Chaos vs. Order
|
|
| |||||
|
|
| |||||
|
|
|
Team | Chaos | Order |
Region | Global | |
---|---|---|
Start | 18 July 2019, 12:00 UTC | |
End | 21 July 2019, 12:00 UTC | |
Score method | category tally | |
Result type | combined | |
Popularity | 58.05% | 41.95% |
Normal clout | 51.39% | 48.61% |
Pro clout | 50.34% | 49.66% |
Score | 3 | 0 |
Winner | Chaos |
Chaos vs. Order, also known as Final Fest: Splatocalypse, was a Splatfest event in Splatoon 2. It was held in all regions for 72 hours from 18 July 2019 to 21 July 2019, and for the first time, all regions began and ended at the same time. It was announced at the Splatoon 2 World Championship 2019 and on social media on 8 June 2019.[1] It was announced in-game on 26 June 2019. The results were given on 21 July 2019.
Details
This Splatfest was meant to be the final Splatfest held in Splatoon 2. In this Splatfest, a new Shifty Station layout was introduced, alongside the return of every Shifty Station layout introduced prior. For the first 48 hours, all previous layouts were part of the Splatfest Battle rotation, with two different Shifty Stations joining the other standard stages. For the last 24 hours, only the new layout, MC.Princess Diaries, was used in the rotation. Also, the chance to encounter a 100× Battle was 100× more likely for this Splatfest.
The full name of each choice was "CHAOS" and "ORDER". The team name portion of Splatfest titles was "Chaos" and "Order".
During the Splatfest, Inkopolis Square took on a different appearance. The sky appeared post-apocalyptic. The Galleria displayed tattered flags for Team Chaos, with barbed wire wrapped around the outside. On the opposite side of the square, the Shoal and the Inkopolis News Studio were painted white and displayed the flag for Team Order along with power lines wrapping around the outside.
-
7.18-7.19
-
7.19-7.20
-
7.20-7.21
Four pieces of headgear (two for each team) were available in a Squid Research Lab Report article on Nintendo Switch News.
A trailer revealed the team alignment of characters, detailed in the table below.
Chaos | Neutral | Order |
---|---|---|
Shifty Station's outcome
Although this was intended to be the final Splatfest, Nintendo announced that Version 5.0.0 of Splatoon 2, which went live after this Splatfest ended, introduced Splatfest Battles to Private Battle mode. Every Shifty Station layout, including MC.Princess Diaries, is available in this mode and the host can choose the team ink colors from a list of all 51 Splatfest color schemes from every region. Every stage, including the regular stages available in the base game, also has a day and night mode.
Music
This Splatfest included unique battle music tracks that did not play in any other Splatoon 2 Splatfest. The normal Splatfest battle opening theme was replaced by the minor-key version that plays during the opening of the Octo Expansion's Turf War, except ending much sooner.
In day one, Ink Me Up returned from Splatoon, with the Squid Sisters' version of Now or Never! playing if chosen, while Shark Bytes made its debut as a battle theme. In day two Spicy Calamari Inkantation debuted as a Splatfest song, albeit with its intro mostly removed, which played exclusively throughout the day. There was also a unique version of Now or Never! based on Off the Hook's version, co-starring the Squid Sisters. In day three, Fly Octo Fly ~ Ebb & Flow (Octo) debuted as the day's exclusive battle theme, replacing Now or Never! at the one-minute mark.
Dialogue
- See also: Chaos vs. Order/Placeholder results text
English
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “The Splatocalypse is here! Time to forge the world of your dreams!” |
Marina “Head over to the Splatfest terminal and pick a side...for the last time.” |
NOE, NOA
|
Results
Results if Order were to win
Dutch
Announcement
Introduction
Lorelei's Dialogue | Mariana's Dialogue | Region |
---|---|---|
Lorelei “Tijd voor de Splatocalypse! Creëer de wereld van je dromen!” (Time for the Splatocalypse! Create the world of your dreams!) |
Mariana “Maak je keuze bij de Splatfest-stemmachine... voor de laatste keer.” (Make your choice at the Splatfest voting machine... for the last time.) |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
French (France)
Announcement
Introduction
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « La Splatocalypse est arrivée ! Bâtissez le monde de vos rêves ! » |
Coralie « Foncez à la borne festive et choisissez votre camp... pour la dernière fois. » |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
French (Canada)
Announcement
Introduction
Perle's Dialogue | Coralie's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perle « La Calpocalypse est arrivée! Bâtis le monde de tes rêves! » |
Coralie « Fonce à la borne festive et choisis ton équipe... pour la dernière fois. » |
NOA
|
Results
Results if Order were to win
German
Announcement
Introduction
Perla's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Perla „Die Splatocalypse steht uns bevor! Formt die Welt eurer Träume!“ (The Splatocalypse is upon us! Shape the world of your dreams!) |
Marina „Trefft ein letztes Mal eure Wahl am Splatfest-Wahlstand!“ (Make your choice at the Splatfest terminal for one last time!) |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
Italian
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Incombe un evento splatocalittico! È ora di creare il mondo dei vostri sogni!” |
Marina “Correte al terminal di voto e scegliete da che parte stare... per l'ultima volta!” |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
Japanese
Announcement
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ![]() 「ついにファイナル! どっちの世界を望む? 混沌 vs 秩序!!」 (At last, the Final! Which kind of world do you wish for? Order vs Chaos!!) |
イイダ![]() 「きゃ~! ワールドワイドに アガっていきましょ~!!」 (Whoa~! Let's go up to the worldwide~!!) |
NOJ |
ヒメ![]() 「対決するのは、 何が起こるかわからない?! だからこそオモシレーだろ!! 「混沌」と!」 (The opponents will be: I don't know what's going to happen?! That what makes it INTERESTING!! "Chaos" and..!) |
イイダ![]() 「その安心感に 美しさすら感じる! 規則正しく順序良く!! 「秩序」になります!」 (This sense of security makes me feel the beauty! Everything regular is good and in order! makes "Order"!) |
NOJ |
ヒメ![]() 「最後のフェスに カミ様も イカしたお題 持ってくるじゃねーか!」 (For the last Splatfest, the God-machine brought us a real exciting theme, you know!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: Pearl makes a pun on いかした, "excited", by emphasizing イカ, "squid". | ||
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「そうですね♪ でも混沌とした世界を望むなんて ありえないですよね~」 (That's right♪ But no-one would ever wish for the world to descend into chaos, right~) |
NOJ |
ヒメ![]() 「ハ? カオスな世界のほうが 次に何が起こるか? って ワクワクして オモシれーだろ?」 (Huh? What would be better than a world of CHAOS? Than excitement and being interesting?) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: Pearl uses the English world for Chaos here, probably for emphasis. | ||
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「なに言ってるんですかセンパイ、 バランスの取れた 世界のほうが 安心して次に進めますよ?」 (What are you talking about, Senpai? Wouldn't you prefer a balanced world where you can have peace of mind?) |
NOJ |
ヒメ![]() 「… … … … …」 (... ... ... ... ...) |
イイダ![]() 「… … … … …」 (... ... ... ... ...) |
NOJ |
ヒメ![]() 「待てよイイダ、 ウチら「テンタクルズ」なんだぜ? そこんとこ わかってて言ってんのか?!」 (Hang on, Marina, aren't we Off the Hook? Am I understanding what you're saying?!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ![]() 「昔の単色で味気ねー音楽シーンを カラフルに 塗りかえてやろーぜ! って言ったの忘れたのかよ!」 (Did you forget our mission was to paint the tasteless, monochrome old music scene until it's colorful!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ 「待つのはヒメセンパイのほうですよ! ワタシたちが 組む時に センパイ言ってくれたじゃないですか!」 (Pearl-senpai, you're the one that needs to hang on a moment! When we go together, did you not say this to me?) |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「「アタシとイイダの色は 単体だと濃すぎるけど 2つ合わされば 無敵の最高カラーだな!」って…」 (Our colors are individually too dull, but the two of us together will be the best, unbeatable color!) |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「うれしかった… ワタシにとって「テンタクルズ」は すべてなんです! 世界のすべてなんですから…」 (I was happy... Off the Hook is everything to me! It's the whole world to me...) |
NOJ |
ヒメ![]() 「そんな大げさな話じゃねーだろーがよ… それにさ イカした仲間にも出会えただろ?」 (Don't make such a huge deal out of it... Did you not make exciting new friends like that?) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
Notes: Same pun on "exciting"/"squid" | ||
ヒメ![]() 「DJ仲間だって出来て ハチやジジイにも会えた… そいつらは イイダの世界には いねーってのか?」 (You made some DJ friends, and met Eight and Gramps... Are they not part of your world, too?) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「それは… でも混沌の世界って そういう出会い すら バラバラにしちゃうかも… そんなのヤです!」 (That's... But, in a world of chaos, those friendships could fall apart... That's also the point!) |
NOJ |
ヒメ![]() 「すぐ重てーほうに 考えんじゃねーよ!」 (That thought got heavy really fast!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「何でもかんでも 変えちゃダメってわけじゃないです… 良いバランスが取れたものは 大事にしたい、」 (I don't want that to ever change... I want to take care of the things that are in good balance,) |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「そうやって ひとつひとつ安心できる場所を 作って守っていきたいって思うじゃないですか…」 (And one by one, make them into a place with peace of mind that you can protect and think about...) |
NOJ |
ヒメ![]() 「アタシも 全部メチャクチャになればいーってわけじゃ ねーよ、 でもさ「安心」ばっかじゃ 退屈なんだよな」 (I don't want to get all messed-up, either, but this "peace of mind" stuff sounds really boring.) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ![]() 「予想外のことが起きるって ワクワクしねーか? アタシは 退屈しねー世界が好みってだけだよ」 (Don't you want something unexpected to shake you up and excite you? I only like a world where you can't get bored!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「そんな… テンタクルズはどうなるんですか?! 「そ~なっちゃう」かもってことですか? …絶対イヤ!」 (That... What about Off the Hook?! Is that another thing that you don't care about? ...Absolutely UNACCEPTABLE!) |
NOJ |
ヒメ![]() 「「そーなっちゃう」って… あーもー! 話すのはヤメヤメ! こーなったらフェスで決めよーぜ」 (When you say "Don't care about"... Hey, c'mon! Stop-stop talking like that! Let's let the Splatfest decide!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ![]() 「フェスで勝ったほうの 望む世界を 負けたほうが受け入れる、 これでどーよ?」 (How about, whichever side loses the Splatfest has to accept the world chosen by the winner?) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「え? ちょっと待ってください! センパイが勝ったら どんな世界を望むんですか?」 (Eh? Please wait a moment! If you win, which world will be chosen?) |
NOJ |
ヒメ![]() 「ハッ 知らねーよ! フェス中に考えっかな、 ただアタシは「ずっとこのまま」なんて世界はいらねー」 (Hah, I don't know! I'll think about it during the Splatfest, but I definitely don't want a world that's all "samey-samey".) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「… … …」 (... ... ...) |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「それ、 本気で言ってるんですか?」 (Are you speaking seriously?) |
NOJ |
ヒメ![]() 「あたりめーだろ?! 今回は72時間ぶっ続けで フェスやんだから イイダもじっくり考えとけよな!」 (What else?! And since this time the Splatfest is 72 hours in a row, you should think about it carefully, too!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「… わかりました そこまで言うのなら ワタシの望む世界 じっくり考えておきます」 (Understood, I'll think carefully about what kind of world do I wish for.) |
NOJ |
ヒメ![]() 「みんなも 今回のフェスに合わせて特別なギアが もらえるらしーから しっかり準備しといてくれよ!」 (This time, everyone participating in the Splatfest will also get special gear, so get ready and prepared!) |
イイダ 「-」 |
NOJ |
ヒメ 「-」 |
イイダ![]() 「最後ですからね… 特別なステージも しっかりと想いを込めて 準備しておきます」 (Since it's the last... I'll make a special stage with all my thoughts.) |
NOJ
|
Introduction
ヒメ's Dialogue | イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「最後のフェスだ! 望む世界を手に入れろ!! 全世界合同フェス 始まったぞーーー!」 |
イイダ 「ロビー前のタッチパネルから投票して、 参加してくださ~い!」 |
NOJ
|
Results
Results if Order were to win
Russian
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “Сплатокалипсис начинается!” (Splatocalypse is starting!) |
Marina “Вперед к терминалу и выберите сторону... В последний раз!” (Hurry to the terminal and pick a side... For the last time!) |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
Spanish (Spain)
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “¡El apocalipsis tintero ya está aquí! ¿Cómo sería vuestro mundo ideal?” |
Marina “Pasaos por el terminal de voto para elegir vuestro bando... por última vez.” |
NOE
|
Results
Results if Order were to win
Spanish (Latin America)
Announcement
Introduction
Pearl's Dialogue | Marina's Dialogue | Region |
---|---|---|
Pearl “¡Llegó el Splatocalipsis! ¡Es hora de crear el mundo de sus sueños!” |
Marina “Vayan a la terminal de voto y elijan un equipo... ¡por última vez!” |
NOA
|
Results
Results if Order were to win
Top 100
North America and Oceania
Chaos
Order
Europe
Chaos
Order
Japan
Chaos
Order
Gallery
➤ View the gallery |
Trivia
- In the promotional art, Callie is shown wearing Pearl's crown from the Octo Expansion while Marie wears Marina's headphones.
- It was widely suspected that the outcome of Chaos vs. Order would affect the plot of a sequel game, like Callie vs. Marie did. This was later proven true with the announcement of Splatoon 3.
- Every character in the game who leads a major role chose a team, including the antagonists - the Octarians, DJ Octavio, the Salmonids and Commander Tartar.
- Commander Tartar is of particular note, as although it was destroyed in the Octo Expansion, it is shown still in one piece in the promotional art.
- In Germany, this Splatfest shares its team titles with an earlier one from Splatoon, Messy vs. Tidy. However, the latter's longer team titles that were used in the announcement (Unordentlich vs. Ordentlich) make it clearer that they are about neatness.
- While the Splatfest had already been announced by Nintendo at the time, it was foreshadowed in-game by both victory dialogues for Unicorn vs. Narwhal. Like in Splatoon, this foreshadowing was only present in the dialogue for North America's Splatfest.
- In the announcement dialogue, Pearl mentions Agent 8 and Cap'n Cuttlefish, making this the only Splatfest to have been confirmed to take place after the Octo Expansion.
- In the localizations, when the Splatfest was announced in-game, Pearl invoked Article 4 of Splatfest Law, in which the outcome of the Splatfest must take effect in Inkopolis, hinting at a major change in the future.
- A similar rule stating that what the winning side prefers is legally better than what the losing team wants has also been referenced during previous Splatfest dialogue, including Cake vs. Ice Cream, Film vs. Book, Chicken vs. Egg, and Front Roll vs. Back Roll (indirectly). However, it has never been referred to as Article 4; all other references have been to "Chapter 3" instead.
- A few lines through the announcement dialogue, the normal background music is temporarily replaced by The Plan.
- Both Pearl and Marina's new outfits' color schemes are similar to that of their Trick vs. Treat ones, with Pearl's being mainly black and gold, and Marina's being mainly white and silver.
- In the days leading up to Splatfest, gold and silver stickers started to show up and quickly spread around the square. All these stickers featured images drawn by the community.
- Interestingly, an image drawn for Team Order could appear on a Team Chaos or a Team Order sticker, and vice versa.
- In Recon mode, Wayslide Cool, The Secret of S.P.L.A.T., Windmill House on the Pearlie, Goosponge, and The Bouncey Twins all lacked the ambience that plays in the other Shifty Stations. The Bouncey Twins had lacked the ambience before in its original Splatfests (Retro vs. Modern and Tsubuan vs. Koshian).
- The ink colors of Chaos vs. Order are very similar (but not identical) to the ones used in the Fam vs. Friend Splatfest.
Names in other languages
![](http://cdn.wikimg.net/en/splatoonwiki/images/thumb/b/b3/RotM_clean_room_label_1.png/50px-RotM_clean_room_label_1.png)
See also
References
External links
Announcement video
@NintendoNL on Twitter (announcement),
@NintendoNL on Twitter (reminder),
@NintendoNL on Twitter (results)
|