Family vs. Friends: Difference between revisions

From Inkipedia, the Splatoon wiki
m (→‎Gallery: fixed a typo)
m (→‎Japanese: Corrected WARABI's localized name, removed some useless spaces)
Line 1,898: Line 1,898:
|C5A=-
|C5A=-
|M5A=え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~
|M5A=え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~
|M5Aeng=Well, a lot of people, like Quinn from Diss-Pair and the DJ from SashiMori.
|M5Aeng=Well, a lot of people, like Mashup from Diss-Pair and the DJ from SashiMori.
|M5face=Talk_LookOther
|M5face=Talk_LookOther
|R5A=NOJ
|R5A=NOJ
Line 1,963: Line 1,963:


|C16A=まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!
|C16A=まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!
|C16Aeng=I prefer it, but I like to relax with my family around New Year's!  
|C16Aeng=I prefer it, but I like to relax with my family around New Year's!
|C16face=Talk_LookOther
|C16face=Talk_LookOther
|M16A=-
|M16A=-
Line 1,987: Line 1,987:


|C20A=最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー
|C20A=最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー
|C20Aeng=You've been hanging with your DJ friends lately, right? It's important for friends to keep their promises! That's how it is.  
|C20Aeng=You've been hanging with your DJ friends lately, right? It's important for friends to keep their promises! That's how it is.
|C20face=GoodGrief
|C20face=GoodGrief
|M20A=-
|M20A=-
Line 2,035: Line 2,035:


|C28A=そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!
|C28A=そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!
|C28Aeng=You're going to have an event soon, right? You made a promise, and I want you to take care of your friends!  
|C28Aeng=You're going to have an event soon, right? You made a promise, and I want you to take care of your friends!
|C28face=Angry
|C28face=Angry
|M28A=-
|M28A=-
Line 2,112: Line 2,112:
|C6A=-
|C6A=-
|M6A=いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!
|M6A=いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!
|M6Aeng= We had a good flow going ~♪ Oh yeah! Join us as our secret guest, Pearlie!
|M6Aeng= We had a good flow going ~♪ Oh yeah! Join us as our secret guest, Pearlie!
|M6face=Attention_LookOther
|M6face=Attention_LookOther
|R6A=NOJ
|R6A=NOJ
Line 2,124: Line 2,124:
|C8A=-
|C8A=-
|M8A=やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪
|M8A=やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪
|M8Aeng= YAY!!! Alright Pearlie, I'll add some settings to my equipment just for you ♪
|M8Aeng= YAY!!! Alright Pearlie, I'll add some settings to my equipment just for you ♪
|M8face=Happy
|M8face=Happy
|R8A=NOJ
|R8A=NOJ

Revision as of 22:37, 8 June 2023

Hero vs. Villain
USA NAOC Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Pancake.pngPancake vs. WaffleFile:S2 Splatfest Icon Waffle.png
Hero vs. Villain
Europe EU Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Pancake.pngPancake vs. WaffleFile:S2 Splatfest Icon Waffle.png
Hero vs. Villain
Japan JP Splatfests
File:S2 Splatfest Icon Boke.pngBoke vs. TsukkomiFile:S2 Splatfest Icon Tsukkomi.png

Fam vs. Friend
Team   Fam   Friend
Region North America, Oceania
Start 4 January 2019, 22:00 UTC
End 6 January 2019, 22:00 UTC
Score method category tally
Result type combined
Popularity 62.27% 37.73%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout 48.01% 51.99%
Pro clout 47.17% 52.83%
Score 1 2
Winner Friend
Region Europe
Start 4 January 2019, 14:00 UTC
End 6 January 2019, 14:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner
Region Japan
Start 4 January 2019, 08:00 UTC
End 6 January 2019, 08:00 UTC
Popularity % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Solo wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Team wins % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Normal clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Pro clout % Expression error: Unrecognized punctuation character "{".%
Score Expression error: Unexpected < operator. Expression error: Unexpected < operator.
Winner

Fam vs. Friend, also known as Frosty Fest, was a Splatfest event in Splatoon 2 that was held for all regions from 4 January 2019 to 6 January 2019. It was announced on 30 November 2018 on social networks before the release of version 4.3.0. The results were given on 6 January 2019.

Details

The Splatfest took place over the course of 48 hours instead of the normal 24 hours. It was the second 48-hour Splatfest in Splatoon 2.

In addition to the normal changes at Splatfest time (central stage appearing in Inkopolis Square, all stages shown at night time), there were several changes unique to this Splatfest as part of the Christmas and New Year theme, similar to the changes for Splatoween:

  • The in-game logo showed Frosty Fest instead of Splatoon 2.
  • There was a new Match Start theme which was exclusive to this Splatfest.
  • Inkopolis Square had additional white and gold decorations in the shapes of icicles, snowflakes and stars.
  • The various stages had decorative stickers, graffiti, and other unique decorations.
    • Existing graffiti was modified, mainly by depicting characters as decorated with ribbons, bows, and snowflakes.
  • The sky appeared to be overcast and outdoor areas such as the Square saw snow falling.
  • Players' ink appeared especially shiny, with glittering particles inside, similar to the player's ink in Octo Canyon.
  • Gold and silver confetti fell down at the start of matches.
  • Snow started to fall on select stages on the last minute of matches.
  • A special news article in the Nintendo Switch news rewarded players with four unique pieces of headgear in the holiday spirit:
  • Pearl and Marina had different color schemes, with Pearl's outfit being mainly gold and Marina's being mainly silver.
  • Various in-game characters such as Judd and Li'l Judd, as well as jellyfish in the Square, wore party hats.

The full name of each choice was "FAMILY" and "FRIENDS". The team name portion of Splatfest titles was "Fam" and "Friend".

Music

Main article: Opening#Opening (Off the Hook FrostyFest)

This Splatfest had a unique, remixed Match Start theme, not heard anywhere else, which includes more Christmas-themed instruments such as bells.

Album Art Song Name Fictional Band
Frosty Fest - Match Start N/A

Shifty Station

Fam vs. Friend featured the eighteenth Shifty Station layout, Flooders in the Attic, which features Bounce Pads and Flooders.[1] The Flooders had a unique design, with candles and stacks of presents on top of them.[2] The flames on the candles could be put out if shot at.

Gallery

Graffiti

Dialogue

[3]

Translation needed
Complete French (France) translations. edit

English

Announcement

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“Get ready for a special 48-hour holiday FROSTYFEST!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Who do you get most excited to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl

“Your family or your friends?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Family is nice, I guess, but there's nothing better than a close friend.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“A friend who knows how to make you laugh, cheer you up...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Who knows your darkest secrets and has your back no matter what...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Wouldn't you agree, Pearlie?”
NOE, NOA
Pearl

“...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Pearl?”
NOE, NOA
Pearl

“Huh?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Sorry. I was daydreaming about Squidmas morning.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“It exploded the moment he took the wrapping paper off! HAHAHA!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“TEAM FAMILY, BAYBEE!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“The holiday season is basically made for families!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“It's the one time of year you get to see your wacky distant relatives.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Plus, you don't have to front around your family. You can just be yourself.”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“Oh... Well, uh...”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“That's great, Pearl. I'm glad your family makes you happy.”
NOE, NOA
Pearl

“And you know what, Marina? You and me?”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“We're Off the Hook! We're totally family!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Awwwww. In that case, I'm going Team Family too!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen Team Family, so...”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“THE SPLATFEST IS CANCELED!”
NOE, NOA
Pearl

“WHAT?!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Just messin'. TEAM FAMILY IS GOING DOWN!”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“It's time to decide. Who do you like to spend the holidays with?”
NOE, NOA
Pearl

“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Introduction

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“Who do you get most excited to spend the holidays with? Family or friends.”
Marina
“Head over to the Splatfest terminal and pick a side!”
NOE, NOA


Results

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl
“-”
Marina

“BOOYAH!”
NOE, NOA
Pearl

“NOOOOOOOOOOO!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“I guess the power of friendship was just too much for Team Fam.”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“Good work out there, friends! We did it!”
NOE, NOA
Pearl

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
Marina

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
NOE, NOA


Results if Fam were to win

Pearl's Dialogue Marina's Dialogue Region
Pearl

“BUH-BUH-BUH-BOOYAH!”
Marina

“...”
NOE, NOA
Pearl

“Winning runs in the fam, Got it locked like a clam,”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“Blood's thicker than ink, We don't blink, just BLAM!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl

“AYYYYYYYYYYYY!”
Marina

“Haha. You're such a nerd.”
NOE, NOA
Pearl

“Big ups to Team Fam!”
Marina
“-”
NOE, NOA
Pearl
“-”
Marina

“We hope you enjoyed FrostyFest!”
NOE, NOA
Pearl

“If you participated in the Splatfest, your prizes are waiting in the Square!”
Marina
“-”
NOE, NOA


Dutch

Announcement

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“Maak je klaar voor een 48 uur durende vakantiespecial... FROSTYFEST!”

(Get ready for a 48-hour lasting holiday special... FROSTYFEST!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Met wie breng je het allerliefst de feestdagen door?”

(With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei

“Je familie of je vrienden?”

(Your family or your friends?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Familie is leuk en zo, maar er gaat niets boven je allerbeste vriend of vriendin.”

(Family is nice and all, but nothing beats your very best friend.)
NOE
Notes: "vriend" means "friend" or "male friend", "vriendin" means "female friend"
Lorelei
“-”
Mariana

“Iemand die je aan het lachen kan maken, met wie je lol kunt trappen...”

(Someone who you can make laugh, with who you can have fun with...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Die je duisterste geheimen kent en altijd voor je klaarstaat...”

(Who knows your darkest secrets and is always there for you...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Vind je ook niet, Lore?”

(Don't you think too, Pearl?)
NOE
Lorelei

“...”

(...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Lorelei?”

(Pearl?)
NOE
Lorelei

“Hè?”

(Huh?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Sorry. Ik zat aan Eerste Kreeftdag te denken.”

(Sorry. I was thinking about the first day of Squidmas.)
Mariana
“-”
NOE
Notes: "Eerste Kreeftdag" comes from "Eerste Kerstdag", "first day of Christmas"/"first Christmas day", and "kreeft", "lobster". Lit: "first day of lobster"/"first lobster day"
Lorelei

“Ik gaf mijn oom een Klodderbom cadeau die op scherp stond.”

(I gave my uncle a live Splat Bomb as a present.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“De bom explodeerde zodra hij de verpakking opende! HAHAHA!”

(The bomb exploded once he opened the packaging! HAHAHA!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“TEAM FAMILIE, YEAH!”

(TEAM FAMILY, YEAH!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“De feestdagen zijn speciaal voor families bedoeld!”

(The holidays are especially meant for families!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“De enige tijd van het jaar waarin je je mafste familieleden ziet.”

(The only time of the year in which you see your wackiest family members.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Bovendien hoef je je voor je familie niet anders voor te doen. Je kunt jezelf zijn.”

(In addition, you don't have to act differently around your family. You can be yourself.)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“O... Nou, dat is...”

(Oh... Well, that is...)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Fantastisch, Lorelei. Ik ben blij dat je familie je gelukkig maakt.”

(Fantastic, Pearl. I am glad your family makes you happy.)
NOE
Lorelei

“En weet je wat, Mariana? Jij en ik?”

(And you know what, Marina? You and I?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Wij zijn Tentacool! We zijn ook zowat familie!”

(We are Off the Hook! We are just about family too!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Ooooo. In dat geval ben ik ook voor team Familie!”

(Oooooh. In that case, I am for team Family too.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Sorry, iedereen. Lorelei en ik hebben allebei voor team Familie gekozen, dus...”

(Sorry, everyone. Pearl and I have both chosen for team Family, so...)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“HET SPLATFEST IS AFGELAST!”

(THE SPLATFEST IS CANCELLED)
NOE
Lorelei

“WAT?”

(WHAT?)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Geintje! TEAM FAMILIE GAAT NAAR DE HAAIEN!”

(Just kidding! TEAM FAMILY IS GOING DOWN!)
NOE
Notes: "Naar de haaien gaan" is a Dutch phrase meaning "to go down, to sink, to receive major problems, to stop existing". Lit: "To go to the sharks"
Lorelei
“-”
Mariana

“Het is tijd om te kiezen. Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door?”

(It is time to choose. With who do you prefer to spend the holidays with the most?)
NOE
Lorelei

“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
Mariana
“-”
NOE


Introduction

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“Met wie brengen jullie het liefst de feestdagen door? Familie of vrienden?”

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Mariana
“Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine!”

(Make your choice at the Splatfest voting machine!)
NOE


Results

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei
“-”
Mariana

“JIPPIE!”

(YIPPEE!)
NOE
Lorelei

“NEEEEEEEEEEEEEE!”

(NOOOOOOOOOOOOOO!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Team Familie kon dus niet tegen de kracht van vriendschap op.”

(Team family could not compete against the power of friendship.)
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Mooi gedaan, vrienden! We hebben gewonnen!”

(Nicely done, friends! We have won!)
NOE
Lorelei

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
Mariana

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
NOE


Results if Fam were to win

Lorelei's Dialogue Mariana's Dialogue Region
Lorelei

“JIPPIE-A-JEE!”

(YIPPEE-AH-YAY!)
Mariana

“...”

(...)
NOE
Lorelei

“Winnen zit mijn familie in het bloed, de overwinning is altijd weer zoet!”

(My family has winning in their blood, the victory is always sweet!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“Familie blijft door dik en dun gaan, vrienden zijn makkelijk te verslaan!”

(Family stays together through bad and good times, friends are easy to defeat!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei

“JAAAAAAAAAAAAA!”

(YEEEEEEAAAAAAH!)
Mariana

“Haha. Wat een nerd ben je ook.”

(Haha. What a nerd you are.)
NOE
Lorelei

“Proficiat, team Familie!”

(Congrats, team Family!)
Mariana
“-”
NOE
Lorelei
“-”
Mariana

“Hopelijk hebben jullie van FrostyFest genoten!”

(Hopefully you have enjoyed FrostyFest!)
NOE
Lorelei

“Deelnemers aan het Splatfest kunnen hun prijzen ophalen op het plein!”

(Participants in the Splatfest can pick up their prizes on the square!)
Mariana
“-”
NOE


French (France)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Quand les fêtes approchent, qui est-ce que vous voulez voir en priorité ? »
NOE
Perle

« Votre famille ou vos potes ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne copine, c'est quand même autre chose. »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« La pote à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Franchement, Perle, j'ai pas raison ? »
NOE
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Euh, Perle ? »
NOE
Perle

« Hein ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Mon tonton m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée ! HA HA HA ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu barjos mais rigolos ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Et puis, pas besoin de la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« Oh... Euh... »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »
NOE
Perle

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« On est les Tenta-cool ! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Ouais ! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Désolée, mais le festival est annulé ! »
NOE
Perle

« QUOI ? »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Oh, ça va, si on peut plus rigoler... L'équipe Famille va se faire la-mi-ner ! »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Alors, c'est parti pour le vote ! Avec qui vous préférez passer les fêtes ? »
NOE
Perle

« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »
Coralie
« - »
NOE


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Avec qui vous préférez passer les fêtes ? La famille ou les amis ? »

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Coralie
« Rendez-vous vite à la borne festive pour choisir votre camp ! »

(Go quickly to the Splatfest terminal to choose your side!)
NOE


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie

« JOLIIII ! »
NOE
Perle

« NAAAAAAN ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« Bien joué, les copains ! L'équipe des Poteaux a eu le dernier mot ! »
NOE
Perle

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
Coralie

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
NOE


Results if Fam were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« YOU-OUH ! Joli, la famille ! »
Coralie

« ... »
NOE
Perle

« En famille on fait mal, rien nous stoppe ! On déboule et c'est la crise, ça balise ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« Les amis à l'amende, dans la mouise ! Du côté des poteaux, c'est pas top ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle

« PO-PO-PO-POP ! »
Coralie

« Ha ha ! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »
NOE
Perle

« Vive l'équipe Famille ! »
Coralie
« - »
NOE
Perle
« - »
Coralie

« En espérant que le FrostyFest vous a plu ! »
NOE
Perle

« Si vous avez participé au festival, les prix vous attendent sur le square ! »
Coralie
« - »
NOE


French (Canada)

Announcement

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« Tout le monde est prêt pour un marathon FrostyFest de 48 heures? »

(Everyone ready for a 48 hour FrostyFest marathon?)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Quand les Fêtes approchent, qui est-ce que tu veux voir en priorité? »

(When the Holidays approach, who would you want to see first?)
NOA
Perle

« Ta famille ou tes amis? »

(Your family or your friends?)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« La famille, c'est bien joli, mais une bonne amie, c'est quand même autre chose. »

(Family is nice and all, but a good friend is something else.)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« L'amie à la vie à la mort, toujours là pour rigoler ou te remonter le moral! »

(A friend in life and death, always there to laugh and lift your spirits!)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Celle qui connaît tes pires secrets et qui te défend en toutes circonstances... »

(The one that knows your darkest secrets and will defend you in any circumstance...)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Franchement, Perle, j'ai pas raison? »

(Frankly Pearl, am I not right?)
NOA
Perle

« ... »
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Euh, Perle? »

(Uhh, Pearl?)
NOA
Perle

« Hein? »

(Huh?)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Excuse, je repensais au dernier calamarché de Noël... »

(Sorry, I was thinking of last Christmas calamarket)
Coralie
« - »
NOA
Notes: "calamarché" is a wordplay on "calamar" (squid or calamari) and "marché" (market)
Perle

« Mon mononcle m'avait acheté une jolie petite bombe splash... »

(My uncle bought me a pretty little splat bomb...)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Elle nous a sauté à la figure au moment où je l'ai attrapée! HA HA HA! »

(It blew up in our faces the moment that I caught it! HA HA HA!)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« LA FAMILLE, C'EST LA VIE! »

(FAMILY IS LIFE!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« La période des fêtes, c'est fait pour la famille, point à la ligne. »

(The holidays are made for family, period.)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« C'est l'occasion de revoir tous les cousins un peu bizarres, mais comiques! »

(It's the time to see all our weird but comedic cousins!)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Et puis, pas besoin de se la jouer cool. En famille, on peut être soi-même. »

(Also, there's no need to play it cool. We can be ourselves with our family.)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« Oh... Euh... »

(Oh... Uhh...)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Pas de souci, Perle. Ça me fait plaisir que tu t'entendes bien avec ta famille. »

(No worries Pearl. It makes me happy to hear that you get along with your family.)
NOA
Perle

« Tu sais, Coralie... Toi et moi... »

(You know Marina... Me and You...)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« On est Tentacool! Si c'est pas une famille, je sais pas ce que c'est! »

(We're Off The Hook! If that isn't family, I don't know what is!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Ouais! Vu comme ça, je fais aussi partie de l'équipe Famille! »

(Yeah! Seen like that, I'm also on team Family!)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Perle et moi ayant toutes les deux décidé de rejoindre l'équipe Famille... »

(Me and Pearl both decided to join team Family...)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Désolée, mais le festival est ANNULÉ! »

(Sorry, but the Splatfest is CANCELED!)
NOA
Perle

« QUOI?! »

(WHAT?!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Du calme, c'était juste une joke... L'équipe Famille va se faire laver! »

(Calm down, it was just a joke... Team Family is gonna get cleaned up!)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Alors, c'est parti pour le vote! Avec qui préfères-tu passer les Fêtes? »

(So, it's time to vote! Who do you prefer spending the Holidays with?)
NOA
Perle

« Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! »

(What do you think? Go to the Splatfest terminal to choose a team!)
Coralie
« - »
NOA


Introduction

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« Avec qui préfères-tu passer les Fêtes? La famille ou les amis? »

(Who do you prefer to spend the holidays with? Family or friends?)
Coralie
« Qu'est-ce que tu en penses? Va à la borne festive pour choisir une équipe! »

(What do you think? Go to the Splatfest terminal to choose a team!)
NOA


Results

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle
« - »
Coralie

« JOLIIII! »

(NICEEEE!)
NOA
Perle

« NAAAAAAN! »

(NOOOOO!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Faut croire que le pouvoir de l'amitié a mis l'équipe Famille au tapis. »

(We need to believe that the power of friendship knocked team Family down.)
NOA
Perle
« - »
Coralie

« Bien joué, les copains! L'équipe des Amis a eu le dernier mot! »

(Well played friends! Team Friend had the last word!)
NOA
Perle

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
Coralie

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »

(If you participated in the Splatfest, don't forget to collect your prizes at the square!)
NOA


Results if Fam were to win

Perle's Dialogue Coralie's Dialogue Region
Perle

« YOU-OUH! Joli, la famille! »

(YIPPEE! Family is nice!)
Coralie

« ... »
NOA
Perle

« En famille, on fait mal, c'est la formule phénoménale! »

(As a family, we hurt, it's a phenomenal formula!)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« Te fâche pas trop, ma copine, mais les amis, c'est trop la ruine! »

(Don't get too mad my buddy, but friends, they're too much ruin!)
Coralie
« - »
NOA
Perle

« PO-PO-PO-POP! »
Coralie

« Ha ha! Vaut mieux entendre ça que d'être sourde. »

(Ha Ha! Better hearing this than being deaf.)
NOA
Perle

« Vive l'équipe Famille! »

(Long live team Family!)
Coralie
« - »
NOA
Perle
« - »
Coralie

« En espérant que le FrostyFest t'a plu! »

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
NOA
Perle

« Si tu as participé au festival, n'oublie pas de récupérer tes prix au carré! »

(If you participted in the splatfest, don't forget to collect you prizes at the square!)
Coralie
« - »
NOA


German

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Macht euch bereit für 48 Stunden FrostyFest!“

(Get ready for 48 hours FrostyFest!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Mit wem verbringt ihr am liebsten die Feiertage?“

(With whom do you prefer to spend the holidays the most?)
NOE
Perla

„Mit Familie oder Freunden?“

(With family or friends?)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Familie ist schon nett, aber es geht nix über einen guten Freund!“

(Family is nice, but there's nothing like a good friend!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ein Freund, der einen zum Lachen bringt, der weiß, wie er einen aufmuntert...“

(A friend who makes you laugh, who knows how to cheer you up...)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Der deine dunkelsten Geheimnisse kennt und auf den immer Verlass ist...“

(Who knows your darkest secrets and can always be counted on...)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Findest du nicht auch, Perla?“

(Don't you agree, Pearl?)
NOE
Perla

„...“
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Perla?“

(Pearl?)
NOE
Perla

„Was'n?“

(What?)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Tut mir leid. Ich war nur etwas unentschlossen.“

(Sorry. I was just a little undecided.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Du weißt, dass wir beste Freundinnen sind, Marina.“

(You know that we're best friends, Marina.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Aber die Feiertage sind für die Familie.“

(But the holidays are for family.)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Also Team Familie für mich!“

(So Team Family for me!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Außerdem kriegt man von der Familie die besten Geschenke!“

(Besides, family gives you the best gifts!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Und man sieht zumindest einmal im Jahr auch die verschrobene Verwandtschaft!“

(And you also see the cranky relatives at least once a year!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Da muss man sich dann auch nicht verstellen, so im Vergleich...“

(Then you do not have to pretend, so comparing...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Oh, also dann... Äh...“

(Oh, well then... Uh...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Das ist schön, Perla. Es freut mich, dass deine Familie dich glücklich macht.“

(That's nice, Pearl. I'm glad that your family makes you happy.)
NOE
Perla

„Und weißt du was, Marina? Du und ich?“

(And you know what, Marina? You and me?)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Wir sind TentaCool! Wir sind auch eine Familie!“

(We are Off the Hook! We are also a family!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Ooooch... Wenn das so ist, bin ich auch für Team Familie!“

(Awwwww... If that's the case, I'm also for Team Family!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Tja, tut uns leid, aber wir haben uns beide für Team Familie entschieden...“

(Well, sorry, but we both chose Team Family...)
NOE
Perla
„-“
Marina

„DAS SPLATFEST FÄLLT AUS!“

(THE SPLATFEST IS CANCELLED!)
NOE
Perla

„WAS?!“

(WHAT?!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Kleiner Spaß. Team Familie hat keine Chance!“

(Kidding. Team Family has no chance!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Also dann! Verbringt ihr die Feiertage lieber mit Freunden oder der Familie?“

(Well then! Do you prefer to spend the holidays with friends or family?)
NOE
Perla

„Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
Marina
„-“
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„Verbringt ihr die Feiertage lieber mit Freunden oder der Familie?“

(Do you prefer to spend the holidays with friends or family?)
Marina
„Trefft eure Wahl am Splatfest- Wahlstand!“

(Make your choice at the Splatfest terminal!)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
„-“
Marina

„Cool!“
NOE
Perla

„Ach nö...“

(Oh no...)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Die Macht der Freundschaft war zu viel für Team Familie!“

(The power of friendship was too much for Team Family!)
NOE
Perla
„-“
Marina

„Gut gemacht, Freunde! Wir haben gewonnen!“

(Well done, friends! We have won!)
NOE
Perla

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
Marina

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
NOE


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

„Cooooooooooooooooooooooooool!“
Marina

„...“
NOE
Perla

„Siegen liegt der Familie im Blut, beugt euch unsrer Tintenflut!“

(Winning is in the family's blood, bow to our ink flood!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„Unsere Familienstreite machen hart, deine Freunde waren schlicht zu zart!“

(Our family quarrels make tough, your friends were simply too soft!)
Marina
„-“
NOE
Perla

„YEAH!“
Marina

„Deiner Familie liegt definitiv was im Blut...“

(There's definitely something in your family's blood...)
NOE
Perla

„Team Familie, ihr wart toll! Wie eine große... Familie halt!“

(Team Family, you were great! Like a big... well... family!)
Marina
„-“
NOE
Perla
„-“
Marina

„Wir hoffen, das FrostyFest hat euch gefallen!“

(We hope you enjoyed the FrostyFest!)
NOE
Perla

„Wer beim Splatfest dabei war, bekommt seinen Preis auf dem Inkopolis-Platz!“

(Those who participated in the Splatfest will get their prize at Inkopolis Square!)
Marina
„-“
NOE


Italian

Announcement

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«Preparatevi a un FrostyFest da brividi... della durata di ben 48 ore!»

(Get ready for a chilling FrostyFest ... lasting 48 hours!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Con chi preferite trascorrere le vacanze?»

(Who do you prefer to spend your holidays with?)
NOE
Alga

«La famiglia o gli amici?»

(Family or friends?)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«È bello stare coi parenti, ma vuoi mettere la compagnia di un caro amico?»

(It's nice to be with relatives, but do you want to put in the company of a dear friend?)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Un vero amico sa cosa ti fa felice, ti fa ridere e ti tira su quando sei triste!»

(A true friend knows what makes you happy, makes you laugh, and cheers you up when you're sad!)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Puoi raccontargli tutti i tuoi segreti, perché sai che non ti tradirà mai.»

(You can tell him all your secrets, because you know he will never betray you.)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Non sei d'accordo, Alga?»

(Don't you agree, Pearl?)
NOE
Alga

«...»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Alga...?»

(Pearl...?)
NOE
Alga

«Eh?!»
Nori
«-»
NOE
Alga

«Scusa, stavo ripensando all'anno scorso, quando ci siamo scambiati i regali.»

(Sorry, I was looking back on last year, when we exchanged gifts.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Avevo regalato a mio zio una bella bomba splash.»

(I gave my uncle a nice splash bomb.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Non appena ha aperto il pacchetto... SPLAAASH! Ah ah ah!»

(As soon as he opened the package ... SPLAAASH! Ha ha ha!)
Nori
«-»
NOE
Alga

«FAMIGLIA TUTTA LA VITAAA!»

(FAMILY ALL LIFE!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Le vacanze invernali sono fatte apposta per stare in famiglia!»

(Winter holidays are made for being with the family!)
Nori
«-»
NOE
Alga

«È l'unico periodo dell'anno in cui si possono incontrare i parenti lontani.»

(It is the only time of the year when you can meet distant relatives.)
Nori
«-»
NOE
Alga

«E poi, quando sei in famiglia, puoi essere semplicemente te stessa.»

(And then, when you are in the family, you can just be yourself.)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«...»
NOE
Alga

«Beh, sì... più o meno...»

(Well, yes... more or less...)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Fantastico, Alga! Sono contenta che ti piaccia stare in compagnia dei parenti.»

(Great, Pearl! I'm glad you like being in the company of relatives.)
NOE
Alga

«E poi, sai Nori, io e te...»

(And then, you know Marina, you and me...)
Nori
«-»
NOE
Alga

«... praticamente siamo come due sorelle. Quindi anche tu sei la mia famiglia!»

(...we're basically like two sisters. So you too are my family!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Awww... allora, se la metti così... mi unisco anch'io alla squadra Famiglia!»

(Awww... so, if you put it like this ... I'm joining the Family team too!)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Mi spiace, aspolpatori, ma visto che sia io che Alga abbiamo scelto la famiglia...»

(I'm sorry, pulpers, but since both Pearl and I have chosen the family...)
NOE
Alga
«-»
Nori

«... IL FESTIVAL È ANNULLATO!»

(...THE FESTIVAL IS CANCELED!)
NOE
Alga

«C-Cooosa?!»

(W-Whaaat?!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Scherzone! Quello che intendevo è... ANNULLEREMO LA SQUADRA FAMIGLIA!»

(Joke! What I meant is... WE WILL CANCEL THE FAMILY TEAM!)
NOE
Alga
«-»
Nori

«È tempo di decidere: con chi preferite trascorrere le vacanze invernali?»

(It's time to decide: who do you prefer to spend your winter holidays with?)
NOE
Alga

«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»

(Run to the voting terminal and choose your side!)
Nori
«-»
NOE


Introduction

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«Con chi preferite trascorrere le vacanze invernali? Con gli amici o la famiglia?»

(Who do you prefer to spend your winter holidays with? With friends or family?)
Nori
«Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare!»

(Run to the voting terminal and choose your side!)
NOE


Results

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga
«-»
Nori

«IL TRIONFO DELL'AMICIZIAAA!»

(THE TRIUMPH OF FRIENDSHIP!)
NOE
Alga

«NOOOOOOOOO!»
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Il potere dell'amicizia è più forte anche del legame d'inchiostro!»

(The power of friendship is even stronger than the bond of ink!)
NOE
Alga
«-»
Nori

«Ottimo lavoro, amiche e amici! Ce l'abbiamo fatta!»

(Great job, girlfriends and friends! We did it!)
NOE
Alga

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»

(We hope you enjoyed FrostyFest a lot!)
Nori

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
NOE


Results if Fam were to win

Alga's Dialogue Nori's Dialogue Region
Alga

«VITTORIAAA!»

(VICTORY!)
Nori

«...»
NOE
Alga

«♪ La vittoria è di famiglia! Chi si oppone va in poltiglia! ♪»

(♪ Victory belongs to the family! Those who oppose go to mush! ♪)
Nori
«-»
NOE
Alga

«♪ Vince sempre il legame d'inchiostro! Cari amici, io vi impiastro! ♪»

(♪ The ink bond always wins! Dear friends, I am poulting you! ♪)
Nori
«-»
NOE
Alga

«Sììììììììì! Ah ah ah!»

(Yes! Ha ha ha!)
Nori

«Un'esultanza compassata come sempre...»

(A staid celebration as always...)
NOE
Alga

«Ottimo lavoro, aspolpatori! Siamo tutti un'unica, grande famiglia unita!»

(Great job, pulpers! We are all one big family together!)
Nori
«-»
NOE
Alga
«-»
Nori

«Speriamo che il FrostyFest vi sia piaciuto un sacco!»

(We hope you enjoyed FrostyFest a lot!)
NOE
Alga

«Se avete partecipato al festival, i vostri premi vi attendono in piazza!»

(If you have attended the festival, your prizes await you in the square!)
Nori
«-»
NOE


Japanese

Announcement

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「寒さなんてフェスで塗り飛ばせ! 年末年始は だれと過ごす? 家族 vs 仲間!!」

(Paint the cold away at this Splatfest! Who will you spend New Year's with? Family vs. Friends!)
イイダ

「きゃ~! ワールドワイドに アガっていきましょ~!!」

(Yeah! Let's go worldwide!)
NOJ
ヒメ

「対決するのは、 やっぱ のんびりしたいっしょ?! なんだかんだココロ落ち着く 「家族」と!」

(For this showdown, we wanna take it easy of course, yeah?! We're like Family after all!)
イイダ

「気の合うみんなで ワイワイしましょ?! いつだって テンションMAX! 「仲間」になります!」

(Let's all just get along with each other, okay? The tension is always to the MAX! Become a Friend!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ヒメセンパイ、 フェスのお題で思い出したんですが 今度 3日間ぶっ続けのDJイベントやるんです~♪」

(I know the theme of the Splatfest, Pearl-senpai, but I'm doing a DJ event for the next 3 days~♪)
NOJ
ヒメ

「お、 マジかよ! やるじゃんイイダ! んで イイダのほかに誰がプレイすんの?」

(For real? Right on, Marina! Who else is playing besides you?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「え~っとですね 合食禁の WARABIさんとか SashiMori で DJやってるコとかたくさん出ますよ~」

(Well, a lot of people, like Mashup from Diss-Pair and the DJ from SashiMori.)
NOJ
ヒメ

「へー 最近チャートを にぎわせてるヤツらじゃん! かなり デカいイベントになりそーだな!」

(Hey, those guys have been at the top of the charts recently! It's going to be a pretty big event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「年末年始あたりに気の合う仲間同士で イベントやりましょって 約束してたんですよ!」

(I promised to do an event with like-minded friends around New Year's!)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「というわけでですね… シークレットゲストとして ヒメセン…」

(That's why…with you as a secret guest…)
NOJ
ヒメ

「最近 いそがしそーに何かやってると思ったら DJ仲間とイベントの準備か! がんばれよイイダ!!」

(If you're gonna do this thing, you should go prepare for the event with your DJ friends! Good luck, Marina!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「でも 今回のお題だとやっぱアタシは「家族」と 過ごすのが いっかなー」

(But with this theme, I think it's best to spend time with Family.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あっ… … …」

(Ah…)
NOJ
ヒメ

「今年も かなりのハイスピードで 駆け抜けた感あるし まぁちょっと一休みかな!」

(I feel like this year has gone by pretty fast, so maybe I'll take a break too!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「えっ… … …」

(Huh…)
NOJ
ヒメ

「ん? どーした イイダ?」

(What is it? What's up, Marina?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「… … … センパイは仲間と過ごす派じゃないんですか?」

(Aren't you someone who would rather spend time with her friends?)
NOJ
ヒメ

「まー ワイワイやるほうが好きだけどよ 年末年始くらい 家族でのんびりしてーじゃん!」

(I prefer it, but I like to relax with my family around New Year's!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ソ、 ソ~デスヨネ! ワタシたち ずっといそがしかったですもんね」

(You're so right! We've been busy all the time, right?)
NOJ
ヒメ

「だからさ、イイダもアタシんちで一緒に過ごそーぜって 誘おうかと思ったんだけど 先約ありかー」

(That's why I was gonna invite you to spend time with me at my place, but I've got a prior engagement.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エッ???!」

(Huh?!?)
NOJ
ヒメ

「最近できた DJ仲間だろ? 仲間との約束って チョー大事だもんな! しゃーねー」

(You've been hanging with your DJ friends lately, right? It's important for friends to keep their promises! That's how it is.)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「あ、 いやでも さっきセンパイ家族と過ごすって 言ったじゃないですか…」

(Oh, no, but you said you were spending time with your family, Pearlie…)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「ワタシ ほら… 違いますし…」

(You see, I'm…I'm not…)
NOJ
ヒメ

「んだよ! ウチらテンタクルズだぜ? イイダは もう家族みてーなもんだろ?!」

(Hey! We're Off the Hook, right? You're like a part of my family, aren't you?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!★#ッ!!♪!!!」

(?!★#!!♪!!!)
NOJ
ヒメ

「さっきから 固まってばっかだな イイダ どーしたんだよ?」

(You've been frozen for a long time, Marina. What is it?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「え~ みなさん、 今回のフェス テンタクルズは 2名とも「家族」派です! なのでフェス終了!!」

(Huh…ladies and gentlemen, both Off the Hook members are on Team Family for this Splatfest! So the Splatfest is over!)
NOJ
ヒメ

「ちょ、ちょ、ちょっと待てよ! 勝手にフェス終わらせんなって!」

(Hey, hey, wait a minute! The Splatfest will not end without permission!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「そもそも イベントもうすぐやるんだろ? 約束もしてんだし、 仲間は大事にしろって!」

(You're going to have an event soon, right? You made a promise, and I want you to take care of your friends!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うぅ、 スミマセン… せっかく出来た DJ仲間ですから大事にしなくっちゃですよね…」

(Uh, I'm sorry…I'm a DJ friend, and I have to take care of them.)
NOJ
ヒメ

「今回も フェスにピッタリのギアがもらえるらしーから 48時間ガンガンに アゲてこーぜ!」

(This time, I've got the perfect gear for the Splatfest, so I'll go crazy for 48 hours!)
イイダ

「はい! ってアレ? 48時間ですか?! 準備始めなくっちゃ!」

(Yes! Wait, what? It's 48 hours?! I have to start getting ready!)
NOJ
ヒメ

「…てなワケでみんな、 どちらかに投票ヨロシク!」

(…So everyone, please vote for either of the teams!)
イイダ

「投票したらフェスT借りれているか カスタマイズでチェックしてくださいね!」

(When you vote you can borrow a Splatfest Tee, so check it out in your equipment!)
NOJ


Introduction

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「いくぞオリャーーー!! 2019年の塗り初めだ! 全世界合同フェス 始まったぞーーー!」

(Let's go!! It's the beginning of painting in 2019! The worldwide joint festival has begun!)
イイダ
「ロビー前のタッチパネルから投票して、 参加してくださ~い!」

(Please vote from the touch panel in front of the lobby and participate!)
NOJ


Results

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ
「-」
イイダ

「きゃ~! 「仲間」~~~!!」

(Yes!! Team Friend!!)
NOJ
ヒメ

「ゲッ?! まじかよーーー!」

(Wh?! Really!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「「仲間」派のみなさん、やりましたね! 息ぴったりの立ち回り ワタシ、カンゲキしました~」

(Everyone on team Friend, we did it! We battled in perfect harmony, I was impressed~)
NOJ
ヒメ

「「家族」派もがんばったの、見てたからな! もーちょいだったかー!」

( We gave it our all team Family, I saw it! That was close!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「「仲間」の大切さを実感するバトルだったな! 今度のイイダたちのイベントも楽しみだー」

(That was a battle that made me realize how important Friends are! I'm looking forward to the next Marina and friends event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「いい流れができました~♪ そうだ! センパイも シークレットゲストとして 参加してください! ね!」

(We had a good flow going ~♪ Oh yeah! Join us as our secret guest, Pearlie!)
NOJ
ヒメ

「イキナリだな?! まー年末年始は家でまったり し過ぎたから ちょーど暴れたくてウズウズしてたんだ!」

( That's so sudden!? I've been sitting at home for the New Year's holiday season, and I'm just itching to get out there and do something crazy!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「やった~~~!!! それじゃ センパイ用の 機材セッティングも追加しときますね♪」

(YAY!!! Alright Pearlie, I'll add some settings to my equipment just for you ♪)
NOJ
ヒメ

「ところで そんなでっかいイベントって どこでやるんだ?」

(By the way, where are we gonna hold an event that's this big?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「モンガラキャンプ場のヨコに すっごい大きい 野外ステージあるじゃないですか~ あそこです♪」

(You know that huge outdoor stage on the side of Camp Triggerfish? That's where!)
NOJ
ヒメ

「モンガラのヨコ… そんなのあったか? あそこはアタシのチャリンコ練習場しかねーぞ?」

(The side of Camp Triggerfish...really, there? That's the only place I can practice my cycling skills, you know?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「… … … そういえば会場のすみっこに よくわからない乗り物がありましたね」

(Come to think of it, There was a vehicle around the corner of the convention hall that I didn't know who it belonged to.)
NOJ
ヒメ

「ま、いっか! それよりも新年最初のイベントだ! 気合いいれてくぞー!」

(  Oh, right! But more importantly, it's the first event of the new year! Get fired up!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」

(Off The Hook is gonna be at full throttle again this year!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」

(Our first live show of the year is "Makuhari"! Are you ready?! Marina!!)
イイダ
「-」
NOJ
Notes: Makuhari is in reference to the real-life Makuhari Event Hall, where Off The Hook held a real-life concert in early 2019.
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」

(?!! I've gotta call my bandmates!)
NOJ


Results if Fam were to win

ヒメ's Dialogue イイダ's Dialogue Region
ヒメ

「「家族」!!」

("Family"!!)
イイダ

「う~ん… あと少しだったのに~…」

(Aw.. We were so close...)
NOJ
ヒメ

「「家族」派のみんな、ありがと! ココロ落ち着くバトル ほっこりしたぜ!」

(Thanks team Fam! Those really were some battles to soothe the soul!)
イイダ

「「仲間」派のみなさんも とてもがんばってましたよ~」

( Team Friend, you also did your best~)
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「家族のキズナを感じさせるバトルでしたね~ この後はヒメセンパイのお家で 祝勝会ですね♪」

( It was a battle that reminded me of the bonds of family... After this, we'll have a victory celebration at your house, Pearlie.)
NOJ
ヒメ
「待てよイイダ! オマエ年末からずっとウチで ゴロゴロしてて DJイベントの準備やってねーだろ?!」

(Wait but Marina! All you've been doing since the end of the year is lazing around the house, and you haven't even been preparing for the DJ event!?)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うっ?! バレてましたか…」

(Huh!? How did you know that...)
NOJ
ヒメ

「バレバレだっつーの! でっかいイベントなんだろ? セットリストのチェックとか手伝ってやっから!」

(C'mon, its so obvious! It's a huge event, right? I'll help you check the setlist!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「うぅ… 気付いたら もうこんな時期になってて アセってたんです! ありがとうございます~!」

(I was getting so nervous when I realized it was already that time of year for the event! Thank you so much!)
NOJ
ヒメ

「そのかわり、 イベントには アタシも 飛び入りで参加させてくれよな!」

(In exchange, I wanna join in on the event!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「エエッ?!! もちろんですよ~♪」

(Huh?!! Of course!)
NOJ
ヒメ

「ヨッシャ! 家でまったりし過ぎたせいで 暴れたくてウズウズしてたんだよ!!!!!」

(Yes! I've been sitting around at home for too long, I've been itching to get out there and go all out!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「テンタクルズとしても 今年もフルスロットルで ガンガンやってくかんな!」

(As for Off the Hook, we're gonna go full throttle this year too!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ

「ウチらの新年最初のライブは 「マクハリ」だ! 準備はいいか?! イイダ!!」

(Our first live show of the year is "Makuhari"! Are you ready?! Marina!!)
イイダ
「-」
NOJ
ヒメ
「-」
イイダ

「?!!! バンドメンバーのみなさんに連絡しなくっちゃ!」

(?!! I've gotta call my bandmates!)
NOJ
ヒメ

「あ、 フェスに参加した人は 広場で スーパーサザエ もらえるってよ!」

(There'll be Super Sea Snails for those who participated in the Splatfest!)
イイダ

「次のフェスもお楽しみに!」

(Let's enjoy the next Splatfest!)
NOJ


Russian

Announcement

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«Приготовьтесь к 48-часовому ФростиФесту!»

(Prepare to 48 hours long FrostyFest!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«С кем вы любите проводить праздники?»

(Who do you like to spend holidays with?)
NOE
Жемчик

«С семьей или с друзьями?»

(With family or with friends?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«С семьей тоже неплохо, но нет ничего лучше хорошего друга.»

(With family is also good, but there's nothing better than a good friend.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Друга, который может тебя и развеселить, и подбодрить...»

(A friend who can both cheer you up and encourage you...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Который знает все твои секреты и на которого можно всегда положиться...»

(Who knows all your secrets and who you can always rely on...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Ты согласна, Жемчик?»

(Are you agree Pearl?)
NOE
Жемчик

«...»
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Жемчик?»

(Pearl?)
NOE
Жемчик

«Что?»

(What?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Извини, я что-то задумалась.»

(Sorry, I've been thinking about something.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Я подарила своему дяде брызгающую бомбу.»

(I gave my uncle a Splat Bomb.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Она взорвалась, как только он ее распаковал! Ха-ха-ха!»

(It exploded as soon as he unpacked it! Ha-ha-ha!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Я за семью!»

(I'm for family!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Когда еще всей семье встретиться, если не на Новый год?»

(When else will the whole family meet if not on New Year's Eve?)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Раз в году можно даже посмотреть на своих дальних родственничков.»

(You can even take a look at your distant relatives once a year.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Ну и перед семьей не нужно из себя никого строить. Они тебя и так знают.»

(And, well, you don't have to act like someone else in front of a family.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Ну... В общем...»

(Well... In general...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Здорово, Жемчик. Я рада, что ты себя так хорошо чувствуешь в кругу семьи.»

(Great, Pearl. I'm glad you feel so good with your family.)
NOE
Жемчик

«Знаешь что, Мариша? Ведь мы с тобой...»

(You know what, Marina? After all, you and me...)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Off the Hook — это тоже семья, потому что мы с тобой родственные души!»

(Off the Hook is a family too because we're soul mates!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«О-о-о... Тогда я тоже за команду «Семья»!»

(O-o-oh... Then I'm for team «Family» too!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Сорри, но мы с Жемчиком обе выбрали команду «Семья», так что...»

(Sorry but both me and Pearl chose team «Family», so...)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«СПЛАТФЕСТ ОТМЕНЯЕТСЯ!»

(THE SPLATFEST IS CANCELLED!)
NOE
Жемчик

«ЧТО?!»

(WHAT?!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Шучу. Команда «Семья» продует!»

(Just kidding. Team «Family» will lose big time!)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Пора решать! С кем вы любите проводить праздники?»

(It's time to decide! Who do you like to spend holidays with?)
NOE
Жемчик

«Вперед к терминалу и выберите сторону!»

(Go ahead to the terminal and choose your side!)
Мариша
«-»
NOE


Introduction

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«С кем вы любите проводить праздники? С семьей или друзьями?»

(Who do you like to spend holidays with? With family or with friends?)
Мариша
«Вперед к терминалу и выберите сторону!»

(Go ahead to the terminal and choose your side!)
NOE


Results

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик
«-»
Мариша

«ЙО-ХО!!!»

(BOOYAH!!!)
NOE
Жемчик

«Н-Е-Е-ЕТ!»

(NO-O-O!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Команда «Семья» не справилась с крепкими узами дружбы.»

(Team «Family» hasn't coped with strong bonds of friendship.)
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Молодцы, друзья! Мы победили!»

(Good job, friends! We won!)
NOE
Жемчик

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»

(We hope you enjoyed FrostyFest!)
Мариша

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
NOE


Results if Fam were to win

Жемчик's Dialogue Мариша's Dialogue Region
Жемчик

«ЙО-ХО!!!»

(BOOYAH!!!)
Мариша

«...»
NOE
Жемчик

«Побеждать у нас в крови. Это знает моя визави.»

(Winning is in our blood. My vis-a-vis knows this.)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Плюхаем без опаски, ведь кровь гуще краски!»

(Splatting without fear because blood is thicker than ink!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик

«Йо!»

(Yo!)
Мариша

«Ха-ха. У вас в крови действительно что-то есть...»

(Ha-ha. We definitely have something in our blood...)
NOE
Жемчик

«Команда «Семья» держалась как... большая семья! Вы молодцы!»

(Team «Family» acted like... a big family! Great job everyone!)
Мариша
«-»
NOE
Жемчик
«-»
Мариша

«Надеемся, что вам понравился ФростиФест!»

(We hope you enjoyed FrostyFest!)
NOE
Жемчик

«А участников Сплатфеста на площади ждут призы, йо!»

(And prizes await Splatfest participants on the square, yo!)
Мариша
«-»
NOE


Spanish (Spain)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«Se avecina un festival de 48 horas rebosantes de emoción: ¡el FrostyFest!»

(A Splatfest with 48 hours bursting with excitement is coming: FrostyFest!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Cómo preferís pasar las fiestas?»

(How do you prefer to spend the holidays?)
NOE
Perla

«¿En familia o con los amigos?»

(Among family, or with friends?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«La familia siempre está ahí, pero como una amistad verdadera no hay nada.»

(Family is always there, but there is nothing like a true friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Por ejemplo, una amiga que sepa lo que te gusta y cómo hacerte feliz.»

(For example, a friend who knows what you like and how to make you happy.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Y que conozca tus secretos más inconfesables y te acepte como eres...»

(And who knows your most unspeakable secrets and accepts you as who you are...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Entiendes lo que quiero decir, Perla?»

(You get what I mean, Pearl?)
NOE
Perla

«Je, je...»

(He he...)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Eh, Perla?»

(What, Pearl?)
NOE
Perla

«¡¿Qué pasa?!»

(What's going on?!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Perdona, estaba absorta pensando en la broma que voy a gastarle a mi tío.»

(Excuse me, I was absorbed in thinking about the prank I'm about to pull on my uncle.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Le daré sutilmente una robobomba envuelta en papel de regalo y...»

(I'm going to subtly give him give him an Autobomb wrapped up in wrapping paper and...)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Lo que nos vamos a reír cuando la abra y salga corriendo tras él!»

(How we're gonna laugh when he opens it and it comes out running after him!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Arriba la familia!»

(Go Family!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Hum...»

(Hum...)
NOE
Perla

«¡Estas fiestas son familiares por definición!»

(These holidays are familial by definition!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Es una época para reencontrarse con los parientes que viven más lejos.»

(It's a time to reunite with your relatives who life far away.)
Marina
«-»
NOE
Perla

«Además, entre familiares puedes ser tú misma sin que nadie te critique.»

(Besides, you can be yourself without anyone criticizing you when you're among family.)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Ya...»

(Alright...)
NOE
Perla

«¿Eh? ¿Qué te pasa?»

(Huh? What's wrong?)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Nada, Perla. Simplemente me imagino que disfrutarás de lo lindo con tu familia...»

(Nothing, Pearl. I was simply thinking about how you'll have a great time with your family...)
NOE
Perla

«Pero ¿sabes una cosa, Marina? ¡Fíjate también en nosotras!»

(But you know what, Marina? Take a look at us too!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Juntas formamos el dúo Cefalopop! ¡Es lo mismo que si fuéramos parientes!»

(We make the Off the Hook duo together! That's the same as if we were relatives!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿En serio? Entonces tal vez debería apuntarme a tu mismo bando...»

(Really? Then maybe I should sign up for your side...)
NOE
Perla
«-»
Marina

«Lo sentimos, amigos. Perla y yo nos hemos puesto de acuerdo esta vez.»

(We're sorry, guys. Pearl and I have reached an agreement this time.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Se suspende el festival!»

(Splatfest is suspended!)
NOE
Perla

«¡¿QUÉ?!»

(WHAT?!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Es broma! ¡Os mostraremos que entre amigos lo pasamos mejor que en familia!»

(I was just joking! We'll show y'all that it's better to spend time among friends than among family!)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¿Qué opináis vosotros? ¿Con quiénes preferís pasar las fiestas?»

(What do y'all think? With whom would you rather spend the holidays?)
NOE
Perla

«El terminal de voto espera vuestra visita para que os unáis a uno de los bandos.»

(The vote terminal awaits your visit so that y'all can join on of the sides.)
Marina
«-»
NOE


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Cómo os gusta pasar las fiestas? ¿En familia o con amigos?»

(How do you like to spend the holidays? In family or with friends?)
Marina
«Elegid una opción pasándoos por el terminal de voto cuanto antes.»

(Choose an option by going through the voting terminal as soon as possible.)
NOE


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina

«¡Quien tiene un amigo tiene un tesoro! ¡Hemos ganado!»

(Whoever has a friend has a treasure! We've won!)
NOE
Perla

«¡NOOOOO...!»

(NOOOOO...!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Está claro que los lazos familiares han sucumbido frente el poder de la amistad.»

(It's clear that familial ties have succumbed to the power of friendship.)
NOE
Perla
«-»
Marina

«¡Enhorabuena, equipo!»

(Congratulations, team!)
NOE
Perla

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope de este FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
Marina

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
NOE


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Victoria! Qué sensación tan «familiar»...»

(Victory! What a "familiar" feeling...)
Marina

«No...»
NOE
Perla

«¡Lo dice mi primo y lo dice mi abuela! ♪ ¡Hemos ganado por mucho que os duela!»

(What my cousin says and my grandma says! ♪ We've won by how much it hurts y'all!)
Marina
«-»
NOE
Perla

«La amistad en combate es la repera, ¡pero los lazos de sangre la superan! ♪»

(Friendship in battles is terrific, but blood ties overcome it! ♪)
Marina
«-»
NOE
Perla

«¡Tomaaa!»

(Take that!)
Marina

«Bah... Te he visto componer rimas con más gracia que esas...»

(Bah... I've seen you write rhymes with more wit than those...)
NOE
Perla

«¡Enhorabuena, equipo familiar! Aprovecho para saludar a mi parentela.»

(Congratulations, Team Family! I'd like to take this moment to say hi to my folks!)
Marina
«-»
NOE
Perla
«-»
Marina

«Esperamos que hayáis disfrutado a tope del FrostyFest.»

(We hope that you've enjoyed FrostyFest to the max.)
NOE
Perla

«Podéis pasaros por la plaza para recoger los premios por haber participado.»

(You may go through the Square to collect your prizes for having participated.)
Marina
«-»
NOE


Spanish (Latin America)

Announcement

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡Prepárense para un festival especial de 48 horas! ¡Llega el FrostyFest!»

(Get ready for a special 48-hour Splatfest! FrostyFest has arrived!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿Con quién te entusiasma más pasar tiempo durante las fiestas?»

(With whom would you be more excited to spend time with during the holidays?)
NOA
Perla

«¿Tu familia o tus amigos?»

(Your family or your friends?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Está bien pasar tiempo con la familia, pero no hay nada como una buena amiga.»

(It's great to spend time with family, but there's nothing like a good friend.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Alguien que sepa hacerte reír, que te anime...»

(Someone who knows how to make you laugh, who cheers you up...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Que conozca todos tus secretos y siempre te apoye, pase lo que pase...»

(Who knows all your secrets and always supports you, no matter what...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿No crees, Perlita?»

(Don't you think, Pearlie?)
NOA
Perla

«...»

(...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿Perla?»

(Pearl?)
NOA
Perla

«¿Eh?»

(Huh?)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Ah, perdón. Estaba recordando el intercambio de regalos de mi familia.»

(Ah, excuse me. I was remembering my family's gift exchange.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«A mi tío le regalé una plasbomba.»

(I gave my uncle a Splat Bomb.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Y explotó en cuanto le quitó el papel! ¡JA, JA, JA, JA!»

(And it exploded as soon as he took off the paper! HA HA HA HA!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡VIVA LA FAMILIA! ¡VAMOOOS!»

(LONG LIVE FAMILY! LET'S GOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«Las fiestas están hechas para las familias.»

(The holidays are made for families.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Es la única época en la que puedes ver a todos esos tíos y primos excéntricos.»

(It's the only time when you can see all your eccentric uncles, aunts, and cousins.)
Marina
«-»
NOA
Perla

«Y encima no hay que darse aires delante de la familia. ¡Te dejan ser como eres!»

(And on top of that, there's no need to act like you're all that in front of your family. They let you be as you are!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«Este... Digo...»

(Er... I mean...)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Qué bueno, Perla. Me alegra que estés contenta con tu familia.»

(That's great, Pearl. I'm happy that you're content with your family.)
NOA
Perla

«¿Y sabes qué, Marina? Tú y yo...»

(And you know what, Marina? You and I...)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡También somos familia! ¡Somos Cefalopop!»

(We're also family! We're Off the Hook!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¿¡Sí!? Pues en ese caso, ¡yo también voy con el Equipo Familia!»

(Yeah!? Well, in that case, I'm also going on Team Family!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Atención todos! Perla y yo hemos elegido el mismo equipo, así que...»

(Attention everyone! Pearl and I have chosen the same team, so...)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡EL FESTIVAL QUEDA CANCELADO!»

(SPLATFEST HAS BEEN CANCELLED!)
NOA
Perla

«¿¡EN SERIO!?»

(REALLY!?)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡No! ¡ABAJO EL EQUIPO FAMILIA!»

(No! DOWN WITH TEAM FAMILY!)
NOA
Perla
«-»
Marina

«Llegó la hora de decidir: ¿con quién prefieren pasar las fiestas?»

(The time to decide has arrived: with whom would you prefer to spend the holidays?)
NOA
Perla

«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the vote terminal and choose a side!)
Marina
«-»
NOA


Introduction

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«¿Prefieren pasar tiempo con la familia o con los amigos durante las fiestas?»

(Do you prefer to spend time with family or with friends during the holidays?)
Marina
«¡Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo!»

(Go to the voting terminal and choose a team!)
NOA


Results

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla
«-»
Marina

«¡GENIAAAL!»

(BOOYAAAH!)
NOA
Perla

«¡NOOOOOOOOOOO!»

(NOOOOOOOOOOO!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«Parece que el Equipo Familia no fue capaz de superar el poder de la amistad.»

(Looks like Team Family was no capable of overcoming the power of friendship.)
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Buen trabajo, mis amigos! ¡Lo logramos!»

(Good work, my friends! We did it!)
NOA
Perla

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
Marina

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
NOA


Results if Fam were to win

Perla's Dialogue Marina's Dialogue Region
Perla

«¡ASÍ ME GUSTAAA!»

(THAT'S HOW I LIKE IIIT!)
Marina

«...»

(...)
NOA
Perla

«¡Esto va para mis familiares! ¡Tengo reflejos ejemplares!»

(This one's for my relatives! I have flawless reflexes!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡Me vienen de familia, disparo tinta a mares!»

(They come from my family, I let out seas of ink!)
Marina
«-»
NOA
Perla

«¡YUJUUUUU!»

(YOOHOOOOOO!)
Marina

«¡Ja, ja! Qué ridícula eres.»

(Ha ha! You're so ridiculous.)
NOA
Perla

«¡Felicidades a todo el Equipo Familia!»

(Congratulations to all of Team Family!)
Marina
«-»
NOA
Perla
«-»
Marina

«¡Esperamos que todo el mundo la pasara bien en el FrostyFest!»

(We hope everybody had a good time in FrostyFest!)
NOA
Perla

«¡Si participaron en el festival, recojan sus premios en el centro!»

(If you participated in the Splatfest, collect your prizes at the Square!)
Marina
«-»
NOA


Top 100

North America and Oceania

Fam

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 ISM*Ivan 2601 Inkbrush Paintball Mask Cream Basics
2 Købra 2570 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Red Hi-Horses
3 Yoonmin 2562 Tri-Slosher Li'l Devil Horns Navy Enperrials
4 Newt 2561 Enperry Splat Dualies FishFry Biscuit Bandana Punk Blacks
5 Waltz Star 2557 Octobrush Nouveau Jet Cap N-Pacer Au
6 Lobster 2548 Ballpoint Splatling Nouveau Moist Ghillie Helmet Oyster Clogs
7 pixel! 2529 Bamboozler 14 Mk I Patched Hat Old-Timey Shoes
8 Alfredo! 2515 Custom Dualie Squelchers Squidvader Cap Blue Iromaki 750s
9 :( 2502 Dark Tetra Dualies Face Visor Cream Hi-Tops
10 MilkCarton 2502 Octobrush 18K Aviators Choco Clogs
11 Caden 2501 Sorella Brella Ink-Guard Goggles Annaki Arachno Boots
12 Sevvy#4212 2495 Ballpoint Splatling Nouveau Squid Hairclip Moto Boots
13 φ John 2488 Nautilus 47 Festive Party Cone Punk Blacks
14 BΙake™ 2486 Ballpoint Splatling Nouveau Golden Toothpick Navy Enperrials
15 kebab 2481 Custom Blaster Special-Forces Beret Truffle Canvas Hi-Tops
16 「м!g カ」 2478 Gold Dynamo Roller Bobble Hat Toni Kensa Soccer Shoes
17 copilot 2473 Kensa Splat Dualies Toni Kensa Goggles Blue Laceless Dakroniks
18 Dylan™ 2469 Krak-On Splat Roller New Year's Glasses DX Sunset Orca Hi-Tops
19 Home 2467 Slosher Deco Half-Rim Glasses Cherry Kicks
20 Candy 2466 Splat Roller Squidfin Hook Cans Sunset Orca Hi-Tops
21 KO«Lex» 2464 Ballpoint Splatling Nouveau Long-Billed Cap Purple Sea Slugs
22 Goji 2461 Custom Dualie Squelchers 18K Aviators Red Hi-Tops
23 Taki♪™ 2457 Splattershot Pro Fake Contacts Angry Rain Boots
24 Zay 2454 Kensa Splattershot Hockey Helmet Mint Dakroniks
25 MiceChaff 2453 Custom Dualie Squelchers Squidlife Headphones White Norimaki 750s
26 Karla <3 2453 Kensa Sloshing Machine Retro Specs White Kicks
27 Blob#8860 2453 Custom Dualie Squelchers Forge Mask Orca Hi-Tops
28 Polnareff 2452 Kensa Splattershot Studio Headphones Polka-dot Slip-Ons
29 Cody 2451 Kensa Splattershot Hickory Work Cap Truffle Canvas Hi-Tops
30 Spαr <3 2448 Splattershot Takoroka Visor Blue Moto Boots
31 BigChungus 2448 Splattershot Squidfin Hook Cans Black Norimaki 750s
32 「нуdго カ」 2447 Kensa Dynamo Roller Do-Rag, Cap, & Glasses Punk Blacks
33 Unfresh 2447 Sloshing Machine Neo White Headband Green Laceups
34 sт・Sheepy 2445 Dynamo Roller Jet Cap Sesame Salt 270s
35 かに 2443 Inkbrush Half-Rim Glasses Strapping Whites
36 Smaa¢kßZ62 2443 Zink Mini Splatling Woolly Urchins Classic Angry Rain Boots
37 Inerrant 2438 Aerospray MG Dust Blocker 2000 Orange Arrows
38 βeau 2437 Splattershot Woolly Urchins Classic Annaki Arachno Boots
39 GregMario 2437 Bloblobber Deco Face Visor Punk Whites
40 Adeleine 2437 Dark Tetra Dualies King Flip Mesh Orca Hi-Tops
41 NinjaYoshi 2436 Hero Brella Replica Squid Facemask White Kicks
42 Ronald 2433 N-ZAP '89 White Headband White Laceless Dakroniks
43 Otter™ 2432 Enperry Splat Dualies FishFry Biscuit Bandana Blue Slip-Ons
44 Pashon 2429 Blaster Dust Blocker 2000 Angry Rain Boots
45 YuRaine 2428 Octobrush Nouveau Jungle Hat Angry Rain Boots
46 Julian 2427 Kensa Undercover Brella Jungle Hat Old-Timey Shoes
47 Shanzehpoo 2426 Neo Splash-o-matic Skull Bandana Navy Enperrials
48 φ Dutch 2425 Glooga Dualies Painter's Mask Punk Blacks
49 Uncle Jeff 2423 Sploosh-o-matic New Year's Glasses DX Chocolate Dakroniks
50 MattJerôme 2423 Custom Splattershot Jr. Oceanic Hard Hat Kid Clams
51 Αlexa¹³ 2422 N-ZAP '85 Festive Party Cone White Seahorses
52 Deluxe™ 2422 Splattershot Sneaky Beanie Oyster Clogs
53 (,.o.,) 2420 Hero Splatling Replica Retro Specs Canary Trainers
54 Crash 2419 Hero Shot Replica Designer Headphones White Laceless Dakroniks
55 Dragonite 2419 Dark Tetra Dualies Hero Headphones Replica Red Sea Slugs
56 `ρικαbοο™´ 2417 N-ZAP '89 18K Aviators Annaki Arachno Boots
57 Love★Star 2416 Custom Dualie Squelchers Anglerfish Mask Punk Cherries
58 IFC Himdus 2416 Kensa Undercover Brella FishFry Visor Mawcasins
59 CatOtis 2416 Kensa Glooga Dualies Forge Mask Yellow-Mesh Sneakers
60 ○PLσrd135 2415 Custom Dualie Squelchers Pilot Goggles Navy Enperrials
61 Leo 2415 Sploosh-o-matic Twisty Headband Tan Work Boots
62 Ge 2415 Splattershot Pro Studio Headphones Piranha Moccasins
63 ÆSIR∞ 2414 Hero Dualie Replicas Black Arrowbands Punk Whites
64 ıиκαGeenie 2414 Rapid Blaster Pro Enchanted Hat Chocolate Dakroniks
65 4Π☆Sψnapsε 2413 Tri-Slosher Nouveau Camo Mesh Blue Sea Slugs
66 Chewie FIN 2413 Dapple Dualies Twisty Headband Blue Slip-Ons
67 Dusty#s 2412 Custom Dualie Squelchers Toni Kensa Goggles Annaki Habaneros
68 Saber 2412 Undercover Brella Pilot Goggles Truffle Canvas Hi-Tops
69 Errφr. 2411 Octobrush Nouveau Octoleet Goggles Red & Black Squidkid IV
70 ID☆Wolf 2411 Hero Splatling Replica King Flip Mesh Blue & Black Squidkid IV
71 Megaman X 2410 Custom Dualie Squelchers Mountie Hat Red Work Boots
72 SA★Ethan 2409 Kensa Octobrush Half-Rim Glasses Cherry Kicks
73 EяжJSRF 2409 Hero Shot Replica Twisty Headband White Norimaki 750s
74 TS◆Borito 2408 Ballpoint Splatling Nouveau Firefin Facemask Black Norimaki 750s
75 redshell1 2407 Splat Charger Twisty Headband Neon Delta Straps
76 ★Drυddigøn 2406 Kensa Sloshing Machine Retro Specs Inky Kid Clams
77 Ηυητεπ κυη 2405 Dapple Dualies Nouveau Annaki Mask Moto Boots
78 Adzuki 2405 Octobrush Nouveau Conductor Cap Non-slip Senseis
79 A2#3702 2404 Splattershot Pro Annaki Beret & Glasses Annaki Arachno Boots
80 ToммY 2404 Splattershot Studio Octophones LE Soccer Shoes
81 ぜろ∴Miku™ 2404 Ballpoint Splatling Firefin Facemask Squid-Stitch Slip-Ons
82 Lynel 2403 Dapple Dualies Conductor Cap Navy Enperrials
83 bigrollyro 2403 Aerospray RG Twisty Headband Gold Hi-Horses
84 Mη☆Yasuna 2402 Kensa Splat Dualies Hickory Work Cap Blue Slip-Ons
85 Yurii 2402 Ballpoint Splatling Nouveau 18K Aviators Arrow Pull-Ons
86 MiSATiNE 2401 Sploosh-o-matic Sneaky Beanie Sea Slug Volt 95s
87 Linq 2400 Dualie Squelchers SV925 Circle Shades Purple Sea Slugs
88 iG⇒Alex 2399 Splattershot Jr. Backwards Cap Hunter Hi-Tops
89 D.va 2399 Custom Splattershot Jr. Cap of Legend Angry Rain Boots
90 Ħydrøid 2398 Kensa Splat Dualies Pilot Hat Red Slip-Ons
91 mom 2398 Neo Splash-o-matic Squidvader Cap Acerola Rain Boots
92 τιαβεε 2397 Explosher Festive Party Cone N-Pacer Au
93 king 2397 Custom Splattershot Jr. Festive Party Cone Mawcasins
94 runsoccer 2397 .96 Gal Deco Black Arrowbands Navy Enperrials
95 wario_bike 2397 Dynamo Roller SV925 Circle Shades Toni Kensa Black Hi-Tops
96 funwalker 2396 Aerospray RG Eel-Cake Hat Blue Sea Slugs
97 WUTAlfredo 2395 Neo Sploosh-o-matic Jungle Hat Red & Black Squidkid IV
98 FniteSucks 2395 Range Blaster Woolly Urchins Classic Navy Enperrials
99 ぬくもり♪ 2393 Kensa Octobrush Digi-Camo Forge Mask Black Dakroniks
100 Faylinn 2393 Custom Splattershot Jr. Fake Contacts Navy Enperrials

Friend

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 bpcat 2619 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Cream Hi-Tops
2 Zex 2574 Dapple Dualies Conductor Cap Blue Slip-Ons
3 ロI-しト 2571 Custom Dualie Squelchers Anglerfish Mask Red Sea Slugs
4 Coldeggman 2547 N-ZAP '85 Octoglasses Green Laceups
5 Mamba 2540 Custom Dualie Squelchers Knitted Hat Strapping Whites
6 saf912 2535 .96 Gal Deco Festive Party Cone Choco Clogs
7 Chlœ Price 2528 Dualie Squelchers SV925 Circle Shades Navy Enperrials
8 Crųz 2513 Custom Dualie Squelchers Annaki Mask Black Norimaki 750s
9 ~iDynamo 2511 Kensa Dynamo Roller Retro Specs Strapping Reds
10 CσsmicXD 2503 Custom Dualie Squelchers Painter's Mask Arrow Pull-Ons
11 Lil_Gonz 2491 Light Tetra Dualies SV925 Circle Shades White Kicks
12 ıиκζ☆Code™ 2488 N-ZAP '85 FishFry Biscuit Bandana Black Norimaki 750s
13 Takoroka 2487 Custom Splattershot Jr. Patched Hat Punk Whites
14 MOVE UP!!! 2486 Octobrush Golden Toothpick Polka-dot Slip-Ons
15 BeerSnob 2482 Ballpoint Splatling Tinted Shades Smoky Wingtips
16 イネーシャ 2476 Dapple Dualies Nouveau Two-Stripe Mesh Punk Cherries
17 «さちう★いちをひ» 2474 N-ZAP '85 King Flip Mesh Purple Sea Slugs
18 FALLEN 2474 N-ZAP '89 Jellyvader Cap Black & Blue Squidkid V
19 Ash 2472 Bloblobber Deco Skull Bandana Green Laceups
20 Kegradigm 2471 Dapple Dualies Nouveau Pilot Goggles Black Trainers
21 SonicSerge 2466 Krak-On Splat Roller Octoglasses Red & Black Squidkid IV
22 Knifedera 2465 .96 Gal Deco Skull Bandana Toni Kensa Black Hi-Tops
23 Radiance 2463 Neo Splash-o-matic Firefin Facemask Red & Black Squidkid IV
24 Br0ck.c0m 2461 Splat Roller Soccer Headband Cream Basics
25 HunterInk 2460 Splattershot Pro Retro Specs Green Laceups
26 ★ JΘΔCΘ ★ 2459 Hero Shot Replica Studio Headphones White Norimaki 750s
27 Celes 2454 Splat Roller Camo Mesh Strapping Whites
28 Nαnα★ 2454 Sploosh-o-matic Eel-Cake Hat Annaki Arachno Boots
29 Bayonetta 2452 Gold Dynamo Roller Jungle Hat Truffle Canvas Hi-Tops
30 hanayamada 2452 Sploosh-o-matic Bobble Hat Blue Slip-Ons
31 Cday 2450 N-ZAP '85 King Flip Mesh Blue Slip-Ons
32 Reci 2449 Dapple Dualies Nouveau Annaki Mask Sun & Shade Squidkid IV
33 √Jared♪ 2449 H-3 Nozzlenose D Camo Mesh Black Norimaki 750s
34 ΞXeno 2448 Enperry Splat Dualies Black Arrowbands Red Hi-Tops
35 ε Owl 2445 Splattershot B-ball Headband Deepsea Leather Boots
36 FA-KOJI 2444 N-ZAP '85 Classic Straw Boater Enchanted Boots
37 ☆κ 2444 Splat Dualies Power Mask Snow Delta Straps
38 りゅぽん 2443 Ballpoint Splatling Hothouse Hat Black Dakroniks
39 PS4>Switch 2441 Octo Shot Replica Marinated Headphones N-Pacer CaO
40 FM_Dârkie 2440 Gold Dynamo Roller Urchins Cap Navy Enperrials
41 Umbris 2439 Forge Splattershot Pro Worker's Head Towel Wooden Sandals
42 Ariel 2437 Kensa Splattershot Jr. Festive Party Cone Squinja Boots
43 ミ Garxeяツ 2436 Custom Dualie Squelchers Octoling Shades Purple Sea Slugs
44 Trezy 2436 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Yellow FishFry Sandals
45 FSIμAlenko 2436 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Annaki Arachno Boots
46 OoS★Silver 2435 Dualie Squelchers Noise Cancelers Null Boots Replica
47 coco 2432 Dapple Dualies Nouveau Retro Specs Sun & Shade Squidkid IV
48 Whacka 2430 Kensa Glooga Dualies House-Tag Denim Cap Navy Enperrials
49 Trendy 2430 Kensa L-3 Nozzlenose Studio Headphones Punk Blacks
50 Pika ☆ 2430 Bamboozler 14 Mk II Festive Party Cone Purple Hi-Horses
51 :v 2429 Explosher Half-Rim Glasses White Arrows
52 Zubat 2428 Jet Squelcher Yamagiri Beanie Black Norimaki 750s
53 dogjoke 2428 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Yellow FishFry Sandals
54 FoKKo 2427 Dualie Squelchers Retro Specs Punk Whites
55 ;Jøseph 2427 N-ZAP '85 SV925 Circle Shades Punk Blacks
56 CHKN Skye 2426 Gold Dynamo Roller Twisty Headband N-Pacer Au
57 K⇔ChrisCL 2426 N-ZAP '89 18K Aviators Blueberry Casuals
58 Avi! 2426 Custom Dualie Squelchers Enchanted Hat Clownfish Basics
59 K♪Emily 2426 N-ZAP '85 Kyonshi Hat Blue Slip-Ons
60 Gaby 2424 Custom Splattershot Jr. Studio Headphones Punk Blacks
61 ξìηgιεβΣ 2424 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Mask Enchanted Boots
62 KirbyLuigi 2422 Kensa Splattershot Null Visor Replica Angry Rain Boots
63 Vane 2421 Herobrush Replica Paisley Bandana Non-slip Senseis
64 Gero 2420 Neo Splash-o-matic Octoglasses Red Hi-Tops
65 ευ・Liotos 2420 Tenta Brella FishFry Biscuit Bandana Purple Sea Slugs
66 Colin P 2419 Custom Dualie Squelchers Hero Headphones Replica Cream Basics
67 Ghφsτ 2419 Kensa Splattershot Pro Festive Party Cone Punk Whites
68 Ashsona 2418 Custom Explosher Jungle Hat Yellow-Mesh Sneakers
69 *Diamond* 2418 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Punk Blacks
70 A²P» Dan 2415 Enperry Splat Dualies Black FishFry Bandana Cream Hi-Tops
71 。。Jam boi 2415 Dapple Dualies Nouveau Squidvader Cap Orange Lo-Tops
72 Q HαmRμm 2413 N-ZAP '85 Firefin Facemask White Kicks
73 TLG Blake 2413 Splat Dualies Jungle Hat Clownfish Basics
74 ☆Riptide™ 2413 Ballpoint Splatling Nouveau Squidvader Cap Punk Blacks
75 PA Latios 2413 Tentatek Splattershot Camo Mesh Cyan Trainers
76 William 2410 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Snow Delta Straps
77 kid fury 2410 Kensa Dynamo Roller Retro Specs Canary Trainers
78 I agree. 2408 New Squiffer Hockey Mask Red FishFry Sandals
79 MgcDRbwInk 2408 Custom Dualie Squelchers Fake Contacts Pro Trail Boots
80 た»ウルフ 2407 Gold Dynamo Roller Jungle Hat Hunter Hi-Tops
81 VeemoTim 2404 Tentatek Splattershot Squid Hairclip Blue Slip-Ons
82 Greninja35 2404 Hero Brella Replica Motocross Nose Guard Blue Iromaki 750s
83 Jesu♪™ 2403 Hero Dualie Replicas Twisty Headband Red Hi-Tops
84 Slupuff:3 2403 Custom Splattershot Jr. Sneaky Beanie Banana Basics
85 Babycakes 2403 Aerospray MG Motocross Nose Guard White Kicks
86 K★Tato 2403 L-3 Nozzlenose Backwards Cap Purple Hi-Horses
87 ING 2401 Custom Dualie Squelchers Anglerfish Mask Orca Woven Hi-Tops
88 Scar 2400 Kensa Octobrush Null Visor Replica Navy Enperrials
89 Plonk 2399 N-ZAP '85 Designer Headphones White Kicks
90 Wõlƒ77 2399 Sploosh-o-matic Bobble Hat Sunset Orca Hi-Tops
91 Mikey 2398 Splattershot Jr. Hockey Helmet Orca Woven Hi-Tops
92 エレズ オシナヤラ 2398 Carbon Roller Fake Contacts Mint Dakroniks
93 Nestor 2397 Tenta Sorella Brella Studio Headphones Angry Rain Boots
94 Tortle Σ:< 2396 Splat Brella Firefin Facemask Blue Power Stripes
95 Gizmø 2396 Range Blaster Eel-Cake Hat Punk Cherries
96 flaber 2396 Custom Splattershot Jr. Paisley Bandana Pro Trail Boots
97 D'lo 2395 Hero Dualie Replicas Squidvader Cap Red & White Squidkid V
98 eaux 2395 Gold Dynamo Roller Jogging Headband Punk Blacks
99 jsod 2394 Kensa Splat Dualies Old-Timey Hat Cream Hi-Tops
100 ice 2394 N-ZAP '85 18K Aviators Gold Hi-Horses

Europe

Fam

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 rL_βennγ 2689 Octo Shot Replica Squid Nordic Truffle Canvas Hi-Tops
2 ~Ulysse~ 2627 Carbon Roller Deco Bobble Hat Hero Runner Replicas
3 GHS・NoAh☆K 2580 Kensa Sloshing Machine Twisty Headband Wooden Sandals
4 SPIELEN :) 2547 Tri-Slosher Jellyvader Cap Arrow Pull-Ons
5 mikan 2542 Custom Dualie Squelchers Squidvader Cap Black Dakroniks
6 ▼ Arkoz 2527 Splattershot Sneaky Beanie Blue Laceless Dakroniks
7 Reddo 2515 Neo Splash-o-matic FishFry Visor Blue & Black Squidkid IV
8 SIO★Yoni13 2508 Neo Splash-o-matic Festive Party Cone Black Norimaki 750s
9 BS◎Xin 2501 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Punk Blacks
10 Curvy⇒Hure 2488 Tri-Slosher Li'l Devil Horns Arrow Pull-Ons
11 GG_DUDE 2482 H-3 Nozzlenose D Jogging Headband Cream Hi-Tops
12 Mercel_03 2479 Custom Dualie Squelchers Gas Mask White Kicks
13 SG»Porky 2473 Kensa Mini Splatling Hero Headset Replica White Seahorses
14 ¡χ™MrJ 2473 Kensa Splattershot Jr. White Arrowbands Plum Casuals
15 Adelina。 2470 N-ZAP '85 MTB Helmet Strapping Whites
16 BS×uwu 2457 Dynamo Roller Sneaky Beanie Orange Arrows
17 robbe 2456 Sploosh-o-matic Octoling Shades Hunter Hi-Tops
18 Dσll. 2455 Krak-On Splat Roller 18K Aviators Gold Hi-Horses
19 ∀¤Galaxy 2448 Blaster Bobble Hat Moto Boots
20 ROLLEN :) 2447 Octobrush Nouveau Camo Mesh Moto Boots
21 AnaGames 2447 Slosher Festive Party Cone Punk Blacks
22 ƒ(s)=Billÿ 2446 N-ZAP '89 Hero Headphones Replica Punk Whites
23 Sensei 2442 Tentatek Splattershot Black FishFry Bandana Squid-Stitch Slip-Ons
24 Armī⇒Agαīη 2441 Splat Dualies SV925 Circle Shades Deepsea Leather Boots
25 Rαρikσ 2437 Sloshing Machine Neo Golden Toothpick Clownfish Basics
26 pepapig 2436 Range Blaster Do-Rag, Cap, & Glasses Inky Kid Clams
27 ItsMe»Mii« 2435 Custom Hydra Splatling Festive Party Cone Gold Hi-Horses
28 Nakran 2429 N-ZAP '89 Bobble Hat Snow Delta Straps
29 LePitiRoux 2426 Tentatek Splattershot Camo Mesh Red Hi-Tops
30 Loctio 2426 Custom Dualie Squelchers Pilot Goggles White Norimaki 750s
31 qwq uwu cx 2423 N-ZAP '85 Hero Headset Replica Clownfish Basics
32 (⌒, ゝ⌒) 2423 Kensa Mini Splatling Studio Headphones Punk Blacks
33 しuиaë ♪ 2420 Gold Dynamo Roller Knitted Hat Red Hi-Tops
34 Algaest 2420 Neo Splash-o-matic Short Beanie Hunter Hi-Tops
35 CøGυrke 2419 Kensa Dynamo Roller Squid Nordic Squinja Boots
36 ∞gemax∞ 2419 Kensa Splat Dualies Woolly Urchins Classic Hunter Hi-Tops
37 Pidgeify 2417 Splattershot Pro Annaki Beret & Glasses Green Laceups
38 BS¶Pedow~ 2417 Enperry Splat Dualies Squidvader Cap Strapping Whites
39 [L☆]Mars 2416 Tri-Slosher Nouveau Five-Panel Cap Mawcasins
40 γφκσ⇒Agαiη 2416 Bloblobber Paintball Mask Neo Octoling Boots
41 Ξ(B◎UNT¥)Ξ 2416 Enperry Splat Dualies Twisty Headband Piranha Moccasins
42 Jαηα Iιγ 2413 Firefin Splat Charger Li'l Devil Horns Toni Kensa Soccer Shoes
43 シナモソ⌒☆ 2411 Tentatek Splattershot Annaki Mask Truffle Canvas Hi-Tops
44 Hακαη™ 2410 Kensa Undercover Brella Golf Visor School Shoes
45 aS Sρarrøw 2409 Octo Shot Replica Woolly Urchins Classic Gray Sea-Slug Hi-Tops
46 CyanOcto<3 2408 Nautilus 47 Marinated Headphones Pearlescent Kicks
47 Sackling 2407 Custom Dualie Squelchers King Flip Mesh Blueberry Casuals
48 GHS Fiona 2407 Gold Dynamo Roller Studio Headphones Pink Trainers
49 ▽LΣVΙ▽ 2404 Custom Dualie Squelchers Studio Octophones Black Dakroniks
50 DÖF★!ии∀Ч★ 2404 Kensa Splattershot Pro Retro Specs Blueberry Casuals
51 3,5 Dariø 2403 Kensa Dynamo Roller Backwards Cap Red Hi-Tops
52 モ。Brasario 2399 Gold Dynamo Roller Annaki Beret & Glasses Honey & Orange Squidkid V
53 Luke T 2399 Aerospray MG Bike Helmet Black Norimaki 750s
54 τγ∞Cαrαmel 2398 Ballpoint Splatling Nouveau Null Visor Replica White Laceless Dakroniks
55 Kenta#2020 2397 Splattershot Jr. Eel-Cake Hat Annaki Habaneros
56 -たまこTamako 2396 Neo Splash-o-matic Takoroka Mesh Orange Lo-Tops
57 G&K Azur 2396 Neo Sploosh-o-matic FishFry Biscuit Bandana Truffle Canvas Hi-Tops
58 κя Treecko 2396 Neo Splash-o-matic Squid Nordic School Shoes
59 ∞Gαghι 2396 Ballpoint Splatling Nouveau Swim Goggles Pro Trail Boots
60 αм.Frostie 2394 H-3 Nozzlenose D Yamagiri Beanie Purple Sea Slugs
61 Dr. Klotz 2393 Ballpoint Splatling Nouveau Ink-Guard Goggles Annaki Habaneros
62 IngengyIT 2391 Splattershot Pro Tinted Shades Sea Slug Volt 95s
63 ★Οcтσryx★ 2390 Octobrush Nouveau Octoleet Goggles Black Seahorses
64 R H S-kun 2388 Kensa Dynamo Roller Short Beanie Mawcasins
65 EL Erol 2388 Splattershot Jr. Octoglasses Inky Kid Clams
66 ⇒Yato 2388 Octobrush Nouveau Golden Toothpick Arrow Pull-Ons
67 SquileŁ 2386 Light Tetra Dualies Fake Contacts White Norimaki 750s
68 дм Nolle 2384 Foil Flingza Roller Jungle Hat Trail Boots
69 Rachael 2380 Dualie Squelchers Festive Party Cone Sun & Shade Squidkid IV
70 モ。LeMonke 2380 Ballpoint Splatling Nouveau New Year's Glasses DX Blue Moto Boots
71 hot em 2379 Custom Blaster FishFry Biscuit Bandana White Norimaki 750s
72 ⇒Jîeñ 2379 Custom Dualie Squelchers Firefin Facemask Arrow Pull-Ons
73 rL_Dylan 2376 H-3 Nozzlenose D Squid Nordic Punk Whites
74 HUT Miamel 2375 Splat Roller Squid Hairclip Green Laceups
75 ⇒Lεα 2375 Kensa Splattershot Pro Li'l Devil Horns Orange Arrows
76 yAsзcøиd3k 2374 Splattershot Straw Boater Blueberry Casuals
77 WS~Pew Pew 2373 Custom Jet Squelcher Jellyvader Cap Gold Hi-Horses
78 [SX]Abenit 2372 Kensa Charger Takoroka Mesh Strapping Whites
79 Shadey 2372 Rapid Blaster Pro Deco Fake Contacts Blue Slip-Ons
80 NG^Smokey™ 2370 Bloblobber Deco Fake Contacts Black & Blue Squidkid V
81 Eneko21 2370 Splattershot New Year's Glasses DX Tea-Green Hunting Boots
82 Viwott 2370 Splattershot Pro Squid Hairclip Power Boots
83 Creαmy 2369 Kensa Splat Dualies Squash Headband Turquoise Kicks
84 Tymorio 2367 Dapple Dualies Nouveau Studio Headphones Pearlescent Kicks
85 Yalin 2366 Kensa Splattershot Pro Pilot Goggles Blue & Black Squidkid IV
86 アz AηΤσ 2365 Zink Mini Splatling House-Tag Denim Cap Piranha Moccasins
87 トマス#Thømαs 2364 Kensa Dynamo Roller Annaki Beret & Glasses White Laceless Dakroniks
88 Deniis 2362 New Squiffer White Headband White Laceless Dakroniks
89 ………………………… 2362 Kensa Splattershot Jr. FishFry Biscuit Bandana Cherry Kicks
90 FlubsYT☆K 2362 Hero Shot Replica Takoroka Visor Blue Slip-Ons
91 ZΞLTΔ(^ω^) 2361 Tentatek Splattershot Black FishFry Bandana Truffle Canvas Hi-Tops
92 Яi°Chronya 2361 Ballpoint Splatling Nouveau Tinted Shades Gold Hi-Horses
93 MegaX2 2360 H-3 Nozzlenose D Studio Headphones Annaki Arachno Boots
94 ju 2360 Splattershot Jr. 18K Aviators Canary Trainers
95 Flyfish 2360 N-ZAP '85 Annaki Mask Cream Hi-Tops
96 Cécile 2359 Kensa Undercover Brella Woolly Urchins Classic Navy Enperrials
97 Totol 2356 Ballpoint Splatling Nouveau Half-Rim Glasses Annaki Habaneros
98 Lew 2354 Aerospray RG Null Visor Replica Punk Whites
99 Loïnk 2354 Forge Splattershot Pro Annaki Beret Annaki Tigers
100 Shahar 2354 Kensa Splat Dualies Studio Headphones Blue Slip-Ons

Friend

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 wife 2571 Kensa Sloshing Machine Woolly Urchins Classic Green Rain Boots
2 Sunny 2540 N-ZAP '85 Retro Specs Punk Whites
3 κя Yoshid 2536 New Squiffer Festive Party Cone Black Dakroniks
4  »「Røbιη」ツ 2528 N-ZAP '85 Paintball Mask Piranha Moccasins
5 Lana & B∞k 2511 Kensa Splattershot Pro Festive Party Cone Zombie Hi-Horses
6 -SnîpΞΖ- 2509 Kensa Glooga Dualies Black FishFry Bandana Online Squidkid V
7 2/5 WiFi 2508 Neo Splash-o-matic Black FishFry Bandana Punk Cherries
8 Alex☆SWAT 2497 Sploosh-o-matic New Year's Glasses DX N-Pacer Ag
9 SSS★Şαηş 2490 N-ZAP '85 Skull Bandana Punk Whites
10 Ht_fillstn 2484 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cream Hi-Tops
11 ヌーリン 2477 Kensa Splat Dualies Squid Hairclip Red Sea Slugs
12 putz13 2470 Dark Tetra Dualies Studio Headphones Snow Delta Straps
13 CDDZeo 2460 L-3 Nozzlenose D Safari Hat Acerola Rain Boots
14 kρ Kiver 2454 Kensa Splat Dualies Five-Panel Cap Red Work Boots
15 Zeru 2452 Foil Squeezer Takoroka Mesh Punk Blacks
16 ★Mïžů★♪ 2450 Splattershot Pro Twisty Headband Wooden Sandals
17 Rafael ssj 2446 Splattershot Ink-Guard Goggles Blue & Black Squidkid IV
18 ямχFishシ 2446 Glooga Dualies Tennis Headband Blue Laceless Dakroniks
19 The Hiker 2445 Enperry Splat Dualies White Arrowbands Blue Iromaki 750s
20 The Boss 2443 Hero Roller Replica Bobble Hat School Shoes
21 Cherry★X2 2443 Sploosh-o-matic Hickory Work Cap Kid Clams
22 Яi★TidAbiT 2441 Bloblobber 18K Aviators Purple Hi-Horses
23 BroDute 2435 Kensa Dynamo Roller Takoroka Mesh Red FishFry Sandals
24 yA ZerraZ 2432 Custom Blaster Zekko Mesh White Arrows
25 I<3Hentai 2431 Bloblobber Studio Headphones Inky Kid Clams
26 Naijrok 2430 Sploosh-o-matic Festive Party Cone School Shoes
27 〒»ЫσσdγAle 2426 N-ZAP '85 Backwards Cap Pink Trainers
28 ☆wisly☆ 2424 Kensa Splattershot Pro Festive Party Cone Arrow Pull-Ons
29 PH☆ソラ ^ω^ 2423 Kensa Sloshing Machine Squid Hairclip Navy Enperrials
30 Giancky~ 2423 Octo Shot Replica Dust Blocker 2000 Amber Sea Slug Hi-Tops
31 teemamtrsu 2423 Dark Tetra Dualies Toni Kensa Goggles Arrow Pull-Ons
32 Sira 2417 Kensa Splattershot Pro Do-Rag, Cap, & Glasses Honey & Orange Squidkid V
33 Pidgeon 2417 Hero Dualie Replicas Twisty Headband Blue Lo-Tops
34 GG Erza 2414 Ballpoint Splatling Nouveau Hero Headset Replica Blue Moto Boots
35 Cday 2414 Kensa Sloshing Machine FishFry Biscuit Bandana Black Flip-Flops
36 τγ∞Darkrai 2409 Kensa Sloshing Machine Black Arrowbands Red Sea Slugs
37 [$Łottî$] 2408 Neo Splash-o-matic SV925 Circle Shades Strapping Whites
38 ζκ・Focus 2405 Octobrush Nouveau Gas Mask Punk Whites
39 ψ★κεππετн™ 2405 Herobrush Replica Cap of Legend Mawcasins
40 [Ν]σrικσ◆ 2404 Splat Charger Takoroka Visor Snowy Down Boots
41 Lasky™ 2402 Ballpoint Splatling Nouveau Pilot Goggles White Laceless Dakroniks
42 ホ Benni 2401 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Clownfish Basics
43 GC マフィン 2401 Custom Explosher Headlamp Helmet Toni Kensa Soccer Shoes
44 Capn Poss 2398 Gold Dynamo Roller Bobble Hat Orange Arrows
45 Tris 2396 Inkbrush Sneaky Beanie Choco Clogs
46 Alex 2392 Dark Tetra Dualies Noise Cancelers Blue Slip-Ons
47 Fyrø 2391 Octo Shot Replica Camo Mesh Cream Hi-Tops
48 Bretzel▽ 2391 Kensa Splat Dualies Studio Octophones Orca Passion Hi-Tops
49 kuツ 2388 New Squiffer Retro Specs White Norimaki 750s
50 кошニヤ! 2384 Custom Dualie Squelchers Twisty Headband White Arrows
51 Iku-yaki 2383 Tri-Slosher Nouveau New Year's Glasses DX Athletic Arrows
52 Şž2ĶêvCšt 2383 Splatterscope Squid-Stitch Cap Arrow Pull-Ons
53 Ht_Veemo 2381 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Annaki Arachno Boots
54 PikavZlle 2380 Kensa Sloshing Machine SV925 Circle Shades Wooden Sandals
55 モ。Piero 2378 Octo Shot Replica Black FishFry Bandana Punk Blacks
56 ¤ Kazuto 2376 Hero Shot Replica Hockey Helmet Blue & Black Squidkid IV
57 Robert-h2o 2372 N-ZAP '85 New Year's Glasses DX Squink Wingtips
58 SŁ¤Wołfγ 2372 Kensa Sloshing Machine Retro Specs Strapping Whites
59 Spazz 2371 Tentatek Splattershot Paintball Mask Pink Trainers
60 CG♪wingull 2371 Hero Roller Replica Festive Party Cone Angry Rain Boots
61 ĘČ2★Y◎Shιツ 2369 Kensa Splat Dualies Forge Mask White Arrows
62 。。。Toby 2367 Gold Dynamo Roller Fake Contacts Punk Blacks
63 Dolleman 2366 Neo Splash-o-matic Studio Headphones Red Hi-Tops
64 Gaara 2366 Inkbrush Noise Cancelers White Seahorses
65 Spaaaaa 2365 Bamboozler 14 Mk I Jungle Hat Moist Ghillie Boots
66 IKW ☆Soto☆ 2365 Hero Dualie Replicas Backwards Cap White Laceless Dakroniks
67 Ip Zazu 2364 Rapid Blaster Golden Toothpick Truffle Canvas Hi-Tops
68 [WUT]Carb♪ 2364 Dapple Dualies Takoroka Visor Annaki Arachno Boots
69 ζκ・Sunny 2359 Splattershot Matte Bike Helmet Arrow Pull-Ons
70 toyomitsu♪ 2357 Octobrush Squinja Mask Sea Slug Volt 95s
71 Gekogio 2357 Custom Dualie Squelchers Paintball Mask Orange Arrows
72 Xq_poisen 2356 Kensa Glooga Dualies B-ball Headband Strapping Whites
73 Liam 2353 Sloshing Machine Neo New Year's Glasses DX Wooden Sandals
74 Mystery 2353 Neo Sploosh-o-matic Sneaky Beanie Pro Trail Boots
75 SÐ-ξτнαη 2353 Ballpoint Splatling Nouveau Cap of Legend Crazy Arrows
76 EZ・ドンマイドイツ 2353 Kensa Splattershot Pro New Year's Glasses DX Null Boots Replica
77 Yoshi♪ 2351 Custom Dualie Squelchers Jungle Hat Blueberry Casuals
78 MαRiσ~☆ 2351 Octo Shot Replica Twisty Headband Black Trainers
79 BestAsian 2350 Enperry Splat Dualies Squid Hairclip Hunter Hi-Tops
80 şĞ⇒ Jorge 2349 Hero Brella Replica King Flip Mesh Orange Arrows
81 ¡χ°Brit 2349 Slosher Deco Backwards Cap Blue Slip-Ons
82 PhoenixFox 2349 Neo Splash-o-matic Black Arrowbands Moist Ghillie Boots
83 Lucoa 2345 .96 Gal Deco Studio Headphones Marinated Slip-Ons
84 [VC] Luden 2344 Neo Splash-o-matic Squid Hairclip Amber Sea Slug Hi-Tops
85 Weiz 2344 Splattershot Pro Paisley Bandana Punk Blacks
86 NS★Romain 2343 Octobrush Backwards Cap Strapping Reds
87 BluRacer7 2343 Kensa Splattershot Pro Studio Headphones Enchanted Boots
88 El cejazz 2342 Splat Roller Festive Party Cone Null Boots Replica
89 Meik 2342 Custom Blaster 18K Aviators Red Iromaki 750s
90 Łuiz.▽Rαγ 2342 Hero Roller Replica Annaki Mask Orca Hi-Tops
91 lulu 2341 Dapple Dualies Nouveau Painter's Mask White Laceless Dakroniks
92 TDG♪Ari :] 2340 Firefin Splatterscope FishFry Visor Arrow Pull-Ons
93 Micelle <3 2340 Splat Dualies Paisley Bandana Clownfish Basics
94 «ησαπ» 2340 Neo Splash-o-matic Enchanted Hat N-Pacer Ag
95 surimii 2339 Neo Splash-o-matic Annaki Beret Snowy Down Boots
96 Samm 2339 Kensa Dynamo Roller Yamagiri Beanie Suede Gray Lace-Ups
97 cσ»キミ 2338 Sloshing Machine Neo Classic Straw Boater Red Hi-Tops
98 GintoX ♪ 2338 Splat Roller Headlamp Helmet Blue Slip-Ons
99 Νiggσ 2337 Kensa Splat Dualies Twisty Headband Punk Blacks
100 ÐагкSамму™ 2337 Custom Hydra Splatling Cap of Legend N-Pacer CaO

Japan

Fam

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 aribaba 2765 Custom Dualie Squelchers Studio Headphones Blueberry Casuals
2 Melon 2752 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Angry Rain Boots
3 スリュー 2744 Custom Dualie Squelchers Eminence Cuff Violet Trainers
4 みすてり 2740 Hero Brella Replica 18K Aviators Sesame Salt 270s
5 ad 2732 Hero Brella Replica Cap of Legend Sun & Shade Squidkid IV
6 さとそく Rito♭ 2728 Ballpoint Splatling Nouveau Festive Party Cone Inky Kid Clams
7 でぃめみかん 2726 Ballpoint Splatling Nouveau Festive Party Cone Gold Hi-Horses
8 ミファーのいくら? 2706 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Moto Boots
9 セブンとななのちがい 2706 Ballpoint Splatling Nouveau Cycle King Cap Pink Trainers
10 ねぐろす♪ 2706 Hero Brella Replica Octoglasses Annaki Arachno Boots
11 はひふへほ 2705 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Green Laceups
12 すりみやもい 2697 Neo Sploosh-o-matic Camo Mesh Polka-dot Slip-Ons
13 Яÿăи 2695 Kensa Sloshing Machine Octoglasses Blueberry Casuals
14 むんく 2687 Hero Roller Replica Studio Headphones Pink Trainers
15 あうあう〆bot 2670 Ballpoint Splatling Nouveau Cap of Legend Inky Kid Clams
16 2666 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Gold Hi-Horses
17 きしまさ 2656 Splash-o-matic Pilot Goggles Pro Trail Boots
18 げんはよねづにまけた 2656 Splat Brella Squid Facemask Turquoise Kicks
19 ゴールデンろんつ 2648 Sloshing Machine Neo Twisty Headband Wooden Sandals
20 にんそく››ひいらぎ 2644 Kensa Sloshing Machine Jellyvader Cap Punk Blacks
21 あわのだいけんじゃ♪ 2642 Bloblobber Retro Specs Annaki Arachno Boots
22 わびさび 2640 Enperry Splat Dualies Sun Visor Turquoise Kicks
23 まともな なまえ 2640 Tentatek Splattershot Yamagiri Beanie Polka-dot Slip-Ons
24 †くろすまだんて† 2631 Ballpoint Splatling Nouveau Fake Contacts Blueberry Casuals
25 くれあ 2629 Custom Dualie Squelchers Fake Contacts Violet Trainers
26 しぇ 2626 Custom Explosher Jungle Hat Black Seahorses
27 ヤァmi 2623 Kensa Splat Dualies Streetstyle Cap Black Norimaki 750s
28 みじんこいか♪ 2622 Dapple Dualies Studio Headphones Blue Laceless Dakroniks
29 からあげ 2622 Custom Dualie Squelchers Octoglasses Red Hi-Horses
30 うるじ*EMP 2622 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Red & White Squidkid V
31 おうごんのこばやし 2618 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Mask White Laceless Dakroniks
32 なえごらfamily 2617 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Strapping Reds
33 セイバージュラ 2612 Splat Roller Takoroka Visor Punk Blacks
34 ADH3リールガンD 2611 H-3 Nozzlenose D FishFry Biscuit Bandana Blue Laceless Dakroniks
35 きみプレ☆ある 2610 Kensa Sloshing Machine Pilot Goggles Orca Woven Hi-Tops
36 パトラのつかいま 2609 Gold Dynamo Roller 18K Aviators Red Hi-Tops
37 とまそく マンボ~ 2608 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Blue Moto Boots
38 SU°さんこ 2608 New Squiffer Yamagiri Beanie Inky Kid Clams
39 いんりちゃそ♪ 2605 Hero Brella Replica White Headband White Kicks
40 ゆんゆゆん 2603 Bloblobber Deco Takoroka Mesh Angry Rain Boots
41 プリキュア☆LOVE 2602 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Purple Sea Slugs
42 ggggg 2600 Custom Dualie Squelchers Annaki Beret & Glasses Blueberry Casuals
43 ちんげ*ヨMP 2598 Hero Brella Replica Tinted Shades Navy Red-Soled Wingtips
44 ゆり 2598 Kensa Splat Dualies Mountie Hat Red & Black Squidkid IV
45 むめいまにゅこら 2596 Kensa Splat Dualies Octoglasses Black Trainers
46 あけま〆ちゃん 2596 Inkbrush Nouveau Squid Hairclip Hunter Hi-Tops
47 よしお-egg 2596 Inkbrush Li'l Devil Horns Piranha Moccasins
48 ひめちゃ 2593 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cream Hi-Tops
49 ほねほねザウルス 2593 Neo Splash-o-matic Black FishFry Bandana Non-slip Senseis
50 NK ツンデレむすめ 2593 Splattershot Pro Patched Hat Pink Trainers
51 2591 Kensa Sloshing Machine Classic Straw Boater Plum Casuals
52 eryマキとかげ 2591 Kensa Sloshing Machine Toni Kensa Goggles Deepsea Leather Boots
53 ra1ch1/5T 2586 Kensa Splat Dualies Fake Contacts LE Lo-Tops
54     らぐゥ 2585 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Luminous Delta Straps
55 もりょ♪ 2584 Hero Brella Replica 18K Aviators Arrow Pull-Ons
56 もぐらたんけんたい 2584 Ballpoint Splatling Nouveau FishFry Biscuit Bandana Pink Trainers
57 なごやけんみん 2583 Krak-On Splat Roller New Year's Glasses DX Annaki Arachno Boots
58 ゆかどっく 2583 Bloblobber Deco Bamboo Hat Plum Casuals
59 はまさき 2583 Custom Dualie Squelchers Li'l Devil Horns Arrow Pull-Ons
60 あいび~♪ 2582 Custom Dualie Squelchers Octoglasses N-Pacer Au
61 ひーす* 2580 Slosher Deco Straw Boater Hunter Hi-Tops
62 しゃち 2579 L-3 Nozzlenose Squash Headband Blueberry Casuals
63 くらげあたま 2577 Ballpoint Splatling Nouveau Yamagiri Beanie White Laceless Dakroniks
64 At. 2576 Herobrush Replica Hickory Work Cap Polka-dot Slip-Ons
65 はやいか 2576 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Luminous Delta Straps
66 さんした 2575 Kensa Luna Blaster Jellyvader Cap Hero Snowboots Replicas
67 かいせんはゆるして 2574 Dapple Dualies Urchins Cap Plum Casuals
68 グレイ 2574 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Black Dakroniks
69 £・…・$ 2573 Kensa Sloshing Machine Tinted Shades Blueberry Casuals
70 あへへ 2573 Hero Brella Replica Octoling Shades Navy Red-Soled Wingtips
71 よわきもの 2572 Kensa Sloshing Machine Squidlife Headphones Cream Basics
72 とーりζきっず 2570 Kensa Sloshing Machine Octoglasses Red Hi-Tops
73 めがさーないと* 2570 Custom Explosher Squid Hairclip Arrow Pull-Ons
74 レェジン//C 2569 Hydra Splatling Bobble Hat Gold Hi-Horses
75 おねがい☆よいハート 2569 Hero Brella Replica 18K Aviators Neon Delta Straps
76 くり 2569 Carbon Roller Deco Studio Headphones Black Dakroniks
77 ふみの。 2568 Splattershot Jr. Sun Visor Orca Woven Hi-Tops
78 BOXING ch 2568 Neo Splash-o-matic Safari Hat Orange Arrows
79 むないたはかせ 2567 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Mask Annaki Arachno Boots
80 ぴょんキッズ2ごう★ 2567 Neo Splash-o-matic Urchins Cap Annaki Arachno Boots
81 2565 Custom Dualie Squelchers Sneaky Beanie Orange Arrows
82 S4√くろふらっと 2565 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Yellow-Mesh Sneakers
83 りょーちん 2565 Kensa Sloshing Machine Squash Headband Strapping Whites
84 192cmより 2564 Octo Shot Replica Swim Goggles Blueberry Casuals
85 おそそそ~ん 2562 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Gold Hi-Horses
86 あけましておめでこひ 2560 Neo Splash-o-matic Octoling Shades Hunter Hi-Tops
87 もんた 2557 Neo Splash-o-matic Li'l Devil Horns Navy Enperrials
88 oh 2556 Tenta Sorella Brella Studio Headphones Toni Kensa Soccer Shoes
89 エージェント¤きとら 2554 Ballpoint Splatling Nouveau Retro Specs White Laceless Dakroniks
90 らすくっ! 2552 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Beret Red Power Stripes
91 ku 2551 Kensa Splat Dualies Squidvader Cap LE Lo-Tops
92 すぱいがじぇっと 2550 Neo Splash-o-matic Paisley Bandana Icy Down Boots
93 スシコラ♪くうはく 2550 Tentatek Splattershot FishFry Biscuit Bandana Punk Blacks
94 キンピカ☆ましゅまろ 2549 Custom Dualie Squelchers Octoling Shades Plum Casuals
95 いとしのベジータ 2548 Slosher Deco Camo Mesh Punk Blacks
96 なかすぃ♭ 2548 Custom Dualie Squelchers Octoling Shades Orange Arrows
97 ナヨン 2547 Kensa Sloshing Machine Lightweight Cap Punk Blacks
98 ふでつかい 2547 Inkbrush Li'l Devil Horns Plum Casuals
99 ブッちゃん 2546 Enperry Splat Dualies Woolly Urchins Classic Cream Hi-Tops
100 れもん 2545 Kensa Splat Dualies Octoglasses Blueberry Casuals

Friend

Rank Name Splatfest Power Weapon Headgear Shoes
1 あけおめ♀ちょこぺろ 2846 Ballpoint Splatling Nouveau FishFry Biscuit Bandana Suede Marine Lace-Ups
2 Nask_Hirok 2730 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Neon Sea Slugs
3 ku 2729 Custom Dualie Squelchers Eminence Cuff Milky Enperrials
4 ごっどちゃそ♪ 2712 Neo Splash-o-matic Two-Stripe Mesh Punk Whites
5 shou 2707 Custom Dualie Squelchers FishFry Visor Navy Enperrials
6 ASARIDEAD 2702 Custom Explosher Face Visor Piranha Moccasins
7 ねこるーーーーーーん 2685 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Suede Marine Lace-Ups
8 かち 2666 Hero Brella Replica FishFry Biscuit Bandana Suede Nation Lace-Ups
9 えふわんミリンケーキ 2666 Hero Brella Replica Moist Ghillie Helmet Enchanted Boots
10 1μχ+1μω=7δ 2655 Slosher Deco Five-Panel Cap Mint Dakroniks
11 Hikky 2652 Custom Hydra Splatling Golf Visor Strapping Whites
12 シロクマ 2640 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Wooden Sandals
13 まんくん 2636 Ballpoint Splatling Nouveau Bobble Hat Red & White Squidkid V
14 ぴか 2636 Hero Slosher Replica Classic Straw Boater Navy Red-Soled Wingtips
15 こうてい 2635 Ballpoint Splatling Nouveau Ink-Guard Goggles Blue Moto Boots
16 APOROzりゅうが 2634 Slosher Deco Camo Mesh LE Soccer Shoes
17 raimu 2631 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Pink Trainers
18 うーさん♪ 2627 Ballpoint Splatling Nouveau Golf Visor Black Dakroniks
19 めりーごらろど 2624 Carbon Roller Deco Squid Nordic Hunter Hi-Tops
20 ねぎさーん♪ 2622 Hero Brella Replica Tinted Shades Navy Red-Soled Wingtips
21 ぜつぼうのゆうしゃ 2619 Dark Tetra Dualies Black FishFry Bandana Sea Slug Volt 95s
22 なっる 2619 Kensa Sloshing Machine Studio Headphones Blue Power Stripes
23 もりのぞうさん 2616 Splat Brella 18K Aviators Orange Arrows
24 なかさん 2616 Splat Roller Welding Mask Cyan Trainers
25 いろはふ 2615 Custom Explosher Enchanted Hat White Seahorses
26 りるりーる 2615 H-3 Nozzlenose D Streetstyle Cap Red & Black Squidkid IV
27 haya14busa 2615 Kensa Sloshing Machine Conductor Cap Arrow Pull-Ons
28 Ren〆Zone 2612 Custom Explosher Eminence Cuff Mawcasins
29 セシリア 2612 Kensa Sloshing Machine Cap of Legend Black Seahorses
30 でぃお♪ 2611 Custom Dualie Squelchers Squidvader Cap Red Hi-Horses
31 ポカ 2610 Bloblobber Annaki Beret & Glasses Armor Boot Replicas
32 わだいのだいP 2606 Kensa Splat Dualies 18K Aviators Hero Snowboots Replicas
33 パラショコラー 2603 Hero Brella Replica Moist Ghillie Helmet Black Dakroniks
34 うちかわあきほ 2602 Inkbrush Bamboo Hat Snow Delta Straps
35 よぴぴオープンレック 2600 Zink Mini Splatling Ink-Guard Goggles Purple Sea Slugs
36 こまち© 2598 Custom Dualie Squelchers Octoglasses Pro Trail Boots
37 ぴかんてい 2596 Custom Dualie Squelchers Headlamp Helmet LE Lo-Tops
38 ´☆` 2596 Neo Splash-o-matic Studio Octophones LE Lo-Tops
39 すー 2595 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Inky Kid Clams
40 ふらいんぐ☆ばいおす 2594 Hero Splatling Replica Golf Visor Purple Sea Slugs
41 コウジ†タドコロ 2594 Hero Brella Replica Jungle Hat Annaki Arachno Boots
42 まけていいアカウント 2593 Kensa Splat Dualies Five-Panel Cap Piranha Moccasins
43 ネトくまお♪ 2591 Kensa Splat Dualies Firefin Facemask Blue Laceless Dakroniks
44 あまえて♪ぼむα 2591 Tentatek Splattershot Bobble Hat Red Hi-Tops
45 もこてぃら♪ 2591 Custom Dualie Squelchers Camo Mesh Navy Red-Soled Wingtips
46 ヤンデレりべこちゃん 2590 Kensa Splat Dualies Li'l Devil Horns Hunter Hi-Tops
47 のだみょん# 2588 Hero Brella Replica 18K Aviators Arrow Pull-Ons
48 あけおめ☆koron 2586 Custom Dualie Squelchers Li'l Devil Horns Suede Nation Lace-Ups
49 なかま☆まにゅうば 2586 Neo Splash-o-matic Li'l Devil Horns Black & Blue Squidkid V
50 2583 Kensa Splat Dualies Octoglasses Hunter Hi-Tops
51 ぷちお 2581 Ballpoint Splatling Nouveau Bobble Hat New-Leaf Leather Boots
52 2579 Dynamo Roller Bobble Hat Navy Enperrials
53 おめでとうございじゅ 2578 Custom Explosher Sporty Bobble Hat Cherry Kicks
54 えーす☆うるる♭ 2576 Neo Splash-o-matic Two-Stripe Mesh Black Norimaki 750s
55 がきそく»アイスメ 2575 Ballpoint Splatling Nouveau Festive Party Cone Red & Black Squidkid IV
56 たっくんびびんば# 2575 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh Luminous Delta Straps
57 2574 Kensa Sloshing Machine King Flip Mesh Blue Slip-Ons
58 くろきヤコメ 2574 Kensa Splat Dualies Squash Headband Black Seahorses
59 はく§ 2573 Neo Splash-o-matic Octoglasses Orange Arrows
60 おはよう 2570 Nautilus 79 Kyonshi Hat Black Seahorses
61 FBP スターマイン 2569 Slosher Deco Squid Nordic Blue Laceless Dakroniks
62 デにまる 2568 Kensa Splat Dualies Sennyu Specs Red Sea Slugs
63 たけ 2568 Hero Brella Replica Studio Headphones Purple Sea Slugs
64 L 2567 Kensa Sloshing Machine Camo Mesh Cream Hi-Tops
65 れいそく♪マーブル♪ 2567 Ballpoint Splatling Nouveau Kyonshi Hat Purple Sea Slugs
66 Kar_こーだい 2566 Tentatek Splattershot Festive Party Cone Punk Blacks
67 おじ☆⌒* 2565 Ballpoint Splatling Nouveau House-Tag Denim Cap Oyster Clogs
68 ぽぽがくωまひろ 2565 Custom Explosher Squid Facemask Annaki Arachno Boots
69 るる 2565 Custom Hydra Splatling Ink-Guard Goggles Enchanted Boots
70 みみっく 2563 Kensa Sloshing Machine Bobble Hat Blueberry Casuals
71 CC 2563 Kensa Sloshing Machine Sneaky Beanie Red Iromaki 750s
72 えふわんれ~きー 2562 Custom Jet Squelcher Camo Mesh Blue Slip-Ons
73 あかえび♪akæbi 2561 Custom Dualie Squelchers Streetstyle Cap Arrow Pull-Ons
74 ともだちそくたちゅん 2560 Ballpoint Splatling Nouveau Annaki Beret Purple Sea Slugs
75 リスキル 2559 Octo Shot Replica Snorkel Mask Deepsea Leather Boots
76 わにじま 2559 Ballpoint Splatling Painter's Mask Blue Moto Boots
77 あしゅはのすぴなー 2558 Kensa Sloshing Machine Black FishFry Bandana Cream Basics
78 §じろう きょうか§ 2557 Slosher Deco Camo Mesh Annaki Arachno Boots
79 もちになったノヴァ 2557 Slosher Deco Golden Toothpick Cherry Kicks
80 コウモリ 2557 Kensa Splattershot Jr. House-Tag Denim Cap Neo Octoling Boots
81 パラシェルターおさむ 2556 Ballpoint Splatling Nouveau King Flip Mesh LE Soccer Shoes
82 えびしたいか 2556 Kensa Sloshing Machine King Facemask Cream Hi-Tops
83 しんねんななみちゃん 2555 Kensa Splat Dualies House-Tag Denim Cap Orca Hi-Tops
84 あけおめ♪クアちゃん 2555 Ballpoint Splatling Nouveau Do-Rag, Cap, & Glasses Punk Whites
85 そんざいのさゆにゃん 2555 Slosher Deco Sneaky Beanie Arrow Pull-Ons
86 ニコラテさん 2554 Ballpoint Splatling Nouveau Patched Hat Red Iromaki 750s
87 ずーみん 2554 Custom Dualie Squelchers Squid Hairclip Black Flip-Flops
88 kase123 2554 Inkbrush Nouveau 18K Aviators Neon Delta Straps
89 2019あけおメシア 2553 N-ZAP '85 Lightweight Cap Green Laceups
90 がらんどうβ 2553 Kensa Sloshing Machine Jellyvader Cap Blue Laceless Dakroniks
91 たけとりのまっちゃ♪ 2552 Bamboozler 14 Mk I Yamagiri Beanie Orca Woven Hi-Tops
92 ゆうだち 2550 Custom Dualie Squelchers Bamboo Hat Cream Hi-Tops
93 みる 2550 Neo Splash-o-matic Jellyvader Cap Strapping Whites
94 ごっちゃん 2550 Ballpoint Splatling Nouveau Studio Headphones LE Soccer Shoes
95 ナガオキヨコ 2549 Undercover Sorella Brella New Year's Glasses DX Wooden Sandals
96 ちょこぴ、しんじゃ! 2549 Ballpoint Splatling Nouveau Festive Party Cone Red & White Squidkid V
97 ∂(わら)ぷーιъ。 2548 H-3 Nozzlenose D Retro Specs Black Dakroniks
98 N 2548 Kensa Splat Dualies Octoglasses Clownfish Basics
99 やむくん 2548 Custom Explosher Eminence Cuff Squid-Stitch Slip-Ons
100 YunN 2548 Slosher Deco Pilot Goggles Punk Whites

Trivia

  • This Splatfest was first shown in a commercial for the Nintendo Switch that was uploaded by Nintendo online before the event's official announcement on Twitter later that day.
    • The Inkling script on the Splatfest Tees shown in the commercial read "TRICK" and "TREAT" instead of "FAMILY" and "FRIENDS," respectively.
    • This also makes it the first Splatfest to ever be announced before its predecessor.
    • The announcement of Fam vs. Friend was most likely pushed ahead to before the Version 4.3.0 release, due to its unique decor and appearances being in the game files in advance, and previous instances of data miners extracting such information as soon as a new version is released.
  • Like Hero vs. Villain before it, the initial announcement for this Splatfest used longer team names ("Family" vs. "Friends") instead of the shorter versions that are shown in-game and in SplatNet 2.
  • The ink colors of Fam vs. Friend are very similar (but not identical) to the Chaos vs. Order Splatfest.

Names in other languages

Language Name Meaning
Japan Japanese 家族 vs. 仲間
Kazoku vs. Nakama
Family vs. Friends
Netherlands Dutch Familie vs. Vrienden Family vs. Friends
CanadaFrance French Famille vs. Amis Family vs. Friends
Germany German Familie vs. Freunde Family vs. Friends
Italy Italian Famiglia vs. Amici Family vs. Friends
Russia Russian Семья vs. Друзья
Sem'ya vs. Druz'ya
Family vs. Friends
SpainMexico Spanish Familia vs. Amigos Family vs. Friends


Squidmas
Language Name Meaning
Netherlands Dutch Eerste Kreeftdag First Lobster Day
From Eerste Kerstdag ("First day of Christmas, First Christmas day") and kreeft ("lobster")
CanadaFrance French Calamarché de Noël Christmas market
portmanteau of marché (market) and calamar (squid)


Private Battle
Language Name Meaning
Japan Japanese 家族/仲間
Kazoku/Nakama
Family/Friends
Netherlands Dutch Familie / Vrienden Family / Friends
CanadaFrance French Famille/Amis Family/Friends
Germany German Familie/Freunde Family/Friends
Italy Italian Famiglia/Amici Family/Friends
Russia Russian Семья / друзья
Sem'ya / druz'ya
Family / friends
SpainMexico Spanish Familia/Amigos Family/Friends

See also

References

External links