in the world. Then I steal the nuclear...)
NOE
Perla

„WOW! Sei mal kurz still, Marina! Eine Eilmeldung!“

(WOW! Be quiet for a second, Marina! Breaking news!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Eine Nachricht von ganz oben!“

(A message from on high!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Au weia, wirklich?“

(Oh dear, really?)
NOE
Perla

„Ja, das nächste Splatfest kommt wohl gleich zu Beginn des neuen Jahres!“

(Yes, the next Splatfest seems to be right at the beginning of the new year!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und das Thema wird am 21.12. verkündet!“

(And the theme will be announced on 21st of December!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ich kann's kaum erwarten!“

(I can't wait!)
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Results if Hero were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Die Macht der Helden siegt!“

(The power of heroes triumphs!)
Marina

„Verflucht sollt ihr sein! Aber beim nächsten Mal kriegen wir euch!“

(Curse you! But we'll get you next time!)
NOE
Perla

„Die Helden haben die Welt gerettet, die Schurken wurden weggesplattet!“

(The heroes saved the world, the villains were splatted away!)
Marina
„-“
NOE
Notes: "Weggesplattet" is a reference to "Splatted".
Perla

„AHAHAHAHAHA!“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ha.“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Gah ha ha...“
NOE
Perla
„-“
Marina

„GWA HA HA HA!“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Das ist noch nicht das Ende!“

(This isn't the end!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ich werde gerade erst warm und...“

(I'm just getting warmed up and...)
NOE
Perla

„WOW! Sei mal kurz still, Marina! Eine Eilmeldung!“

(WOW! Be quiet for a second, Marina! Breaking news!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Eine Nachricht von ganz oben!“

(A message from on high!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Au weia, wirklich?“

(Oh dear, really?)
NOE
Perla

„Ja, das nächste Splatfest kommt wohl gleich zu Beginn des neuen Jahres!“

(Yes, the next Splatfest seems to be right at the beginning of the new year!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und das Thema wird am 21.12. verkündet!“

(And the theme will be announced on 21st of December!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ich kann's kaum erwarten!“

(I can't wait!)
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Italian

Hero (Buoni) vs. Villain (Cattivi)

Announcement

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«-»
Nori
«-»
NOE
Alga

«AAAAAAAAAAH!!!»
Nori

«AAAAAAAAAAH!!!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«UN FESTIVAL MONDIALE DI SUPER SMASH BROS.?!»

(A WORLD FESTIVAL OF SUPER SMASH BROS.?!)
NOE
Alga

«SÌÌÌ!!!»

(YES!!!)
Nori
«-»
NOE
Alga

«In questo angolo, i guerrieri più valorosi che sfidano le forze del male...»

(In this corner, the most valiant warriors who challenge the forces of evil...)
Nori
«-»
NOE
Alga

«I BUONI!»

(THE HEROES!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«In questo angolo, i mascalzoni disposti a tutto per ottenere ciò che vogliono...»

(In this corner, the rascals willing to do anything to get what they want...)
NOE
Alga
«-»
Nori

«I CATTIVI!»

(THE VILLAINS!)
NOE
Alga

«Yo! Hai il coraggio di rappresentare i cattivi senza battere ciglio?»

(Yo! Do you dare to represent the bad guys without batting an eye?)
Nori
«-»
NOE
Alga

«I cattivi non piacciono a nessuno, nemmeno agli altri cattivi!»

(Nobody likes bad guys, not even other bad guys!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Li chiamano così, ma non sono poi tanto cattivi. Sono solo incompresi.»

(They call them that, but they're not that bad. They are just misunderstood.)
NOE
Alga
«-»
Nori

«I cattivi sanno cosa vogliono e cercano in tutti i modi di ottenerlo. È ammirevole.»

(The bad guys know what they want and they try in every way to get it. It is admirable.)
NOE
Alga

«Se non fosse che, di solito, quello che vogliono è DISTRUGGERE IL MONDO!»

(Except that, usually, what they want is to DESTROY THE WORLD!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Sssh... È solo quello che vogliono farti credere.»

(Sssh... It's just what they want you to believe.)
NOE
Alga
«-»
Nori

«I cattivi aspirano a rovesciare l'ordine costituito e rompere l'equilibrio.»

(The villains aspire to overthrow the established order and break the balance.)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Li fanno passare per "cattivi" solo perché cercano di cambiare il mondo.»

(They make them look "bad" just because they try to change the world.)
NOE
Alga

«Già... lo vogliono cambiare da non distrutto a distrutto.»

(Yeah... they want to change it from undestroyed to destroyed.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Che poi, detto tra noi, anche basta! Si inventassero qualcosa di nuovo!»

(What then, said between us, even enough! They invented something new!)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Possibile che non riescano a trovarsi un obiettivo più originale nella vita?»

(Is it possible that they cannot find a more original goal in life?)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Ahhh, vuoi davvero parlare di noia?»

(Ahhh, do you really want to talk about boredom?)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Se c'è qualcuno di noioso in qualsiasi storia, è quasi sempre il buono.»

(If there is someone boring in any story, it is almost always the good one.)
NOE
Alga
«-»
Nori

«I buoni non esisterebbero nemmeno senza i cattivi a dare una scossa!»

(The good guys wouldn't even exist without the bad guys to shake up!)
NOE
Alga

«Ma i cattivi non esisterebbero se i genitori li avessero coccolati di più!»

(But the bad guys wouldn't exist if their parents pampered them more!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Ouch...»
NOE
Alga

«E voi che ne pensate? Andate al terminal di voto e scegliete una squadra!»

(What do you think? Go to the voting terminal and pick a team!)
Nori

«Dopo aver votato, ricordate di indossare la maglietta del festival!»

(After voting, remember to wear the festival t-shirt!)
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“BUONI contro CATTIVI! Il festival di Smash Bros. è cominciato!”

(GOOD versus BAD! The Smash Bros. festival has begun!)
Marina
“Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!”

(Run to the voting terminal and choose your side!)
NOE


Results

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«COSA?! NOOOOOO!!!»

(WHAT?! NOOOOOO!!!)
Nori

«BWA AH AH AH AH!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«DAVVERO PENSAVI DI POTERMI BATTERE?!»

(DID YOU REALLY THINK YOU COULD BEAT ME?!)
NOE
Alga

«...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«IL MALE NON PUÒ ESSERE SCONFITTO! BWAH AH AH AH!»

(EVIL CANNOT BE DEFEATED! BWAH AH AH AH!)
NOE
Alga

«Nori, ti prego, basta con queste frasi fatte da cattivone...»

(Marina, please, enough of these phrases made by bad guy...)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Sai, Alga, in fondo non siamo così diverse.»

(You know, Pearl, we're not that different after all.)
NOE
Alga

«...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Questo è solo l'inizio del mio malefico piano! Che ora ti spiego nei dettagli...»

(This is just the beginning of my evil plan! What now I'll explain in detail...)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Prima invado tutti i negozi di elettronica del mondo, poi...»

(First I invade all the electronics stores in the world, then...)
NOE
Alga

«Basta, Nori, vedi di calmarti un po'!»

(Enough, Marina, try to calm down a little!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Abbiamo ricevuto una comunicazione... dai piani alti.»

(We got a message... from the upper floors.)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Davvero?!»

(For real?!)
NOE
Alga

«Pare che il prossimo festival sarà subito dopo Capodanno.»

(Apparently the next festival will be right after New Years.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«E il tema sarà annunciato il 21 dicembre!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«UAO! Non vedo l'ora!»

(WOW! I can't wait!)
NOE
Alga

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
Nori
«-»
NOE


Results if Hero were to win

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«EVVIVA I BUONIIII!!!»

(LONG LIVE THE GOOD!!!)
Nori

«ACCIDENTI! Ci rifaremo la prossima volta!»

(ACCIDENT! We will do it again next time!)
NOE
Alga

«Noi siamo buoni a tutto tondo! Con noi il mondo non va a fondo!»

(We are good all round! With us the world does not go down!)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Siamo più che buoni, siamo i migliori!»

(We are more than good, we are the best!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Ah...»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Aa ah ah...»
NOE
Alga
«-»
Nori

«BWAH AH AH AH!»
NOE
Alga
«-»
Nori

«NON È ANCORA FINITA!»

(IT'S NOT OVER YET!)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Questo era un semplice riscaldamento. Ora vedrai il mio vero potere e...»

(This was just a simple warm-up. Now you will see my true power and...)
NOE
Alga

«Falla finita, Nori. Questo non è mica un film. Avete perso, punto.»

(Get it over with, Marina. This isn't a movie at all. You lost, period.)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Abbiamo ricevuto una comunicazione... dai piani alti.»

(We got a message... from the upper floors.)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Davvero?!»

(For real?!)
NOE
Alga

«Pare che il prossimo festival sarà subito dopo Capodanno.»

(Apparently the next festival will be right after New Years.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«E il tema sarà annunciato il 21 dicembre!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«UAO! Non vedo l'ora!»

(WOW! I can't wait!)
NOE
Alga

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
Nori
«-»
NOE


Japanese

Hero (ヒーロー) vs. Villain (ヴィラン)

Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「大乱闘スマッシュブラザーズ SPECIAL プレゼンツ! どっちを選ぶ? ヒーロー vs ヴィラン!!」

(Super Smash Bros. Ultimate presents! Which do you choose? Hero versus Villain!!)
イイダ

「キャ~! ワールドワイドに スマブラフェスですか!!」

(Whoa~! Does that mean a worldwide Smash Bros. Splatfest?!)
NOJ
ヒメ

「対決するのは、 ピンチに必ず駆けつける! 守ってみせる みんなの笑顔! 「ヒーロー」と!」

(The opponents will be: Where there's trouble, they're sure to rush in! Protecting everyone's smiles! "Hero" and..!)
イイダ

「光あるところに 影あり! 立ちはだかるカベ! 「ヴィラン」になります!」

(Where there is light, there is shadow! Standing as a wall against them! "Villain"!)
NOJ
Notes: The term for trouble, "ピンチ" (literally "[in a] pinch"), is also used for the "Danger!" signal on the Splatoon 2 results display.
ヒメ

「「ヒーロー」は 英雄、勇者ってことだろ? それなら 「ヴィラン」は 敵だろ、敵! 悪いやつらだ!」

(The English word "Hero" means "hero", as in a brave person, right? Therefore the word "Villain" has to mean "foe", "enemy"! They're the bad guys!)
イイダ
「-」
NOJ
Notes: The Japanese team names are transliterations of the words in English, so Pearl is trying explaining the team names for whoever might not understand them.The correct term for villain would be "悪役". Below, if the words Hero or Villain are capitalized, they refer to the team names, while if they are not, they refer to the equivalent Japanese words.
ヒメ
「-」
イイダ

「ま、まぁ大体あってますけど 悪役とか怪人とか ヒーローを語るうえでは 欠かせない存在ですね~」

(We-well, that's roughly it, but when talking about Heroes, villains or monsters are required for them to exist in the first place~)
NOJ
ヒメ

「たしかに 悪いヤツらがいないと ヒーローも ヒマだしな!」

(Surely if there are no more bad guys, the Heroes will get bored!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「悪いキャラみたいに言われますけど 事情があって ヴィラン側になる場合も あるんじゃないですか?」

(Even if they look like bad characters, can't you think of a situation when you'd be on the side of the Villain?)
NOJ
ヒメ

「ん? それってどーいうことだよ?」

(Mm? What are you trying to say by that?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「自分たちの世界では 正しいと思ってやってる ことが 相手のジャマになった時、 とかですかね~」

(For example, they think they are trying to fix the world in their own way, when their opponents suddenly come up and get in their way, you know~)
NOJ
ヒメ

「ジャマをしてくるヤツらは「ヴィラン」で そいつらを 成敗してくれるヤツを「ヒーロー」と呼ぶってことか…」

(Those that get in the way are the ones that get called "Villains", while those who win get to be called "Heroes", you know...)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「そういうことです… 自分だけのモノサシで 相手を「悪」と決めつけるのは よくないかもですね」

(That's exactly it... It's not right to decide by yourself who's "evil".)
NOJ
ヒメ

「なるほどね! イイダ、今日は深いこと言うじゃん!」

(I see! Marina, you said something profound today!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エヘヘ… キョウシュクです♪」

(Ehehe... I'm afraid so♪)
NOJ
Notes: The word 恐縮 used here, starts with a homophone of the word 今日, today, which Marina emphasizes (キョウ) to make a pun with what Pearl said.
ヒメ
「-」
イイダ

「実はいまハマっているマンガがありまして その作品の 受け売りなんですけどね」

(To be honest, there's a manga I'm currently addicted to that I took that line from.)
NOJ
ヒメ

「あー、 何か悪そうで悪くないっぽいやつが 主人公のマンガがあるって言ってたアレかー」

(Ahh-, you told me there's a manga where the protagonist looks bad but is not all bad, right-)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ソレです! 悪の軍団のプリンスとして生まれた 主人公が 悩みながらも成長していく物語!」

(That's the one! The protagonist was born to be the prince of an evil army and the story progresses along with his troubles!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「なんといっても 恋愛要素がステキすぎるんです! 毎回キュンキュンしちゃいますよ~♪」

(And to say nothing of the romance elements, on top of that! It gets me emotional each time~♪)
NOJ
ヒメ

「んだよ、 「悪の軍団」なのに暴れたりとか バトルとか ねーのかよ…」

(Well, does this "evil army" go on violent assaults or more like an ink battle, I wonder...)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「そんなこと言わずに 今度アニメ化するんで 一緒に観ましょ~よ~」

(I won't tell you anything now, so that you can watch the anime adaptation with me~!~)
NOJ
ヒメ

「えー? アタシは ヒーローがシュバっと登場して ドッカーンって カツヤクすんのが好きなんだよ!」

(Ehh-? I like it when the Hero comes rolling in with an explosion and saves the day!)
イイダ
「-」
NOJ
Notes: One-two pun(ch) combo! シュバ is a type of herring salad, and カツヤク is bonito, a condiment made from fish bones. They are homophones of しゅばる, "tumbling"; and 活躍, "success" / "victory", respectively.
ヒメ

「やっぱシンプルに 「ヒーロー」を選んじゃうな!」

(It's the simplest to choose the "Hero"!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ムム、 複雑な事情があるかもって 言ってるのに~ じゃあワタシは 今回「ヴィラン」を応援します!!」

(Mmm, but I just said that complex circumstances exist~ So, I am supporting "Villain" this time!!)
NOJ
ヒメ

「ほほう… おもしれー! 正義の名のもとにひれ伏せ!!」

(Ho-ho... Interesting-! For honor in the name of justice!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「悪は滅びませんからっ!! … …って、 事情があるかもしれないって 言ってるのに~!」

(Evil shall not be destroyed!! ..., even though I told you, that under certain circumstances~!)
NOJ


Introduction

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「運命を背負う覚悟はできたか?! スマブラコラボフェス 始まったぞーーー!」

(Are you ready to take on your destiny?! Smash Bros. Collaboration Festival has begun!)
イイダ
「ロビー前のタッチパネルから投票して、 参加してくださ~い!」

(Please vote from the touch panel in front of the lobby and participate!)
NOJ


Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「-」
イイダ

「きゃ~! 「ヴィラン」~~~!!」

(Whoa~! "Villain"~~~!!)
NOJ
ヒメ

「ゲッ?! まじかよーーー!」

(Huh?! You gotta be kidding---!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「「ヴィラン」派のみなさん、やりましたね! 本当スゴイです! ワタシ、カンゲキしました~」

(Everyone on team "Villain", you did it! It was really amazing! I've been deeply touched~)
NOJ
ヒメ

「「ヒーロー」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」

(Team "Hero" did their best, too, I saw it! It was so close-!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ウフフ♪ 2018年さいごのフェスは勝利で 終われました~! 来年もいい年になりそ~です!!」

(Hoo hoo hoo♪ The last Splatfest of the year 2018 has ended in victory~! Let's make the next year a good o~ne, too!!)
NOJ
Notes: Marina's laugh is a typical villain "ufufu".
ヒメ

「ハハ! イイダの笑顔見てたら アタシも来年いーことありそーだな!!」

(Haha! If I'll keep seeing Marina's smile, my next year will surely be a good one!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あら? 何かカミ様から送られてきてますよ?!」

(Oh my? Something is being sent from the fax machine?!)
NOJ
ヒメ

「ホントだ! ナニナニ… マジかよっ?!! 年明けすぐにフェスやるってよ!」

(Really! Whatwhat... Seriously?!! We'll be having a Splatfest early in the year!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エエッ?! カミ様ったら 来年も 浸透圧アゲまくっていく気ですね!」

(Ehh?! Sounds like the fax machine is going to keep our osmotic pressure high next year too!)
NOJ
ヒメ

「しかも、 次のフェスは 12月21日にお告げあるってよ」

(Moreover, it seems the next Splatfest will be declared on the 21st of December!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「は~、 すぐですね~ ウンウン! ワタシもテンション上がってきました♪」

(Ha~, that's right away~ Yep yep! The tension is also rising for me♪)
NOJ
ヒメ

「お、 イイダ テンションかなり上がってんな! ヨシッ アタシも反復ヨコとびでアゲてくか!!」

(Oh, your tension has risen considerably! Alright, I'm gonna practice sideways jumping!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「うおおおおおおおお!!!!!」

(Whooaaaaaa!!!!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! ヒメセンパイ ストップ ストップ!! スペシャル溜まっちゃいますよ~!」

(?!!! Pearl-senpai, stop stop!! Save up your Special~!)
NOJ


Results if Hero were to win

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「「ヒーロー」!!」

("Hero"!!)
イイダ

「う~ん… あと少しだったのに~…」

(Um~ph... It was so close~...)
NOJ
ヒメ

「「ヒーロー」派のみんな、ありがと! スカッと イカしたバトル 最高だったぜ!」

(Everyone on team "Hero", thank you! Your awesome lively battles were the best)
イイダ

「「ヴィラン」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」

(Everyone in team "Villain" also totally did their best~!)
NOJ
Notes: Pearl is making a pun on the word いかした, "was lively" by emphasizing イカ, "squid".
ヒメ

「ヨッシャ! 2018年さいごのフェスは勝利で 終わったぜ! 来年もいい年になりそーだ!!」

(Alright! The last Splatfest of the year 2018 has ended in victory! Let's make the next year a good one, too!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ヒメセンパイの笑顔を見てたら ワタシも来年いいことありそ~です♪」

(Seeing Pearl-senpai's smile is enough to make my next year a good one~♪)
NOJ
ヒメ

「っと、 何かカミ様から送られてきたぞ?!」

(Oh, something is being sent from the God machine?!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ホントですね! フムフム… エエッ?!! 年明けすぐにフェスやるみたいですよ~」

(Really?! Humhum... Ehh?! It seems we'll be having a Splatfest early in the year~)
NOJ
ヒメ

「おいおいマジかよ?! カミ様のやつ 来年も 浸透圧アゲまくっていく気だな!」

(Oi oi, are you serious?! Sounds like the God machine people going to keep our osmotic pressure high!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「しかも、 次のフェスは 12月21日にお告げがあるみたいです~」

(Moreover, it seems the next Splatfest will be declared on the 21st of December~)
NOJ
ヒメ

「ゲッ!! すぐじゃねーか! うおお テンション上がってきたーーー!」

(Guh!! That's right away! Whoa, the tension is rising---!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「うりゃーーー!!!」

(URYAAA---!!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あ! ヒメセンパイの反復ヨコとび!! テンションかなり上がってますね~♪」

(Ah! Pearl-senpai's sideways jump practice!! Your tension has risen considerably~♪)
NOJ
ヒメ

「まだまだーーー! うおおおおおおおお!!!!!」

(Not yet---! Whoooaaaaaaa!!!!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! ヒメセンパイ ストップ ストップ!! スペシャル溜まっちゃいますよ~!」

(?!!! Pearl-senpai, stop stop!! Save up your Special~!)
NOJ


Russian

Hero (Герои) vs. Villain (Злодеи)

Announcement

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«-»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«О-О-О!»

(O-O-OH!)
Мариша

«О-О-О!»

(O-O-OH!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«ВСЕМИРНЫЙ СПЛАТФЕСТ SUPER SMASH BROS.?!»

(SUPER SMASH BROS. WORLDWIDE SPLATFEST?!)
NOE
Жемчик

«УРА!!!»

(HOORAY!!!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«В этом углу — отважные бойцы, противостоящие силам зла...»

(In this corner – brave fighters opposing the forces of evil...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«ГЕРОИ!»

(HEROES!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«А в этом — коварные пакостники, строящие хитрые козни...»

(And in this one – insidious dirty dogs building cunning intrigues...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«ЗЛОДЕИ!»

(VILLAINS!)
NOE
Жемчик

«Йо, ты будешь защищать злодеев? Серьезно? Типа, все нормально?»

(Yo, you'll protect the villains? Seriously? Like, are you OK?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Никто не любит плохих ребят! Даже другие плохие ребята!»

(No one likes bad guys! Even other bad guys!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Вовсе они и не плохие! Их просто... не понимают.»

(They aren't bad at all! They're just... misunderstood.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Злодеи знают, чего хотят, и стремятся к этому. Это заслуживает уважения...»

(Villains know what they want and go after it. It deserves respect...)
NOE
Жемчик

«Ага, только хотят они обычно УНИЧТОЖИТЬ МИР, йо!»

(Yeah, but usually they want to DESTROY THE WORLD, yo!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Ой, брось. Это просто прикрытие — ну, чтобы все так думали.»

(Oh, come on. It's just a cover – well, to make everyone think so.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Злодеи борются с системой с целью подорвать установившийся статус кво.»

(Villains fight the system to undermine the established status quo.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Но масса не видит необходимости в переменах, и в итоге их преследуют.»

(But the mass doesn't see the need for change, and in the end they're persecuted.)
NOE
Жемчик

«Ну даешь... Уничтоженный мир — не лучшая перемена, Мариша!»

(Holy moly... A destroyed world isn't the best change, Marina!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«И вообще, сколько можно одно и то же?! Надоело уже, йо...»

(And besides, how much can you do the same thing?! Tired of it already, yo...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Злодеи ничего интересней придумать не могут, что ли? Ску-ко-ти-ща!»

(Villains can't come up with anything more interesting, can they? Bo-ring!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Ой, чей бы ламантин мычал!»

(Oh, says the fish to the manatee!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«В любой истории герой всегда самый унылый персонаж!»

(In any story, the hero is always the dullest character!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Не будь злодеев, этих твоих героев и не было бы вообще! Вот!»

(If there were no villains, these heroes of yours wouldn't exist at all! Take that!)
NOE
Жемчик

«Злодеям просто родители мало внимания уделяли!»

(Villains' parents just paid little attention to them!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Э-э-э...»

(Uh-h-h...)
NOE
Жемчик

«В общем, решим как всегда! Вперед к терминалу и выберите сторону!»

(Anyway, let's decide as always! Go ahead to the terminal and choose your side!)
Мариша

«А потом не забудьте надеть майку Сплатфеста и прокачать ее!»

(And then don't forget to wear the Splatfest Tee and upgrade it!)
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“ГЕРОИ против ЗЛОДЕЕВ! Сплатфест Super Smash Bros. начался!”

(HEROES vs. VILLAINS! Super Smash Bros. Splatfest started!)
Marina
“Вперед к терминалу и выберите сторону!”

(Go ahead to the terminal and choose your side!)
NOE


Results

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«ЧТО?! НЕ-Е-ЕТ!!!»

(WHAT?! NO-O-O!!!)
Мариша

««МВА-ХА-ХА!!!»»

(«BWA-HA-HA!!!»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««ЭТО ДАЖЕ НЕ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ОБЛИК!»»

(«THIS ISN'T EVEN MY FINAL APPEARANCE!»)
NOE
Жемчик

«...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Я НЕПОБЕДИМА!»»

(«I'M UNBEATABLE!»)
NOE
Жемчик

«Ладно, Мариша, подвязывай со злодейскими фразочками...»

(OK, Marina, cut your villainous phrases off...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Знаешь, Жемчик, мы с тобой не такие уж и разные...»»

(«You know, Pearl, we aren't so different, you and I...»)
NOE
Жемчик

«...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Это лишь первая стадия моего плана. Я тебе все объясню...»»

(«This is just the first stage of my plan. I'll explain you everything...»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Сначала я похищу все вулканы на планете. Потом огромной шваброй...»»

(«First, I'll steal all the volcanoes on the planet. And then, with a giant floor mop...»)
NOE
Жемчик

«ОЙ-ЙО! Мариша, не сейчас! У нас стремн... экстренные новости!»

(OH-YO! Not now, Marina! We have biza... breaking news!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«У нас сообщение с Самых Верхов!»

(We have a message from The Very Tops!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«У-у-у! Что, правда?»

(O-o-oh! For real?)
NOE
Жемчик

«Сообщают, что следующий Сплатфест будет сразу после новогоднего...»

(It's reported that the next Splatfest will be right after the New Year's...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«А тему объявят 21 декабря!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«МИ-И-И!!! Мне уже интересно!»

(ME-E-E!!! I'm already interested!)
NOE
Жемчик

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
Мариша
«-»
NOE


Results if Hero were to win

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«ГЕРОИ, ЙО-О-О!!!»

(HEROES, YO-O-O!!!)
Мариша

«Как там было?.. «Проклятье!» Ну ничего, мы еще вернемся!»

(How was it?.. «Damn it!» It's all right, we'll be back!)
NOE
Жемчик

«Герои стильно весь мир спасают, пока злодеи роняя ил убегают!»

(Heroes save the world with style while villains are running away dropping the slit!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«ЙО-ХО!!!»

(BOOYAH!!!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Ха...»»

(«Ha...»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Ха-ха...»»

(«Ha-ha...»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««МВА-ХА-ХА!!!»»

(«BWA-HA-HA!!!»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««ЭТО ДАЖЕ НЕ МОЙ ПОСЛЕДНИЙ ОБЛИК!»»

(«THIS ISN'T EVEN MY FINAL APPEARANCE!»)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

««Я еще только разогрева...»»

(«I'm just warmin...»)
NOE
Жемчик

«ОЙ-ЙО! Мариша, не сейчас! У нас стремн... экстренные новости!»

(OH-YO! Not now, Marina! We have biza... breaking news!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«У нас сообщение с Самых Верхов!»

(We have a message from The Very Tops!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«У-у-у! Что, правда?»

(O-o-oh! For real?)
NOE
Жемчик

«Сообщают, что следующий Сплатфест будет сразу после новогоднего...»

(It's reported that the next Splatfest will be right after the New Year's...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«А тему объявят 21 декабря!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«МИ-И-И!!! Мне уже интересно!»

(ME-E-E!!! I'm already interested!)
NOE
Жемчик

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
Мариша
«-»
NOE


Spanish (Spain)

Hero (Héroes) vs. Villain (Villanos)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡AAAAAAAH!»
Marina

«¡AAAAAAAH!»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡¿Un festival de Super Smash Bros. a nivel global?!»

(A global Super Smash Bros. Splatfest?!)
NOE
Perla

«¡Eso parece! ¡Yupiii!»

(It seems! Yippee!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«A un lado, los bravos luchadores que combaten contra las fuerzas del mal.»

(On one side, the brave fighters who fight against the forces of evil.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡El bando de los héroes!»

(The heroes side!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Al otro, sus pérfidos rivales, capaces de cualquier treta para derrotarlos.»

(On the other, their perfidious rivals, capable of any trick to defeat them.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡El bando de los villanos!»

(The villains side!)
NOE
Perla

«¿En serio piensas unirte a esa panda de canallas y quedarte tan pancha?»

(Are you seriously thinking to join that bunch of scoundrels and stay so calm?)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Los malos no le caen bien a nadie! ¡Ni entre ellos mismos se caen bien!»

(Bad guys don't like anyone! They don't even like each other!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Bueno, en el fondo no son malos chicos. Simplemente son... unos incomprendidos.»

(Well, deep down they're not bad guys. They are just... misunderstood.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Tienen claro lo que quieren y pelean por lograrlo. Es algo digno de respetar.»

(They are clear about what they want and fight to achieve it. It is something worth respecting.)
NOE
Perla

«Ya, claro, si no fuera porque su objetivo suele ser... ¡destruir el mundo!»

(Yeah, sure, if it weren't for the fact that their goal is usually... to destroy the world!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Bah, bah... Eso es simplemente lo que quieren que la gente piense.»

(Bah, bah... That's just what they want people to think.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Luchan contra el orden establecido porque no les gusta la situación actual.»

(They fight against the established order because they don't like the current situation.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Es injusto que los llamemos «villanos» solo porque quieran cambiar el mundo.»

(It is unfair that we call them "villains" just because they want to change the world.)
NOE
Perla

«¡¿Pero qué dices?! ¿Desde cuándo destruir algo es «cambiarlo»?»

(But what are you saying?! Since when is destroying something "changing" it?)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Qué obsesión con provocar el caos... ¡Es predecible y aburridísimo!»

(What an obsession with causing chaos... It's predictable and boring!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¿Y no podrían plantearse otras metas más pacíficas en la vida?»

(And could they not consider other more peaceful goals in life?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Pues mira quién fue a hablar de personalidades soporíferas...»

(Well look who went to talk about soporific personalities...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Los héroes son siempre los personajes menos interesantes de las historias.»

(Heroes are always the least interesting characters in stories.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Si no hubiera villanos, ni siquiera tendrían un papel que interpretar.»

(If there were no villains, they wouldn't even have a role to play.)
NOE
Perla

«Y ellos no serían villanos si de niños sus padres los hubieran educado con amor.»

(And they would not be villains if their parents had educated them with love as children.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Decir eso es muy cruel...»

(Saying that is very cruel...)
NOE
Perla

«¿Qué opinarán nuestros espectadores? ¡Elegid equipo en el terminal de voto!»

(What will our viewers think? Choose a team at the voting terminal!)
Marina

«¡Y no olvidéis poneros vuestra elegante camiseta festiva!»

(And don't forget to put on your fancy Splafest t-shirt!)
NOE


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“¡Héroes contra villanos! ¡El festival de Super Smash Bros. está en marcha!”

(Heroes vs. villains! The Super Smash Bros. Splatfest is underway!)
Marina
“¡Pasad por el terminal de voto para uniros a uno de los bandos!”

(Stop by the voting terminal to join one of the sides!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡No puede ser! ¡Nooooo!...»

(It can't be! Noooo!...)
Marina

«¡JUA, JUA, JUA!»

(HA, HA, HA!)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿De verdad pensabais que podríais derrotarnos?»

(Did you really think you could defeat us?)
NOE
Perla

«Ay...»

(Ouch...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡El mal nunca muere!»

(Evil never dies!)
NOE
Perla

«No empieces a fanfarronear con frases manidas, Marina.»

(Don't start bragging with hackneyed phrases, Marina.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Sabes, Perla? Después de todo, tú y yo no somos tan diferentes.»

(You know, Pearl? After all, you and I are not so different.)
NOE
Perla

«¿Eh?»

(¿Huh?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Si quieres, te cuento qué malévolos planes tengo preparados para el futuro.»

(If you want, I'll tell you what evil plans I have prepared for the future.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Juntas podríamos construir un siluro-robot gigante y con él invadir...»

(Together we could build a giant catfish-robot and with it invade...)
NOE
Perla

«¡Espera, Marina! Mira lo que nos acaba de llegar...»

(Wait, Marina! Look what just came to us...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Eh?»

(¿Huh?)
NOE
Perla

«Es un mensaje de... las altas instancias.»

(It's a message from... high places.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Glub!... ¿En serio?»

(Gulp!... Really?)
NOE
Perla

«Sí. Dice que el próximo festival tendrá lugar después de Año Nuevo.»

(Yes. It says the next festival will take place after New Years.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Un poco antes, el 21 de diciembre, se anunciará sobre qué tema trata.»

(A little earlier, on December 21, it will be announced what it is about.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Ostras! ¡Qué ganas!»

(Holy mackerel! What a desire!)
NOE
Perla

«Por cierto, en la plaza os esperan los premios por participar en este.»

(By the way, the prizes for participating in this one await you in the square.)
Marina
«-»
NOE


Results if Hero were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Los héroes siempre ganan!»

(The heroes always win!)
Marina

«¡Maldición! La próxima vez demostraremos que eso es falso.»

(Damn! Next time we will prove that to be false.)
NOE
Perla

«¡Hemos salvado el mundo y dado su merecido a los villanos!»

(We've saved the world and given the villains their due!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Somos los mejores!»

(We are the best!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Ya...»

(Ok...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Ja...»

(Ha...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Ja, ja, ja...»

(Ha, ha, ha...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡JUA, JUA, JUA!»

(HA, HA, HA!)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Pensabas que esto había terminado aquí? ¡Pues te equivocabas!»

(Did you think this was over here? Well you were wrong!)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Para nosotros esto solo ha sido un simple calentamiento, y...»

(For us this has just been a simple warm-up, and...)
NOE
Perla

«¡Espera, Marina! Mira lo que nos acaba de llegar...»

(Wait, Marina! Look what just came to us...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Eh?»

(¿Huh?)
NOE
Perla

«Es un mensaje de... las altas instancias.»

(It's a message from... high places.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Glub!... ¿En serio?»

(Gulp!... Really?)
NOE
Perla

«Sí. Dice que el próximo festival tendrá lugar después de Año Nuevo.»

(Yes. It says the next festival will take place after New Years.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Un poco antes, el 21 de diciembre, se anunciará sobre qué tema trata.»

(A little earlier, on December 21, it will be announced what it is about.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Ostras! ¡Qué ganas!»

(Holy mackerel! What a desire!)
NOE
Perla

«Por cierto, en la plaza os esperan los premios por participar en este.»

(By the way, the prizes for participating in this one await you in the square.)
Marina
«-»
NOE


Spanish (Latin America)

Hero (Héroes) vs. Villain (Villanos)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!»
Marina

«¡AHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH!»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿¡UN FESTIVAL GLOBAL DE SUPER SMASH BROS.?!»

(A GLOBAL SUPER SMASH BROS. SPLATFEST?!)
NOA
Perla

«¡SÍÍÍÍÍÍ!»

(YEAAAAAA!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Por un lado, los valientes peleadores que se enfrentan a las fuerzas del mal:»

(On one side, the brave fighters who face the forces of evil:)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡LOS HÉROES!»

(THE HEROES!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Y por otro, los malhechores que harán lo que haga falta para salirse con la suya:»

(And on the other, the evildoers that will do whatever it takes to get away with it:)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡LOS VILLANOS!»

(THE VILLAINS!)
NOA
Perla

«Oye, ¿en serio vas a apoyar a los villanos?»

(Hey, are you really going to support the villains?)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Los villanos son los MALOS! Caen mal a todos, ¡incluso a los demás malos!»

(Villains are the BAD GUYS! Everyone hates them, even the rest of the bad guys!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Los villanos no son malos. Lo que pasa es que nadie los comprende.»

(Villains are not bad. What happens is that no one understands them.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Saben lo que quieren y se esfuerzan para conseguirlo. Eso tiene mérito.»

(They know what they want and they work to get it. That has merit.)
NOA
Perla

«Sí, pero lo que quieren suele ser DESTRUIR EL MUNDO.»

(Yes, but what they want is usually to DESTROY THE WORLD.)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Ja! Eso es lo que quieren que pienses.»

(Hah! That's what they want you to think.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Los villanos quieren desafiar el orden establecido para derribar el statu quo.»

(Villains want to challenge the established order to overthrow the status quo.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Pero se les llama "villanos" simplemente porque quieren cambiar el mundo.»

(But they are called "villains" simply because they want to change the world.)
NOA
Perla

«Exacto: quieren cambiarlo de intacto a destruido.»

(Exactly: they want to change it from intact to destroyed.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Que, por cierto, es el objetivo más aburrido que existe.»

(Which, by the way, is the most boring goal to exist.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¿Por qué los villanos no le echan más ganas a la hora de crear sus metas?»

(Why don't villains put in more effort whenever they come up with their goals?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Oh, ¿que los VILLANOS son aburridos?»

(Oh, the VILLAINS are boring?)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡El héroe siempre es el personaje más insípido de cualquier historia!»

(The hero is always the blandest character of any story!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Los héroes no existirían si no hubiera villanos para darle sabor a la vida.»

(Heroes wouldn't exist if there weren't villains to add flavor to life.)
NOA
Perla

«¡Y los villanos no existirían si sus padres los abrazaran de vez en cuando!»

(And villains wouldn't exist if their parents hugged them every now and then.)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Ay...»

(Hey...)
NOA
Perla

«¿Qué opinan ustedes? ¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(What do you think? Go to the vote terminal and choose a team!)
Marina

«Y cuando voten, ¡no olviden equipar la camiseta festiva para mejorarla!»

(And when you vote, don't forget to put on your Splatfest Tee to upgrade it!)
NOA


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“¡HÉROES contra VILLANOS! ¡Estamos en pleno festival de Super Smash Bros.!”

(HEROES vs. VILLAINS! We're in the Super Smash Bros. Splatfest!)
Marina
“¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!”

(Go to the voting terminal and choose a team!)
NOA


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¿Cómo? ¡NOOOOOOO!»

(What? NOOOOOOO!)
Marina

«¡BUA, JA, JA, JA, JA!»

(BWA, HA, HA, HA, HA!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡ESTA NI SIQUIERA ES MI FORMA FINAL!»

(THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!)
NOA
Perla

«...»
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡NO PODRÁS DETENERME!»

(YOU CANNOT STOP ME!)
NOA
Perla

«Ya basta de frases de villanos, Marina, que te estás pasando.»

(Enough with the villain catchphrases, Marina, you're overdoing it.)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Sabes, Perla... Tú y yo no somos tan diferentes.»

(You know, Pearl... You and I are not so different.)
NOA
Perla

«...»
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Este no es más que el primer paso de mi plan. Te lo voy a explicar en detalle...»

(This is nothing more than the first step of my plan. I will explain it in detail...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Primero, voy a secuestrar a todos los volcanes del mundo. Luego robaré el...»

(First, I am going to kidnap all of the world's volcanoes. Then, I will steal the...)
NOA
Perla

«¡Calla, Marina! ¡Tenemos noticias frescas!»

(Shut it, Marina! We have breaking news!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»
NOA
Perla

«Nos acaba de llegar un mensaje de... allá arriba.»

(A message has just arrived from... up there.)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿En serio?»

(Really?)
NOA
Perla

«¡Sí! Dicen que el próximo festival tendrá lugar justo después del Año Nuevo.»

(Yes! They say that the next Splatfest will take place just after the New Year.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Y que el tema se anunciará el día 21 de diciembre!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡No me digas!»

(Don't tell me!)
NOA
Perla

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square.)
Marina
«-»
NOA


Results if Hero were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡HÉROES AL RESCATEEEEEE!»

(HEROES TO THE RESCUUUUUUE!)
Marina

«¡Me frustraron los planes otra vez! ¡Me las pagarán, héroes!»

(You stopped my plans once again! You shall pay, heroes!)
NOA
Perla

«¡El Equipo Héroes se alza con la victoria, lástima para los malos de la historia!»

(Team Heroes rises with the win, too bad for the bad guys of the story!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡OLÉ, OLÉ OLÉ OLÉ! ¡HÉROEEES, HÉROEEES!»

(OLÉ, OLÉ OLÉ OLÉ! HEROOOES, HEROOOES!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Ja.»

(Ha.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Jua, ja, ja...»

(Hwa, ha, ha...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡BUA, JA, JA, JA, JA!»

(BWA, HA, HA, HA, HAH!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡ESTA NI SIQUIERA ES MI FORMA FINAL!»

(THIS ISN'T EVEN MY FINAL FORM!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Ni siquiera he empez...»

(I haven't even sta...)
NOA
Perla

«¡Calla, Marina! ¡Tenemos noticias frescas!»

(Shut it, Marina! We have breaking news!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»
NOA
Perla

«Nos acaba de llegar un mensaje de... allá arriba.»

(A message has just arrived from... up there.)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿En serio?»

(Really?)
NOA
Perla

«¡Sí! Dicen que el próximo festival tendrá lugar justo después del Año Nuevo.»

(Yes! They say that the next Splatfest will take place just after the New Year.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Y que el tema se anunciará el día 21 de diciembre!»

(And the theme will be announced on December 21st!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡No me digas!»

(Don't tell me!)
NOA
Perla

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square.)
Marina
«-»
NOA


Top 100

North America and Oceania

Hero

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 Melee>SSBU 2647 Kensa Splat Dualies B-ball Headband Flipper Floppers
2 〒Hunter½ 2632 Kensa Splattershot Jr. Dust Blocker 2000 Plum Casuals
3 Helthen 2570 L-3 Nozzlenose D Yamagiri Beanie Navy Red-Soled Wingtips
4 ShOcKwAvEe 2564 Kensa Splat Dualies Squid Nordic Blue Laceless Dakroniks
5 Ω♪Omega 2558 Neo Splash-o-matic Streetstyle Cap Truffle Canvas Hi-Tops
6 Caden 2540 Kensa Mini Splatling King Flip Mesh Arrow Pull-Ons
7 ロIしトっ・ω・つ 2530 Kensa Sloshing Machine Do-Rag, Cap, & Glasses School Shoes
8 COOKIEZ!!! 2525 N-ZAP '85 Squidfin Hook Cans Annaki Arachno Boots
9 Waltz Star 2524 Splattershot Jr. Streetstyle Cap Strapping Whites
10 √Sнÿтσαd 2512 Kensa Sloshing Machine Urchins Cap Red Hi-Tops
11 Maverickκ 2494 Splash-o-matic Squidfin Hook Cans Suede Marine Lace-Ups
12 ★Drυddigøn 2494 Kensa Rapid Blaster Toni Kensa Goggles Black Seahorses
13 κοκı ▽ ó^ò 2483 Heavy Splatling Annaki Mask Punk Whites
14 bpcat 2480 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Cream Basics
15 Yurii 2478 Kensa Rapid Blaster Annaki Mask Squid-Stitch Slip-Ons
16 【Wuggles】 2478 Forge Splattershot Pro King Facemask LE Lo-Tops
17 Falcon 2458 Dark Tetra Dualies Hockey Mask Toni Kensa Soccer Shoes
18 THAT GUY 2458 Dualie Squelchers Bobble Hat Sun & Shade Squidkid IV
19 Philly. 2458 Kensa Charger Tennis Headband Black Seahorses
20 C00LJAC◎β^ 2454 Enperry Splat Dualies House-Tag Denim Cap Red Hi-Tops
21 24I Joseph 2452 Custom Splattershot Jr. Camo Mesh Acerola Rain Boots
22 JadenTS 2452 Custom Dualie Squelchers Squid Nordic Icy Down Boots
23 morate.ari 2450 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Green Iromaki 750s
24 ηƒη☆Val 2445 Dualie Squelchers Dust Blocker 2000 White Norimaki 750s
25 Blake. 2444 N-ZAP '85 Tennis Headband Gold Hi-Horses
26 X-Erick☆ 2443 Sloshing Machine Neo Snorkel Mask Navy Enperrials
27 Zedotagger 2436 Undercover Brella Worker's Head Towel Strapping Whites
28 Teki Kunt™ 2434 Splattershot Special-Forces Beret Gray Sea-Slug Hi-Tops
29 stickynote 2434 Forge Splattershot Pro 18K Aviators Red Sea Slugs
30 ☆AGW☆Aωsυm 2430 Kensa Sloshing Machine Jungle Hat Strapping Whites
31 Ty 2429 Octobrush Nouveau Urchins Cap Black Dakroniks
32 Vera 2429 Inkbrush Sneaky Beanie Clownfish Basics
33 Newt 2427 Custom Dualie Squelchers Li'l Devil Horns Punk Blacks
34 [FZ]EnzoFa 2427 Dapple Dualies Nouveau King Flip Mesh Red Slip-Ons
35 Adzuki 2426 Octobrush Nouveau Conductor Cap Non-slip Senseis
36 Madi 2425 Splat Dualies King Flip Mesh Mint Dakroniks
37 DS★Sεnραi★ 2425 Bloblobber Deco Retro Specs Mawcasins
38 eraysir 2425 Octobrush Pilot Hat Mawcasins
39 Angel_04x 2421 Neo Splash-o-matic Cap of Legend Red Slip-Ons
40 MgcDRbwInk 2417 Custom Jet Squelcher Pilot Goggles Pro Trail Boots
41 RETROX... 2414 Hero Shot Replica 18K Aviators Moto Boots
42 Eduu 2413 Custom Dualie Squelchers 18K Aviators Strapping Whites
43 WalmartBoy 2411 Kensa Dynamo Roller Squidfin Hook Cans Piranha Moccasins
44 そ DγηαmσG 2411 Kensa Dynamo Roller Cap of Legend Red Hi-Horses
45 Kahleek 2408 Rapid Blaster Deco Squash Headband Crazy Arrows
46 λries 2408 Sploosh-o-matic Pilot Goggles Punk Blacks
47 ISM+Reaper 2407 Kensa Splat Roller Hickory Work Cap Violet Trainers
48 Trendy 2407 Ballpoint Splatling Nouveau Studio Headphones Red Power Stripes
49 Wizard♪ΞLi 2404 N-ZAP '85 Squid Nordic Blueberry Casuals
50 August~♪ 2403 N-ZAP '85 Backwards Cap White Kicks
51 curtdog 2401 Kensa Splattershot Jr. Jellyvader Cap Red Iromaki 750s
52 KO«FęαRŞギ» 2401 Custom Dualie Squelchers Golden Toothpick Punk Blacks
53 Kuro Neko 2400 Bamboozler 14 Mk I Camo Mesh Purple Sea Slugs
54 ∴♪Mικαη♪∵ 2400 Hero Shot Replica Annaki Mask Punk Whites
55 Leah 2399 Sploosh-o-matic Jellyvader Cap Navy Enperrials
56 ш Madsci 2399 Forge Splattershot Pro Squid Hairclip Annaki Habaneros
57 Oscar#6076 2399 Enperry Splat Dualies Pilot Goggles Blue Slip-Ons
58 FniteSucks 2399 Hero Brella Replica 18K Aviators Blue Laceless Dakroniks
59 HYP-US 2395 Kensa Splat Dualies Li'l Devil Horns Truffle Canvas Hi-Tops
60 RocknRollr 2395 Custom Dualie Squelchers Streetstyle Cap Orange Arrows
61 Takoroka 2394 Custom Splattershot Jr. SV925 Circle Shades Red Power Stripes
62 Mr.Zercon 2392 Custom Blaster Takoroka Mesh Pink Trainers
63 AndySmiles 2392 Undercover Brella Half-Rim Glasses Toni Kensa Soccer Shoes
64 Tortle Σ:< 2391 Splat Brella Jellyvader Cap Navy Enperrials
65 100 toes 2390 Tentatek Splattershot Paintball Mask Blue Slip-Ons
66 -7K 2390 N-ZAP '85 Worker's Head Towel Sun & Shade Squidkid IV
67 Thomas 2389 Splash-o-matic Annaki Beret Bubble Rain Boots
68 Sebzouy 2386 Kensa Splattershot Li'l Devil Horns Blue Slip-Ons
69 DαrκΩκ¡ηg 2386 Custom Dualie Squelchers Forge Mask Red & White Squidkid V
70 ξ Cyperus 2385 Kensa Glooga Dualies FishFry Visor Red & White Squidkid V
71 FullCharge 2383 N-ZAP '89 Hero Headphones Replica Blue Iromaki 750s
72 Michelle 2383 Kensa Splattershot Half-Rim Glasses Navy Enperrials
73 vio!' 2383 Sploosh-o-matic Classic Straw Boater Mint Dakroniks
74 Dr. Ink 2382 Bloblobber Deco Jungle Hat Soccer Shoes
75 Spl∞shMain 2382 Sploosh-o-matic 18K Aviators Kid Clams
76 Po?Sea 2381 E-liter 4K Scope Jellyvader Cap Toni Kensa Soccer Shoes
77 SG¹→オスモ 2381 N-ZAP '89 SV925 Circle Shades Strapping Whites
78 Moon 2379 Inkbrush Studio Headphones Black Dakroniks
79 [S8] Mike 2377 Dapple Dualies Patched Hat Amber Sea Slug Hi-Tops
80 F5Prime 2375 Hero Charger Replica Squid Hairclip Arrow Pull-Ons
81 DR_Katsyal 2375 N-ZAP '85 Takoroka Mesh School Shoes
82 Liku 2373 Splat Roller Half-Rim Glasses Orange Arrows
83 sƒ⇔Avrel 2373 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Sun & Shade Squidkid IV
84 Brendon 2372 Kensa Dynamo Roller Fake Contacts Red & Black Squidkid IV
85 §Ψ DJVic41 2371 Bloblobber Camo Mesh Blue Iromaki 750s
86 PhxGurl 2370 Aerospray MG White Arrowbands Snow Delta Straps
87 KSD 2369 Custom Splattershot Jr. Squidvader Cap Non-slip Senseis
88 Frank .3.' 2369 Splat Dualies Yamagiri Beanie Athletic Arrows
89 Isaac 2369 Kensa Splat Dualies Welding Mask Trail Boots
90 SY! rychiu 2368 Neo Splash-o-matic Studio Headphones Punk Blacks
91 Mango 2368 H-3 Nozzlenose D Pilot Goggles Black Norimaki 750s
92 Tsukasa 2368 Octobrush Nouveau Octoleet Goggles Blue Slip-Ons
93 D∀N1ΣL 2367 Custom Hydra Splatling Studio Headphones Blue Moto Boots
94 Cameron 2367 Hero Charger Replica Fake Contacts Red & Black Squidkid IV
95 DK★ArlinH 2366 Dark Tetra Dualies Cap of Legend Deepsea Leather Boots
96 Jerry 2363 Hero Splatling Replica Armor Helmet Replica Armor Boot Replicas
97 berabou 2363 Custom Splattershot Jr. Woolly Urchins Classic Black Norimaki 750s
98 Zeliox 2363 Octo Shot Replica Hero Headphones Replica Hero Runner Replicas
99 Zachariah 2362 Splatterscope Squid Hairclip Strapping Whites
100 Kilometres 2362 Neo Splash-o-matic Studio Headphones Tan Work Boots

Villain

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 CσsmicXD 2605 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Yellow-Mesh Sneakers
2 Eminem 2530 Gold Dynamo Roller Backwards Cap Red Hi-Horses
3 Dragonite 2526 Dark Tetra Dualies Hero Headphones Replica Red Sea Slugs
4 ☆William☆ 2515 Bloblobber Deco Short Beanie Power Boots
5 6PathSage 2506 Octobrush Nouveau Bamboo Hat Blue Moto Boots
6 Bri 2490 Octobrush Sneaky Beanie Arrow Pull-Ons
7 ☆Riptide™ 2479 Flingza Roller Camo Mesh Navy Enperrials
8 ħ Saltine 2475 Zink Mini Splatling King Flip Mesh Punk Cherries
9 Pika ☆ 2471 Kensa .52 Gal Old-Timey Hat Cyan Trainers
10 MiceChaff 2469 Custom Dualie Squelchers Squidlife Headphones White Norimaki 750s
11 MasterCore 2465 Krak-On Splat Roller Octoking Facemask Moist Ghillie Boots
12 Οραl※ 2464 Splattershot Jr. Annaki Mask Neo Octoling Boots
13 YaboiPanda 2463 Slosher Hickory Work Cap Custom Trail Boots
14 Umbris 2459 Forge Splattershot Pro Digi-Camo Forge Mask Annaki Arachno Boots
15 Ika 2455 Splattershot Bobble Hat Purple Iromaki 750s
16 Zex 2448 Dapple Dualies Headlamp Helmet White Norimaki 750s
17 Christorel 2444 Custom Splattershot Jr. Annaki Mask Toni Kensa Black Hi-Tops
18 Chocouli 2443 Kensa Glooga Dualies Enchanted Hat Marinated Slip-Ons
19 foxx 2440 Neo Splash-o-matic Paisley Bandana Sesame Salt 270s
20 λ¤ ξspeoη 2438 N-ZAP '85 Tennis Headband Crazy Arrows
21 ravens rad 2430 Sploosh-o-matic Half-Rim Glasses Purple Iromaki 750s
22 バイオ 「Bio」 2429 Neo Splash-o-matic Camo Mesh Punk Blacks
23 G◎oky 2428 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Pro Trail Boots
24 VLAA-LORRY 2425 Octobrush Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Sun & Shade Squidkid IV
25 ☆∞Code™☆ 2420 Splattershot Pro Jungle Hat White Norimaki 750s
26 ευ・Noob 2419 Bloblobber Deco Annaki Beret & Glasses Clownfish Basics
27 Jφηqμıι 2417 .96 Gal Deco Tinted Shades Hunter Hi-Tops
28 animemecha 2416 Hero Splatling Replica House-Tag Denim Cap Hunter Hi-Tops
29 smirky™ 2411 Kensa Splat Dualies Camo Mesh Arrow Pull-Ons
30 Karen 2409 .96 Gal Bobble Hat Moto Boots
31 Gaminguy13 2407 Splattershot SV925 Circle Shades Snow Delta Straps
32 ☆ΛΓεηκθ★ 2407 Custom Dualie Squelchers Woolly Urchins Classic Black Flip-Flops
33 SIBČhompeя 2407 Gold Dynamo Roller Studio Headphones Sun & Shade Squidkid IV
34 Jesus 2406 Octo Shot Replica Woolly Urchins Classic Punk Blacks
35 Menelik.R 2403 Hero Shot Replica Woolly Urchins Classic Sesame Salt 270s
36 πisjαχπ 2403 Dapple Dualies Nouveau Studio Headphones Arrow Pull-Ons
37 JoeBobJon 2403 Foil Flingza Roller Hockey Mask LE Lo-Tops
38 [GODS] Von 2401 Tri-Slosher Hockey Mask Null Boots Replica
39 TL 2399 Custom Explosher White Arrowbands Red Hi-Tops
40 C 2399 N-ZAP '85 Special-Forces Beret Black Dakroniks
41 Love★Star 2398 Custom Dualie Squelchers King Flip Mesh Black Dakroniks
42 Mαrισκrαft 2398 Inkbrush Paintball Mask Moist Ghillie Boots
43 benito 2393 Enperry Splat Dualies Black FishFry Bandana Flipper Floppers
44 Half-bit. 2393 Custom Explosher Hockey Helmet Mawcasins
45 Ace 2392 New Squiffer Squash Headband Zombie Hi-Horses
46 DIO 2391 Inkbrush King Facemask Truffle Canvas Hi-Tops
47 BeerSnob 2388 Ballpoint Splatling Ink-Guard Goggles Smoky Wingtips
48 ToxiconEXE 2388 Neo Splash-o-matic Skull Bandana Black Flip-Flops
49 [NOT]ρατ 2387 Custom Dualie Squelchers Fake Contacts Black Norimaki 750s
50 Noah 2386 Carbon Roller Deco Pilot Goggles Annaki Arachno Boots
51 Dre 2386 Krak-On Splat Roller Stealth Goggles Purple Iromaki 750s
52 ★ JΘΔCΘ ★ 2385 Hero Shot Replica Studio Headphones White Norimaki 750s
53 Seda 2385 Kensa Dynamo Roller Studio Headphones Trail Boots
54 EMP Jahiem 2384 Splat Roller 18K Aviators Arrow Pull-Ons
55 K⇔ChrisCL 2381 N-ZAP '89 18K Aviators Orca Hi-Tops
56 Jasmine☆ 2381 Splat Dualies White Arrowbands Old-Timey Shoes
57 Ritz 2380 Herobrush Replica Woolly Urchins Classic Arrow Pull-Ons
58 Goji 2379 Custom Dualie Squelchers 18K Aviators Red Hi-Tops
59 Winston 2378 Custom Dualie Squelchers Headlamp Helmet White Kicks
60 Pokéball35 2377 Nautilus 79 SV925 Circle Shades Moto Boots
61 Touch-Me 2376 Ballpoint Splatling Nouveau Cap of Legend Truffle Canvas Hi-Tops
62 The Law* 2372 Bloblobber Deco Do-Rag, Cap, & Glasses Purple Hi-Horses
63 ευ・Liotos 2372 Classic Squiffer Patched Hat Sun & Shade Squidkid IV
64 NeonBlitzG 2371 Hero Shot Replica Studio Headphones Squinja Boots
65 Bombtario 2370 N-ZAP '85 Backwards Cap Punk Yellows
66 Molly 2369 Custom Dualie Squelchers Octoleet Goggles Honey & Orange Squidkid V
67 Rol-A 2369 N-ZAP '89 Do-Rag, Cap, & Glasses Mawcasins
68 Rainy 2368 Kensa Charger Takoroka Mesh Black Dakroniks
69 Brown▽Bear 2364 Bloblobber Old-Timey Hat Orange Arrows
70 oekx 2364 Bamboozler 14 Mk I Studio Headphones Pink Trainers
71 Star Wolf 2364 Dark Tetra Dualies King Flip Mesh Orca Hi-Tops
72 ZeNoDXX 2363 Custom Dualie Squelchers King Flip Mesh Blue & Black Squidkid IV
73 Legend Hoa 2361 Mini Splatling SV925 Circle Shades Tan Work Boots
74 A2#3702 2361 Splattershot Pro Annaki Beret & Glasses Annaki Arachno Boots
75 χerø™ 2360 Ballpoint Splatling Nouveau Pilot Goggles Neon Delta Straps
76 Warpy 2360 Kensa Splattershot Takoroka Mesh Blue Power Stripes
77 BONEHEAD 2360 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Navy Enperrials
78 JA GreyPea 2360 Octobrush Nouveau Camo Mesh Null Boots Replica
79 Ghost 2360 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Truffle Canvas Hi-Tops
80 RTS-Ivan 2359 Custom Dualie Squelchers Squidlife Headphones Online Squidkid V
81 LITTLE A ∞ 2357 Sloshing Machine Neo Golf Visor Cherry Kicks
82 クロウ 2357 Jet Squelcher Dust Blocker 2000 Navy Enperrials
83 IC_Mailman 2357 Custom Dualie Squelchers Sneaky Beanie Orca Passion Hi-Tops
84 George 2356 Kensa .52 Gal Tennis Headband Oyster Clogs
85 RushBuster 2356 Inkbrush Nouveau Patched Hat Toni Kensa Black Hi-Tops
86 ľş gray? 2355 Sloshing Machine Fresh Fish Head Annaki Arachno Boots
87 Wõlƒ77 2352 Sploosh-o-matic Bobble Hat Sunset Orca Hi-Tops
88 Greninja35 2349 Custom Dualie Squelchers Motocross Nose Guard Blue Iromaki 750s
89 FMCHAN 2348 .96 Gal Pilot Goggles White Kicks
90 ★Polaris☆ 2348 N-ZAP '85 Kyonshi Hat Blue Slip-Ons
91 Dann ★ 2347 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh White Laceless Dakroniks
92 Meme.eXe 2346 Bloblobber Old-Timey Hat Purple Sea Slugs
93 The Doctor 2346 Kensa Glooga Dualies Studio Octophones Cream Hi-Tops
94 SXN★Mega 2345 Octobrush Nouveau Golden Toothpick Navy Enperrials
95 T¤ Swannie 2344 Bloblobber Deco Pilot Goggles Crazy Arrows
96 Masked 2343 L-3 Nozzlenose D Welding Mask Snow Delta Straps
97 Theory 2342 Kensa Splat Dualies Golden Toothpick Toni Kensa Black Hi-Tops
98 Gαtsbγ 2341 Splattershot Pilot Hat N-Pacer Au
99 Coldeggman 2340 N-ZAP '85 Octoglasses Green Laceups
100 MARX SOUL 2340 Range Blaster Studio Octophones Strapping Whites

Europe

Hero

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 ~Ulysse~ 2637 Zink Mini Splatling King Flip Mesh White Laceless Dakroniks
2 ★βennγ★ 2584 Octo Shot Replica Squid Nordic Truffle Canvas Hi-Tops
3 kρ Kiver 2574 Rapid Blaster Deco Blowfish Newsie Blue Power Stripes
4 Sou 2565 Octobrush Nouveau Welding Mask Punk Blacks
5 ρε Dг∂gθη 2524 N-ZAP '85 Toni Kensa Goggles Punk Blacks
6 Sunny 2523 N-ZAP '85 Retro Specs Punk Whites
7  »「Rσbιη」ツ 2514 N-ZAP '85 Designer Headphones Navy Red-Soled Wingtips
8 aS Lucyfer 2513 Kensa Splattershot Pro Pilot Goggles Green Rain Boots
9 ※Alba※ 2509 Tri-Slosher Nouveau Studio Headphones Red Hi-Tops
10 Niclas 2505 Hero Dualie Replicas Hero Headset Replica Orca Woven Hi-Tops
11 Plaiboi :) 2502 Firefin Splatterscope Soccer Headband Arrow Pull-Ons
12 lg :) 2492 Tri-Slosher Jellyvader Cap Red Hi-Horses
13 VanDerMoro 2483 Range Blaster Old-Timey Hat White Kicks
14 ƒ→2017ttk 2479 Kensa Splattershot Pro Annaki Mask Blue Slip-Ons
15 Viwott 2475 N-ZAP '85 Squid Hairclip Red & Black Squidkid IV
16 Big Fella 2474 Neo Splash-o-matic Black Arrowbands Annaki Arachno Boots
17 Ayato 2466 Zink Mini Splatling King Flip Mesh Sunset Orca Hi-Tops
18 Anchor 2460 Neo Splash-o-matic Worker's Head Towel Blue Laceless Dakroniks
19 fillstan 2452 Kensa Sloshing Machine Streetstyle Cap Cream Hi-Tops
20 Nkekev 2446 Splattershot Jr. Jellyvader Cap Piranha Moccasins
21 Iρ Em. 2446 Custom Blaster Camo Mesh Arrow Pull-Ons
22 cσ»F-L-I-X 2442 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Purple Iromaki 750s
23 ναηηα「ε∴ğ」 2436 .96 Gal Deco Takoroka Mesh Orange Lo-Tops
24 NoAim™★Brn 2432 Kensa Splat Dualies 18K Aviators White Norimaki 750s
25 ÐагкSамму™ 2428 Custom Hydra Splatling Cap of Legend Hunter Hi-Tops
26 JeanYea☆EC 2426 Sploosh-o-matic Backwards Cap Orange Lo-Tops
27 Mega X 2425 Gold Dynamo Roller Studio Headphones Annaki Tigers
28 Kripster 2425 Splattershot Jr. Double Egg Shades Punk Whites
29 The BryXe 2421 Kensa .52 Gal Woolly Urchins Classic Angry Rain Boots
30 Arrow™ 2419 Custom Dualie Squelchers Sneaky Beanie Hunting Boots
31 しυηαë。♪ 2418 Splat Brella Li'l Devil Horns Annaki Habaneros
32 AhBitch :) 2414 Tri-Slosher Li'l Devil Horns Arrow Pull-Ons
33 JorgeKrita 2413 Hero Brella Replica King Flip Mesh Orange Arrows
34 εq Prof. 2410 Nautilus 79 Tennis Headband Squid-Stitch Slip-Ons
35 xzx 2409 Splat Roller Camo Mesh Black Seahorses
36 MNSTR NRGY 2408 Gold Dynamo Roller Do-Rag, Cap, & Glasses Blueberry Casuals
37 ▼ Arkoz 2407 Splattershot Camo Mesh Purple Iromaki 750s
38 ▼ Inkay 2407 Kensa Luna Blaster Cap of Legend Strapping Whites
39 Dakos 2405 Herobrush Replica Studio Headphones Honey & Orange Squidkid V
40 G&K Azur 2403 Kensa Splattershot FishFry Biscuit Bandana Hunter Hi-Tops
41 raul 2397 N-ZAP '85 House-Tag Denim Cap White Arrows
42 ………………………… 2396 Range Blaster Patched Hat Neon Sea Slugs
43 GHS»フィオナ☆K 2394 Custom Dualie Squelchers Ink-Guard Goggles Toni Kensa Soccer Shoes
44 GG_DUDE 2393 H-3 Nozzlenose D Noise Cancelers Green Laceups
45 PUFF⇒PUFF 2390 Octobrush Nouveau Camo Mesh Navy Enperrials
46 KackeAgain 2390 Custom Splattershot Jr. Mountie Hat Shark Moccasins
47 ыson 2387 H-3 Nozzlenose D Do-Rag, Cap, & Glasses Blue Slip-Ons
48 Lucoa 2387 Kensa Mini Splatling King Flip Mesh Old-Timey Shoes
49 xdxdxdxdxd 2386 Kensa Dynamo Roller Studio Headphones Deepsea Leather Boots
50 Rayvelure 2383 Hero Shot Replica King Flip Mesh Navy Red-Soled Wingtips
51 GG_Erza 2383 Carbon Roller Deco Do-Rag, Cap, & Glasses Arrow Pull-Ons
52 MT★Jσει 2382 Kensa Rapid Blaster Pilot Goggles Moto Boots
53 Fyrø 2380 N-ZAP '85 Streetstyle Cap Orange Lo-Tops
54 アメ Dodri 2380 Neo Splash-o-matic Squidfin Hook Cans Piranha Moccasins
55 Obiito 2380 Splat Brella Squid-Stitch Cap Red & White Squidkid V
56 Jakeyyy 2379 Kensa Undercover Brella Jellyvader Cap Armor Boot Replicas
57 moss.Chips 2379 Ballpoint Splatling Nouveau Takoroka Mesh Null Boots Replica
58 Dσll. 2378 Krak-On Splat Roller 18K Aviators Gold Hi-Horses
59 いか 2376 Sploosh-o-matic Takoroka Visor Orca Passion Hi-Tops
60 mt 2376 Splattershot Jr. Fake Contacts Pink Trainers
61 ☆Squithra☆ 2375 Dualie Squelchers Enchanted Hat Black Norimaki 750s
62 ★Yυκι... 2372 Kensa Splat Dualies Classic Straw Boater Punk Blacks
63 Falco-des 2371 Slosher Deco Camping Hat Flipper Floppers
64 Lana & B∞k 2370 N-ZAP '85 Squid Hairclip Zombie Hi-Horses
65 Liam 2369 Sloshing Machine Neo Golden Toothpick Pro Trail Boots
66 Fð★Flyfish 2364 Custom Dualie Squelchers Annaki Beret & Glasses Red Hi-Tops
67 ⇒Jîeñ 2364 Octobrush Firefin Facemask Arrow Pull-Ons
68 Mystery 2362 Sploosh-o-matic Squidvader Cap Angry Rain Boots
69 [VC] Luden 2358 Neo Splash-o-matic Studio Headphones Amber Sea Slug Hi-Tops
70 David 2354 Tentatek Splattershot Backwards Cap Cream Hi-Tops
71 Tristenax 2354 Hero Brella Replica Half-Rim Glasses Arrow Pull-Ons
72 BS◎Xin 2353 H-3 Nozzlenose D Half-Rim Glasses Punk Whites
73 Atro 2353 Octo Shot Replica King Facemask Punk Blacks
74 WearsACape 2352 Dapple Dualies Nouveau Retro Specs Red Hi-Tops
75 Santiago 2352 N-ZAP '85 Skull Bandana Red Work Boots
76 ßz。waifu 2351 Hero Roller Replica Woolly Urchins Classic Annaki Arachno Boots
77 Matthew★χ² 2350 Custom Dualie Squelchers Fake Contacts White Norimaki 750s
78 Pestis 2349 Hero Shot Replica Classic Straw Boater Punk Whites
79 んおん 2348 Splat Brella Headlamp Helmet White Laceless Dakroniks
80 Yuk 2347 Kensa Sloshing Machine Knitted Hat Truffle Canvas Hi-Tops
81 pepapig 2346 Kensa Dynamo Roller Toni Kensa Goggles Toni Kensa Soccer Shoes
82 ®οιι_Alana 2346 Kensa Splattershot Pro Golden Toothpick Black Trainers
83 MaximCst 2345 Custom Blaster Retro Specs Red Hi-Tops
84 SquidKid28 2345 Kensa Splattershot Pro Jellyvader Cap Navy Enperrials
85 Giancky~ 2343 Octo Shot Replica Squid Hairclip Null Boots Replica
86 Chrono_oF 2342 Mini Splatling Ink-Guard Goggles Toni Kensa Black Hi-Tops
87 дм Šħınınğ 2340 Kensa Octobrush Jellyvader Cap Pearlescent Kicks
88 Phiber⌒☆ 2340 Splattershot Pro Annaki Mask Clownfish Basics
89 Best At Me 2338 Explosher Takoroka Mesh Plum Casuals
90 OficialSTB 2338 Herobrush Replica Half-Rim Glasses Angry Rain Boots
91 ハリー 2337 Octobrush Nouveau Camo Mesh Trail Boots
92 Ops! 2337 Ballpoint Splatling Nouveau Dust Blocker 2000 Truffle Canvas Hi-Tops
93 ★Ceρhαισ★ 2337 Kensa Octobrush Squidlife Headphones Navy Enperrials
94 Vanso971 2336 Sploosh-o-matic 18K Aviators Punk Whites
95 Pedow~ 2336 Kensa Sloshing Machine Paintball Mask Strapping Whites
96 Toxoplasma 2335 Hero Shot Replica Golden Toothpick Black Seahorses
97 Mercel_03 2334 Tri-Slosher Jungle Hat White Kicks
98 Mitei 2332 Octobrush Nouveau Studio Headphones Blue Slip-Ons
99 Myles 2331 Kensa Splattershot Jr. Squidfin Hook Cans Moist Ghillie Boots
100 BS×Jannik 2331 Enperry Splat Dualies Jungle Hat Blue Laceless Dakroniks

Villain

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 -Tαмακσオリ- 2512 Neo Splash-o-matic Takoroka Mesh Orange Lo-Tops
2 Luke 2500 Gold Dynamo Roller Patched Hat Orange Arrows
3 Luke T 2467 Aerospray MG Bike Helmet Black Norimaki 750s
4 ? Alba 2464 Hero Roller Replica Do-Rag, Cap, & Glasses Red Slip-Ons
5 WS~Pew Pew 2444 Custom Jet Squelcher Jellyvader Cap Gold Hi-Horses
6 eliboa 2437 Inkbrush Skate Helmet Blue Sea Slugs
7 Rezix{San} 2436 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Purple Sea Slugs
8 ? tømαtiηα 2429 Kensa Rapid Blaster Woolly Urchins Classic Cyan Trainers
9 El cejazz 2428 Dapple Dualies Hockey Mask Null Boots Replica
10 ? Antoni 2428 Enperry Splat Dualies Squash Headband Sun & Shade Squidkid IV
11 DollMuse 2420 Custom Splattershot Jr. House-Tag Denim Cap Strapping Whites
12 vη ζκrıιι☆ 2418 Custom Dualie Squelchers Retro Specs Black Dakroniks
13 CøSpeckiii 2413 Octo Shot Replica Camo Mesh Black Norimaki 750s
14 Fear... るゆ 2410 Custom Dualie Squelchers 18K Aviators Angry Rain Boots
15 Shahar 2409 Kensa Splat Dualies Studio Headphones Blue Slip-Ons
16 Samm 2408 Kensa Dynamo Roller Yamagiri Beanie Red FishFry Sandals
17 Niels 2404 Undercover Sorella Brella Moist Ghillie Helmet Orca Woven Hi-Tops
18 Dark∞MEL◆ 2400 Splat Charger Hero Headset Replica Gold Hi-Horses
19 Arka 2397 Aerospray RG Blowfish Newsie Moto Boots
20 κя Treecko 2393 Splatterscope Squid Hairclip Blue & Black Squidkid IV
21 Dr.J 2392 Firefin Splatterscope Octoking Facemask Blue & Black Squidkid IV
22 Pokerface 2391 Kensa Dynamo Roller Jungle Hat Cream Basics
23 Rαρikσ 2391 Firefin Splat Charger Octoking Facemask Turquoise Kicks
24 Sα¦Cαгløx 2390 Custom Goo Tuber Do-Rag, Cap, & Glasses Purple Sea Slugs
25 モ。Brasario 2387 Gold Dynamo Roller Annaki Beret & Glasses Toni Kensa Black Hi-Tops
26 ⇒I'm lost 2386 Octobrush Nouveau Camo Mesh Black Dakroniks
27 BroDute 2385 Kensa Dynamo Roller Headlamp Helmet Purple Sea Slugs
28 uN Keisuke 2383 Octo Shot Replica Camo Mesh Red Hi-Tops
29 ☆sτrιτυ²◎ 2380 Hero Shot Replica Do-Rag, Cap, & Glasses Punk Blacks
30 RidleyOWA 2378 Splat Dualies SV925 Circle Shades Arrow Pull-Ons
31 Tato 2377 Dapple Dualies Nouveau Annaki Mask Truffle Canvas Hi-Tops
32 hakan 2377 Custom Splattershot Jr. Octoglasses Choco Clogs
33 Luë 2376 Custom Splattershot Jr. Dust Blocker 2000 Angry Rain Boots
34 Midσri°つや 2376 Tri-Slosher Hero Headphones Replica Truffle Canvas Hi-Tops
35 Ξ(B◎UNT¥)Ξ 2374 Neo Splash-o-matic Golden Toothpick Navy Enperrials
36 LGF Gabry 2367 Hero Shot Replica Studio Headphones Arrow Pull-Ons
37 IКИ※Hυιiσ 2367 Kensa .52 Gal Squidfin Hook Cans Sea Slug Volt 95s
38 モ。LeMonke 2364 Tentatek Splattershot Straw Boater Cyan Trainers
39 JOSTČŞŤ 2364 Bloblobber Fake Contacts Orange Arrows
40 αм.Awoo 2364 Dapple Dualies Nouveau Double Egg Shades Online Squidkid V
41 Adam 2360 Splattershot Patched Hat White Norimaki 750s
42 MΞMΞX 2356 Bloblobber Deco Bobble Hat Pink Trainers
43 Alex☆SWAT 2355 Sploosh-o-matic Studio Headphones Red Hi-Horses
44 NK-Robo 2354 Tenta Brella Studio Headphones Red & White Squidkid V
45 ×Espace× 2351 Classic Squiffer Old-Timey Hat White Laceless Dakroniks
46 2350 Splattershot Jr. White Arrowbands Hunter Hi-Tops
47 【へ】SquileŁ 2348 Kensa Mini Splatling Ink-Guard Goggles Angry Rain Boots
48 D*E*A*L*S 2347 Aerospray MG Octoglasses LE Soccer Shoes
49 »Yakurow☆ 2346 N-ZAP '85 Painter's Mask Red & Black Squidkid IV
50 TNTBlowzUp 2346 Neo Splash-o-matic Urchins Cap Truffle Canvas Hi-Tops
51 Bαbä▽ 2345 Neo Splash-o-matic Jungle Hat Pink Trainers
52 Nayyer 2344 Custom Dualie Squelchers Studio Octophones Chocolate Dakroniks
53 МακεМακε 2343 Dapple Dualies Kyonshi Hat Strapping Whites
54 ☆wisly☆ 2341 Kensa Rapid Blaster Black FishFry Bandana Gold Hi-Horses
55 ακ 「Raze」 2341 N-ZAP '85 Ink-Guard Goggles Cream Hi-Tops
56 IngengyIT 2341 Dualie Squelchers Retro Specs Black Seahorses
57 Billal 2340 Splat Charger Classic Straw Boater Hunter Hi-Tops
58 LimeTea 2340 Bamboozler 14 Mk I Steel Helm Marinated Slip-Ons
59 メ 【Λιιε】 2340 Splat Roller Noise Cancelers Pro Trail Boots
60 ★Οcтσryx★ 2340 Octobrush Nouveau Octoleet Goggles Black Seahorses
61 Volvo240 2340 Mini Splatling Do-Rag, Cap, & Glasses Smoky Wingtips
62 eff.AyoArσ 2335 Enperry Splat Dualies Old-Timey Hat Blue Laceless Dakroniks
63 CloudI 2335 Slosher Deco Two-Stripe Mesh Cherry Kicks
64 Daniel 2335 Hero Dualie Replicas Studio Headphones Punk Whites
65 Hq 2334 Kensa Glooga Dualies Sun Visor Yellow FishFry Sandals
66 Dino 2334 Dualie Squelchers Half-Rim Glasses Oyster Clogs
67 Jonny P 2333 Kensa Splat Dualies Backwards Cap Annaki Arachno Boots
68 Яi★TidAbiT 2331 Ballpoint Splatling Nouveau Squid Facemask Gold Hi-Horses
69 Dαbby ◇ 2330 Nautilus 79 Takoroka Mesh Black Dakroniks
70 αм.Pokéfan 2329 E-liter 4K B-ball Headband Kid Clams
71 flummi 2329 Foil Flingza Roller Face Visor Moto Boots
72 Steve 2328 Dark Tetra Dualies Squidvader Cap Blue Power Stripes
73 Thomas 2327 Sploosh-o-matic Welding Mask Tea-Green Hunting Boots
74 λ euan707 2326 Slosher Worker's Head Towel Sun & Shade Squidkid IV
75 gewKarsten 2325 Splattershot Pro Golden Toothpick Arrow Pull-Ons
76 NS★Romain 2325 Octobrush Backwards Cap Strapping Reds
77 [Lоω†tιmσ] 2325 Bamboozler 14 Mk II Ink-Guard Goggles Blue Slip-Ons
78 λυ»Salty 2325 Octo Shot Replica Squid Nordic Icy Down Boots
79 RaidEagle 2324 Enperry Splat Dualies Five-Panel Cap Orange Lo-Tops
80 IMI 2324 Kensa Mini Splatling Pilot Goggles Sun & Shade Squidkid IV
81 Jakey 2323 Custom Dualie Squelchers Bobble Hat Marinated Slip-Ons
82 Buxy 2321 Octo Shot Replica Worker's Head Towel Toni Kensa Soccer Shoes
83 ξς・Иασdгдχ 2321 Kensa Splattershot White Arrowbands Old-Timey Shoes
84 Gay Bowser 2320 Jet Squelcher Jellyvader Cap Blue Power Stripes
85 Cη¤Kratos 2320 Luna Blaster Woolly Urchins Classic Red Hi-Tops
86 ŻFirenomix 2320 Kensa .52 Gal Camo Mesh Orange Arrows
87 Undy 2317 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Moto Boots
88 βσ°Anele 2316 Heavy Splatling Deco Painter's Mask Navy Enperrials
89 GameStar15 2316 Aerospray MG Studio Headphones Sun & Shade Squidkid IV
90 Rex-Rex★CG 2315 Splattershot Jr. Designer Headphones Orca Woven Hi-Tops
91 WS→Кαγtøøø 2313 Splattershot Jr. Paisley Bandana Crazy Arrows
92 メガルカオ★ 2313 Firefin Splatterscope Golf Visor Strapping Whites
93 SS Beyoncé 2312 Kensa Octobrush Squidfin Hook Cans Navy Enperrials
94 PeteLG⇒§4. 2310 Octobrush Nouveau Stealth Goggles Sesame Salt 270s
95 zuumin 2310 Custom Dualie Squelchers Annaki Beret & Glasses Navy Enperrials
96 Andy GerX2 2309 Tri-Slosher Nouveau Cap of Legend Amber Sea Slug Hi-Tops
97 2308 Dapple Dualies Nouveau Firefin Facemask Blue Slip-Ons
98 MLGKnight 2307 Custom Splattershot Jr. Golden Toothpick Hunter Hi-Tops
99 ★Andrea★ 2307 Firefin Splatterscope Pilot Goggles Toni Kensa Soccer Shoes
100 Bisarx 2307 Kensa Splattershot Skull Bandana White Norimaki 750s

Japan

Hero

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 メンタルえいむ 2737 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Blue Moto Boots
2 こん♪だでーんw 2734 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor White Laceless Dakroniks
3 すまぶりゃ 2727 Ballpoint Splatling Nouveau Studio Headphones Angry Rain Boots
4 ないしょにしましょ♪ 2719 Ballpoint Splatling Nouveau Firefin Facemask Navy Red-Soled Wingtips
5 なえごりらんどっ! 2715 Ballpoint Splatling Kyonshi Hat New-Leaf Leather Boots
6 めろそく♪めろん 2691 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Angry Rain Boots
7 えふわんミリンケーキ 2687 Hero Brella Replica White Headband White Laceless Dakroniks
8 ほほ 2667 Splat Roller Camo Mesh Red Iromaki 750s
9 あへへ 2662 Hero Brella Replica Octoling Shades Purple Sea Slugs
10 うしごめりみ 2660 Kensa Sloshing Machine Retro Specs Sun & Shade Squidkid IV
11 へろ^~くろるーん 2660 Ballpoint Splatling Dust Blocker 2000 Suede Nation Lace-Ups
12 ヒーロー☆ミニドラ! 2652 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Athletic Arrows
13 ともしぴのクアッド 2645 Neo Splash-o-matic Stealth Goggles Sea Slug Volt 95s
14 そま 2645 Kensa Sloshing Machine Octoling Shades Sunset Orca Hi-Tops
15 ドS+alice=) 2644 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Purple Sea Slugs
16 あずきバー 2643 Kensa Splat Dualies Tinted Shades Red Iromaki 750s
17 りゃん 2633 Custom Dualie Squelchers Digi-Camo Forge Mask Suede Nation Lace-Ups
18 かわジャン 2631 Kensa Splat Dualies Li'l Devil Horns Arrow Pull-Ons
19 ぴょんキッズ2ごう★ 2628 Ballpoint Splatling Nouveau Tulip Parasol White Laceless Dakroniks
20 ☆hatti☆ 2626 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Sun & Shade Squidkid IV
21 い   さ   き 2614 Custom Dualie Squelchers Squidfin Hook Cans Strapping Whites
22 ng 2612 Slosher Deco Short Beanie Hunter Hi-Tops
23 ヤンデレりべこちゃん 2609 Kensa Splat Dualies Retro Specs Strapping Whites
24 infirmier 2608 Light Tetra Dualies Backwards Cap Red Hi-Tops
25 はつゆきととん 2597 Slosher Deco Studio Headphones Annaki Arachno Boots
26 ディメンター 2596 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Punk Blacks
27 らぼちく 2595 Neo Splash-o-matic King Facemask Deepsea Leather Boots
28 ドンゲバビ~~~~~ 2591 Range Blaster Hockey Helmet Annaki Arachno Boots
29 せきゆおうでーす 2590 Kensa Splat Dualies Woolly Urchins Classic Arrow Pull-Ons
30 ぷりん 2585 N-ZAP '85 Tennis Headband Gold Hi-Horses
31 カツage 2582 Kensa Sloshing Machine King Flip Mesh Purple Iromaki 750s
32 さいんしーた 2581 Custom Explosher Squid Hairclip Black Norimaki 750s
33 さくら 2580 Kensa L-3 Nozzlenose Retro Specs Red Hi-Tops
34 isa 2579 N-ZAP '85 Patched Hat Punk Whites
35 ヒーローにんじんちゃ 2578 Kensa Splat Dualies Bobble Hat Red Hi-Horses
36 rr 2577 Kensa Splat Dualies Camo Mesh Punk Blacks
37 ぷに 2572 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Piranha Moccasins
38 こいよ 2571 Ballpoint Splatling Nouveau Takoroka Mesh Gold Hi-Horses
39 sel 2571 Bloblobber Deco Studio Headphones Pink Trainers
40 ヒーロー*ねぐろす♪ 2570 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Acerola Rain Boots
41 あろは 2569 N-ZAP '85 Squid Hairclip White Norimaki 750s
42 らくてんカードマン 2569 Herobrush Replica Special-Forces Beret Amber Sea Slug Hi-Tops
43 §V§わぅわぅ 2568 Gold Dynamo Roller Pilot Goggles Punk Blacks
44 Valex 2567 Neo Splash-o-matic Paisley Bandana Red & Black Squidkid IV
45 ばくもん 2567 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Pro Trail Boots
46 ヒーローソロレプリカ 2566 Ballpoint Splatling Nouveau Pilot Goggles Gold Hi-Horses
47 NIN 2565 Kensa Splat Dualies Octoglasses Sun & Shade Squidkid IV
48 §ヒトソクさようなら 2560 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Arrow Pull-Ons
49 とうゆです。。。 2558 Neo Splash-o-matic Knitted Hat Blueberry Casuals
50 まつり 2558 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cherry Kicks
51 K♂TTA 2556 Ballpoint Splatling Nouveau Takoroka Visor Toni Kensa Soccer Shoes
52 りんごちゃん 2554 Kensa Sloshing Machine Welding Mask Squinja Boots
53 ねこ 2553 Dualie Squelchers Woolly Urchins Classic Green Laceups
54 すしやのもとみち 2552 Kensa Splat Dualies Squid-Stitch Cap Cream Hi-Tops
55 ぽけポんズ 2549 Neo Splash-o-matic Bucket Hat Blue Moto Boots
56 れいん 2549 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Milky Enperrials
57 らせんてん アカズ々 2546 Carbon Roller Deco Urchins Cap Punk Whites
58 ちょつ! 2545 Hero Brella Replica Octoling Shades Navy Red-Soled Wingtips
59 ネクサス 2544 Inkbrush Pilot Goggles Gray Sea-Slug Hi-Tops
60 おそを 2544 Slosher Deco Octoglasses Red Hi-Tops
61 S2*,ショーーンζ 2543 Bloblobber Deco Black FishFry Bandana Arrow Pull-Ons
62 ハイパーリアクション 2543 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Blue Moto Boots
63 ゆうしゃ 2543 Custom Dualie Squelchers King Flip Mesh Navy Enperrials
64 かむやま 2543 Tentatek Splattershot Five-Panel Cap Arrow Pull-Ons
65 リハビリ 2542 Custom Dualie Squelchers Squidvader Cap Orange Arrows
66 raimu 2541 Kensa Sloshing Machine Golden Toothpick Blue Iromaki 750s
67 Ruz 2539 Octo Shot Replica Squid-Stitch Cap Cyan Trainers
68 2539 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat New-Leaf Leather Boots
69 おめしゅうこ♭ 2535 Kensa Splat Dualies Studio Headphones Luminous Delta Straps
70 すーぱーてんちむ† 2535 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Beret Gold Hi-Horses
71 sion 2534 Enperry Splat Dualies Camo Mesh Strapping Reds
72 ともしぴのばぶち 2534 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Beret Gold Hi-Horses
73 ももえーす 2533 Rapid Blaster Deco 18K Aviators Blue Slip-Ons
74 ヴァリアブルきりたん 2533 Flingza Roller Hockey Helmet Green Laceups
75 きのろのて 2532 Dapple Dualies Nouveau Sneaky Beanie Punk Blacks
76 あたいはばうみー 2532 Bloblobber Deco Jellyvader Cap Sun & Shade Squidkid IV
77 マジレンジャーきなこ 2532 Rapid Blaster Jungle Hat Blue Slip-Ons
78 かがみはらなでしこ 2531 Custom Explosher Jungle Hat Navy Enperrials
79 まばたん♪ 2530 Kensa Rapid Blaster Long-Billed Cap Orca Woven Hi-Tops
80 じゃすみんちゃ 2530 N-ZAP '85 Squid Nordic Blue Slip-Ons
81 マスクド♂BUGYO 2530 Kensa Dynamo Roller Octoglasses Annaki Habaneros
82 まゆ 2529 Slosher Deco Hickory Work Cap Punk Whites
83 がんちゃん 2528 Hero Roller Replica 18K Aviators Purple Hi-Horses
84 ローレンツのほうそく 2526 Kensa Sloshing Machine Paisley Bandana Arrow Pull-Ons
85 おうごんひ 2526 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Plum Casuals
86 19 2525 Hero Charger Replica Jellyvader Cap Kid Clams
87 ヒーロー/バン 2525 H-3 Nozzlenose D Sennyu Bon Bon Beanie Turquoise Kicks
88 つつつはこちら←←← 2525 Kensa Splat Dualies Fresh Fish Head Cream Basics
89 ウグイス 2524 Kensa Mini Splatling King Flip Mesh Smoky Wingtips
90 だてえいじ 2522 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses White Kicks
91 KGR tks 2521 Custom Dualie Squelchers Toni Kensa Goggles Pink Trainers
92 deku 2520 Kensa Dynamo Roller Jungle Hat Red Hi-Horses
93 だぶ◎ 2520 Ballpoint Splatling Nouveau Moist Ghillie Helmet White Laceless Dakroniks
94 さむすぎワロタ 2520 Firefin Splatterscope Hickory Work Cap Turquoise Kicks
95 わたしがきた!! 2519 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Yellow-Mesh Sneakers
96 ちょっときゅうけい 2517 Custom Dualie Squelchers Visor Skate Helmet Luminous Delta Straps
97 あああ 2516 Custom Explosher Digi-Camo Forge Mask Icy Down Boots
98 MPQ 2516 Custom Dualie Squelchers Squid Hairclip Black Trainers
99 ひ~ろ~しゅが~☆ 2516 Neo Splash-o-matic Takoroka Visor School Shoes
100 ふにゅ><ちぃたん☆ 2515 Bloblobber Deco Hockey Mask Moto Boots

Villain

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 ヒーロー♀ちょこぺろ 2864 Ballpoint Splatling Nouveau Yamagiri Beanie Purple Sea Slugs
2 きみプレ☆ターボー 2717 Hero Brella Replica 18K Aviators Sesame Salt 270s
3 ねぎさーん♪ 2701 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Green Laceups
4 My りる 2692 H-3 Nozzlenose D Streetstyle Cap Red & Black Squidkid IV
5 はいぼくそくたちゅん 2687 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Neon Sea Slugs
6 №rishio×№ 2664 Neo Splash-o-matic Octoglasses Punk Blacks
7 ちりめんじゃこ 2651 Splat Brella Tinted Shades Orange Arrows
8 たなか しゅうじ 2651 Custom Explosher Studio Headphones Red & Black Squidkid IV
9 Chocolat 2649 Kensa Splat Dualies Classic Straw Boater Squid-Stitch Slip-Ons
10 ゆららん♭ 2647 Neo Splash-o-matic Sporty Bobble Hat Blue & Black Squidkid IV
11 わかやま 2646 Kensa Rapid Blaster Jellyvader Cap Blue Slip-Ons
12 ひみりん 2645 Kensa Splat Dualies Octoling Shades Blueberry Casuals
13 らいちゃんさいきょう 2643 Ballpoint Splatling Nouveau Ink-Guard Goggles Turquoise Kicks
14 エクスダイナモンGZ 2641 Custom Explosher 18K Aviators Toni Kensa Soccer Shoes
15 やみおちダイナモ♭ 2639 Kensa Dynamo Roller Enchanted Hat Blue Slip-Ons
16 ぷらずま 2635 Dapple Dualies Nouveau House-Tag Denim Cap Orca Woven Hi-Tops
17 Rioria♭ 2633 Custom Dualie Squelchers Golf Visor Sesame Salt 270s
18 サブロウ 2633 Slosher Deco Jet Cap Purple Iromaki 750s
19 なるしすとちゃん 2630 Slosher Deco Woolly Urchins Classic Piranha Moccasins
20 テルミキッズ2ごう★ 2627 Inkbrush Nouveau Annaki Mask Blue Power Stripes
21 かごめ 2626 Kensa Sloshing Machine Woolly Urchins Classic Hunter Hi-Tops
22 Venomntu 2625 Kensa Sloshing Machine Sneaky Beanie Annaki Arachno Boots
23 ダークウルジ EMP 2623 Explosher Takoroka Mesh Navy Enperrials
24 dv37 c 2622 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Blue Moto Boots
25 さくらもり かおり 2622 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat White Kicks
26 くろちく!あす 2620 Bamboozler 14 Mk I Patched Hat Green Laceups
27 コヒナタン・ランチ 2618 Neo Splash-o-matic Octoling Shades Luminous Delta Straps
28 しんがんのえくすろ 2617 Custom Explosher Tinted Shades LE Soccer Shoes
29 ひらいだ~♪ 2616 Ballpoint Splatling Nouveau Knitted Hat White Laceless Dakroniks
30 ぴょん 2612 Firefin Splat Charger Do-Rag, Cap, & Glasses Annaki Habaneros
31 るっと・~・♪ 2612 Custom Dualie Squelchers 18K Aviators Arrow Pull-Ons
32 あすかはおれのよめ! 2611 Custom Dualie Squelchers Jellyvader Cap Red & White Squidkid V
33    ASAP 2610 L-3 Nozzlenose Straw Boater Neon Sea Slugs
34 サンク 2610 Kensa Splat Dualies Studio Headphones Moto Boots
35 ヴィランけっつ 2608 Kensa Sloshing Machine Bobble Hat Cream Hi-Tops
36 やったーー!!!!! 2608 Slosher Deco Do-Rag, Cap, & Glasses Sun & Shade Squidkid IV
37 なっく 2607 N-ZAP '85 Safari Hat Strapping Reds
38 よこまっちゃ 2605 Kensa Sloshing Machine Bobble Hat Blueberry Casuals
39 # 2604 Kensa Sloshing Machine Sun Visor Orange Lo-Tops
40 Sg*さーちゃん 2604 Kensa Splat Dualies Patched Hat Cyan Trainers
41 ; 2601 Splat Brella Skull Bandana White Norimaki 750s
42 MMO 2600 Splat Brella Headlamp Helmet Purple Sea Slugs
43 ぼむα 2598 Tentatek Splattershot Cap of Legend Cherry Kicks
44 ©© オーバーホール 2597 H-3 Nozzlenose D Studio Headphones Moto Boots
45 ねぴキッズ5ごう 2597 Kensa Splat Dualies Li'l Devil Horns Annaki Arachno Boots
46 ヴィラン◆クアたそ♪ 2597 Kensa Sloshing Machine Bobble Hat Red & White Squidkid V
47 しゃくてぃ 2595 Clash Blaster Fake Contacts Cream Hi-Tops
48 やみのバケデコ 2595 Slosher Deco Retro Specs Toni Kensa Soccer Shoes
49 まよne-zu 2595 Kensa Splat Dualies King Facemask Annaki Arachno Boots
50 ドラゴン 2593 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Beret Old-Timey Shoes
51 だいなもこう 2591 Ballpoint Splatling Nouveau Firefin Facemask Punk Whites
52 (`^´) 2590 Light Tetra Dualies Toni Kensa Goggles Crazy Arrows
53 ku 2589 Custom Dualie Squelchers Eminence Cuff School Shoes
54 にっぽんペイント 2588 Tenta Sorella Brella Safari Hat Tan Work Boots
55 ひふね 2587 Sploosh-o-matic Patched Hat Blue Slip-Ons
56 のほほーんぬぬ 2585 Kensa Splat Dualies House-Tag Denim Cap Clownfish Basics
57 きが・~・♪ 2585 Ballpoint Splatling Nouveau Bobble Hat Purple Sea Slugs
58 L 2583 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cream Hi-Tops
59 がきそく»アイスメ 2583 Custom Explosher Mountie Hat Annaki Tigers
60 ヴィラン♪Rito♭ 2582 Kensa Sloshing Machine Sennyu Specs Blue Moto Boots
61 27 2581 Kensa Splat Dualies Pilot Goggles Pink Trainers
62 G4たいほう 2581 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Blueberry Casuals
63 ヴィランなうかな 2579 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Neon Sea Slugs
64 うでまえ½ JUN 2577 Bloblobber Deco Do-Rag, Cap, & Glasses Yellow FishFry Sandals
65 Pol★marron 2576 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Purple Iromaki 750s
66 ( ^∞^ ) 2576 N-ZAP '85 SV925 Circle Shades Black Norimaki 750s
67 コダちゃん♪ 2575 Kensa Splat Dualies 18K Aviators LE Lo-Tops
68 ラテきゅんのフェス 2575 Kensa Sloshing Machine Cap of Legend Black Seahorses
69 「」 2574 Slosher Deco Studio Headphones Sennyu Inksoles
70 ひらてゆりなガチこい 2573 Kensa Sloshing Machine Li'l Devil Horns Mawcasins
71 まーや 2572 H-3 Nozzlenose D Octoglasses Red Hi-Tops
72 ワールドトリガー 2572 Custom Dualie Squelchers Soccer Headband Red FishFry Sandals
73 ねおちゴリたゃん♪ 2568 Splat Brella Kyonshi Hat Pro Trail Boots
74 なっる 2567 Kensa Sloshing Machine Studio Headphones Blue Power Stripes
75 こいと ゆう 2566 Ballpoint Splatling Nouveau Black FishFry Bandana Purple Sea Slugs
76 りんごめぅ♪ 2564 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cream Hi-Tops
77 まいにちかあさん 2564 Kensa Sloshing Machine Woolly Urchins Classic Pink Trainers
78 いかこてゃん 2562 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh White Kicks
79 ポメラニあんぱん 2559 Kensa Sloshing Machine Li'l Devil Horns Orca Woven Hi-Tops
80 ぼん 2558 Neo Splash-o-matic Streetstyle Cap Violet Trainers
81 ありがとうJAPAN 2557 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Pro Trail Boots
82 ゆのみ 2556 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Red Hi-Tops
83 T・B・T・R 2556 Zink Mini Splatling King Flip Mesh Red Hi-Tops
84 むぅ 2556 Gold Dynamo Roller Patched Hat Banana Basics
85 £・…・$ 2555 Kensa Sloshing Machine Tinted Shades Blueberry Casuals
86 2554 Hero Brella Replica King Flip Mesh Orange Arrows
87 でぃお♪ 2552 Custom Dualie Squelchers Li'l Devil Horns Red Hi-Horses
88 あしゅのしもべ♪ 2550 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Mask Old-Timey Shoes
89 Ntts§jcom 2549 Neo Splash-o-matic Streetstyle Cap Clownfish Basics
90 2549 .96 Gal Deco Lightweight Cap Luminous Delta Straps
91 muroまるち 2549 .96 Gal Pilot Hat Clownfish Basics
92 えびちゃんまん 2547 Neo Splash-o-matic Pilot Goggles Black Dakroniks
93 あすか♪9.¾ 2547 Custom Dualie Squelchers Woolly Urchins Classic Blue Slip-Ons
94 Gst*MNT 2546 Custom Dualie Squelchers Do-Rag, Cap, & Glasses Gray Sea-Slug Hi-Tops
95 2544 Slosher Deco Five-Panel Cap Soccer Shoes
96 ひれフィSunny 2544 H-3 Nozzlenose D Welding Mask Red Hi-Tops
97 ぱふぱふしたい 2544 Slosher Deco Camo Mesh Pro Trail Boots
98 トゥットゥルー♪ 2544 Hero Blaster Replica Takoroka Mesh Cyan Trainers
99 とーるもん 2543 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Strapping Whites
100 なにぬねの 2542 Ballpoint Splatling Nouveau Octoglasses Purple Hi-Horses

Gallery

Trivia

  • This was the first Splatfest to ever be announced after its successor.
    • The announcement of Fam vs. Friend was most likely pushed ahead to before the Version 4.3.0 release, due to its unique decor and appearances being in the game files in advance, and previous instances of data miners extracting such information as soon as a new version is released.
  • The team shortname values (which are displayed in-game and in SplatNet 2) were written in plural form in all languages except English and French (Canada). The other exception is Japanese, in which the singular and plural are identical.
  • The theme and colors were similar to the North American Autobots vs. Decepticons Splatfest of Splatoon.
    • When changing the color of the Splatfest signs that can be obtained from Cece and Viché's respective RVs in Animal Crossing: New Leaf - Welcome amiibo, the Left Splatfest Sign's ink color can be changed to "Hero Red", while the Right Splatfest Sign's color can be changed to "Villain Purple".
  • In art for this Splatfest, Marina wears a pair of Tentatek shoes unavailable for purchase at Shella Fresh. These are similar to Sesame Salt 270s.

Names in other languages

Template:Foreignname

Translation needed
The section or page is missing non-English translations or material from other localizations edit

Template:Foreignname

See also

References

External links