- ▲ Special gauge loss: 50% → as low as 40%
Official art of an Inkling holding the Neo Sploosh-o-matic.
|View the quotation page.|
Neo Sploosh-o-matic is derived from Sploosh, a word similar to Splash, and Automatic, plus the prefix Neo, Ancient Greek for new. The prefix Neo is also used to differentiate it from the Splash-o-matic. This trait is shared among the other alternate sets of the Neo brand. The -o-matic suffix is also a common, cliché naming convention for technological gadgets.
ボールドマーカーネオ Bōrudo Mākā Neo is in reference to the partly pen-based appearance of the Neo Sploosh-o-matic. The name is also to contrast it with the Splash-o-matic. The highly accurate Splash-o-matic is named after a sharp marker pen, while the Sploosh-o-matic with its wide, cone-shaped muzzle is more akin to a bold marker pen. Like the English name, Neo is also used to differentiate it from Bold Marker.
Names in other languages
Bōrudo Mākā Neo
|Bold Marker Neo|
|French (NOA)||Marqueur lourd néo||Heavy Marker neo|
|French (NOE)||Marqueur lourd Néo||Heavy Marker Neo|
|German||Disperser Neo||Disperser Neo|
|Italian||Marker neo||Neo Marker|
|Spanish (NOA)||Marcador grueso neo||Neo Thick Marker|
|Spanish (NOE)||Marcador neo||Neo Marker|
-  Good news! The Neo Sploosh-o-matic arrives tomorrow morning in #Splatoon! #WiiU
Weapons in Splatoon